Multilingual Dictionary (Humor) English, Dutch, French, Spanish beta/test

..

Browse mode ( EXIT browse mode )

TLex Dictionary

1 - 123 / : (<- Previous | Next ->)

in2 preposition, adverb, adjective
Translation equivalents:
en: in
nl: in
fr: dans
es: en

Definition:
en: The ultimate word for spatial or metaphorical interiority, origin of countless phrases characterizing the zeitgeist, meanwhile serving as a humble servant to every noun pleading to be located. Also, a term shamelessly flaunting its two-letter brevity to indicate fashionable status or involvement.
nl: Het ultieme woord voor ruimtelijke of metaforische binnenkant, de oorsprong van talloze uitdrukkingen die de tijdsgeest kenmerken, terwijl het dient als een nederige bediende voor elk zelfstandig naamwoord dat smeekt om gelokaliseerd te worden. Ook een term die schaamteloos zijn tweeledige beknoptheid tentoonspreidt om een modieuze status of betrokkenheid aan te duiden.
fr: Le mot ultime pour l'intériorité spatiale ou métaphorique, origine d'innombrables expressions caractérisant l'esprit du temps, tout en servant humblement chaque nom suppliant d'être localisé. Aussi, un terme exhibant sans honte sa brièveté à deux lettres pour indiquer un statut à la mode ou une implication.
es: La palabra definitiva para la interioridad espacial o metafórica, origen de innumerables frases que caracterizan el zeitgeist, a la vez que sirve como un humilde sirviente a cada sustantivo que suplica ser ubicado. Además, un término que exhibe descaradamente su brevedad de dos letras para indicar un estado de moda o implicación.

Usage example:
 ■en: She was in the room, in the moment, and in vogue—all at the same time.
nl: Ze was in de kamer, in het moment, en in de mode—allemaal tegelijkertijd.
fr: Elle était dans la salle, dans le moment, et à la mode—tout à la fois.
es: Ella estaba en la sala, en el momento, y en voga—todo al mismo tiempo.

Welcome to this experimental in-development dictionary, intended to be both humorous and informative. If you spot problems with entries, please contact us.