Multilingual Dictionary (Humor) English, Dutch, French, Spanish beta/test

..

Browse mode ( EXIT browse mode )

TLex Dictionary

1 - 123 / : (<- Previous | Next ->)

you pronoun
Translation equivalents:
en: you
nl: jij/u
fr: toi/vous
es: /usted

Definition:
en: A term used to identify the person or people being addressed, which, after extensive debate, researchers concluded is not the same as 'ewe', despite popular confusion during petting zoo visits.
nl: Een term gebruikt om de persoon of personen aan te duiden die worden aangesproken, waarvan onderzoekers na uitgebreid debat concludeerden dat het niet hetzelfde is als 'schaap', ondanks de populaire verwarring tijdens bezoeken aan kinderboerderijen.
fr: Un terme utilisé pour identifier la personne ou les personnes auxquelles on s'adresse, qui, après un débat approfondi, a conduit les chercheurs à conclure qu'il ne s'agit pas de 'brebis', malgré une confusion populaire lors des visites dans les fermes pédagogiques.
es: Un término utilizado para identificar a la persona o personas que se está dirigiendo, que, después de un debate extenso, los investigadores concluyeron que no es lo mismo que 'oveja', a pesar de la confusión popular durante las visitas a zoos de mascotas.

Usage example:
 ■en: "You can't handle the truth!" - a moment where you, the individual on the receiving end, literally can't grasp the veracity due to a lack of hands.
nl: "Je kunt de waarheid niet aan!" - een moment waarop jij, het individu aan de ontvangende kant, letterlijk de waarheid niet kunt bevatten vanwege een gebrek aan handen.
fr: "Tu ne peux pas gérer la vérité!" - un moment toi, l'individu qui reçoit cette information, ne peut littéralement pas saisir la véracité en raison d'un manque de mains.
es: "¡Tú no puedes manejar la verdad!" - un momento en el que , el individuo en el extremo receptor, literalmente no puedes agarrar la veracidad debido a la falta de manos.

Welcome to this experimental in-development dictionary, intended to be both humorous and informative. If you spot problems with entries, please contact us.