Multilingual Dictionary (Humor) English, Dutch, French, Spanish beta/test

..

Browse mode ( EXIT browse mode )

TLex Dictionary

1 - 123 / : (<- Previous | Next ->)

do verb
Translation equivalents:
en: do
nl: doen
fr: faire
es: hacer

Definition:
en: A particularly versatile verb that can wear many hats, often seen bustling around in sentences, trying to be helpful. In its free time, it enjoys impersonating other verbs and generally being a stand-up grammatical citizen. Rumor has it 'do' once had an identity crisis, unsure if it was 'done' with all the action or still 'doing' its thing.
nl: Een bijzonder veelzijdig werkwoord dat veel hoedjes kan dragen en wordt vaak druk binnen zinnen gezien, proberend nuttig te zijn. In zijn vrije tijd doet hij graag alsof hij andere werkwoorden is en is over het algemeen een voorbeeldige grammaticale burger. Er gaat een gerucht dat 'doen' eens een identiteitscrisis had, onzeker of het klaar was met alle actie of nog steeds bezig was met zijn ding.
fr: Un verbe particulièrement polyvalent qui peut porter de nombreux chapeaux, souvent aperçu en train de s'activer dans les phrases, essayant d'être utile. Pendant son temps libre, il aime se faire passer pour d'autres verbes et être généralement un citoyen grammatical exemplaire. La rumeur dit que 'faire' a déjà eu une crise d'identité, ne sachant pas s'il en avait 'fait' assez ou s'il était encore en train de 'faire' son truc.
es: Un verbo particularmente versátil que puede llevar muchos sombreros, a menudo visto ajetreado en las oraciones, tratando de ser útil. En su tiempo libre, le gusta imitar a otros verbos y ser generalmente un ciudadano gramatical ejemplar. Corre el rumor de que 'hacer' una vez tuvo una crisis de identidad, sin saber si ya estaba 'hecho' con toda la acción o todavía 'haciendo' lo suyo.

Usage example:
 ■en: "Do I do enough 'do-ing' in a day, or can one always 'do' more?" pondered the overthinking individual.
nl: "Doe ik genoeg 'doen' op een dag, of kan men altijd meer 'doen'?" peinsde het overdenkende individu.
fr: "Est-ce que je 'fais' assez de 'faire' dans une journée, ou peut-on toujours 'faire' plus ?" se demandait l'individu qui réfléchit trop.
es: "¿Hago suficiente 'hacer' en un día, o siempre se puede 'hacer' más?" se preguntaba la persona que piensa demasiado.

Welcome to this experimental in-development dictionary, intended to be both humorous and informative. If you spot problems with entries, please contact us.