Search for:
ynsagh sodjey further education: As er y nah laa va reilltee kynneeyn ooilley'n pobble er nyn jaglym cooidjagh, ny saggyrtyn as ny Leviteyn, gys Ezra yn scrudeyr, dy gheddyn ynsagh sodjey ayns goan y leigh. Bible
ynsagh (=Ir. ionsaí) education, knowledge, learning, lore, study, teaching, tuition: cha vel ad er n'eaishtagh dy ghoaill ynsagh Bible; learn
gyn ynsagh 1 (person) lowbred; 2 uncultured, uneducated, unlearned, unlettered, unread, unscholarly, unschooled: a: Agh my ta ooilley phadeyrys, as dy jig stiagh fer nagh vel credjal, ny gyn ynsagh, t’eh coyrlit lieriu ooilley Bible
ynsagh crauee doctrine: Chamoo dy chur geill da raaghyn fardalagh, as coontey fegooish bun ny baare er sheelogheyn, ta doostey questionyn [streeuagh], ny smoo na ynsagh crauee, ta ayns credjue. Bible
Colleish Ellan Vannin son Ynsagh Sodjey as Syrjey Isle of Man College of Further and Higher Education
education (n.) edjaghys: Classical education - Edjaghys classicagh. DF idiom; ynsagh: He hasn't much education - Cha nel monney ynsagh echey. DF idiom
learning lioaraght; scoill; ynsagh: Learning is the fine clothing of the rich man - Ta ynsagh coamrey stoamey yn dooinney berchagh. DF idiom; gynsagh: Learning to talk - Gynsagh loayrtys. DF idiom
uncultured (adj.) almoragh, gyn ynsagh
uneducated1 (adj.) gyn ynsagh, neuynsit
unlettered (adj.) gyn ynsagh, neuynsit
drogh-ynsagh bad manners, ignorance, illiteracy: Cur twoaie, my vac, nagh n'eaisht oo rish y drogh-ynsagh shen Bible
learn (v.) ynsaghey; ynsagh: The Manx language is not so easy to learn as some people imagine - Cha nel y Ghaelg cha aashagh dy ynsagh myr ta sleih ennagh smooinaghtyn. JJK idiom; ynsee: Learn it by heart - Ynsee eh liorish cree. JJK idiom
clothing coamrey: Learning is the stately clothing of the rich man and the riches of the dooinney poor man - Ta ynsagh coamrey stoamey yn dooinney berchagh as berchys yn boght. JJK idiom; eaddagh; coamraghyn
ignorance (n.) almorys: Through ignorance - Ass almorys. DF idiom; almoraght, anoayllys, dellidys, drogh-ynsagh, meehushtey, neufys, neuhoiggaltys, mee-hushtey; marrannys
imagine (v.) sheiltyn, shein; smooinys; smooinaghtyn: The Manx language is not so easy to learn as some people imagine - Cha nel y Ghaelg cha aashagh dy ynsagh myr ta sleih ennagh smooinaghtyn. JJK idiom; smooinee
impossible (n., adj.) neuyannooagh, neuchredjallagh; neu phossible; neuyantagh: It's impossible for me to learn my lesson - Te neuyantagh dou dy ynsagh my lessoon. JJK idiom; erskyn smaght
Isle of Man College of Further and Higher Education (n.) Colleish Ellan Vannin son Ynsagh Sodjey as Syrjey
lesson (n.) lessoon: It's impossible for me to learn my lesson - Te neuyantagh dou dy ynsagh my lessoon. JJK idiom; (v.) ynsaghey lessoon da
stately (adj.) staydoil, staydoilagh, stoamagh, styrdal; stoamey: Learning is the stately clothing of the rich man and the riches of the dooinney poor man - Ta ynsagh coamrey stoamey yn dooinney berchagh as berchys yn boght. JJK idiom
study (n.) halley studeyrys, shamyr studeyrys; (v.) jannoo studeyrys er; scoillarys, studeyrys; ynsagh: You talk more than you study - Ta shiu taggloo ny smoo na gynsagh. JJK idiom; ynsee: Study your lessons - Ynsee nyn lessoonyn. JJK idiom
brasnee affronting, aggravating, baiting, insulting, irritating, jarring, urge: kyndagh rish peccaghyn brasnee e vec Bible; provoke: As shiuish ayraghyn, ny brasnee-jee nyn gloan gys corree: agh trog-jee ad ayns ynsagh as aggle y Chiarn. Bible
cassanyn paths: Ta mee er dty ynsagh ayns raad ny creenaght: ta mee er dty leeideil ayns cassanyn jeeragh Bible
cheet er e hoshiaght gain: Nee dooinney creeney geaishtagh, as cheet er e hoshiaght ayns ynsagh Bible
cossylagh medium: ta'n Ghailck doccaragh daue; shegin da ve kione mie cossylagh ec fer erbee dy ynsagh y Ghailck, as cooinee jee shoh Coraa
croym bent, bowed, bowing, drooped, rounded, stooped; bend; incline: Croym dty chree gys ynsagh Bible
eaishtagh See geaishtagh attentive, harken, hear, hearken, listen, listen in: Nagh jean shiu ynsagh y ghoaill dy eaishtagh rish my ghoan? Bible; confess; earshot
er dy chooilley aght by all means: Bee’n ynsagh echey lheid shen er dy chooilley aght dy bee Jee er ny akin ayn. CS
fadeyrys prophecy: Va ny Yernee coontey mie jeh'n Ven shen as ayns shenn skeealyn ta'n Ven-Jee kianglt lesh ynsagh, bardoonys, lheihys, fadeyrys as obbyr-veainey Dhoor
keeayl (f.) connotation, discretion, wisdom, wit, wits: Gow my ynsagh roish argid, as keeayl roish yn airh s'costal. Bible; (of word) denotation
keeaylagh eloquent; prudent: Eh ta creeney ayns cree, vees enmyssit keeaylagh, as ta miljid glare ny meillyn bishaghey ynsagh. Bible
lane airh auriferous: Fow-jee ynsagh lesh sym mooar dy argid, as jean-jee lane airh y chosney lioree. Apoc; plenty of gold
leshtal son excuse for: As ny smooinee dy jean laccal ynsagh dty leshtal son gyn shoh y yannoo. CS; makeshift
lhiasaghey bea correction, conversion: te vondeishagh son ynsagh, son oghsan, son lhiasaghey bea, son tushtey ayns ynrickys Bible
ooilley-cooidjagh altogether, en masse, quite: Agh t'ad ooilley-cooidjagh bolvaneagh as gyn tushtey; ta'n jalloo ny ynsagh dy ardalys. Bible
shappal (=Ir. siopáil) shop, shopping: Ta Mynjeig 4 bentyn rish ynsagh as obbyr, as ta Mynjeig 5 dellal rish shirveishyn goll rish arraghey, slaynt, bree, çhellinsh, shappal as argidys. Dhoor
traa t'er n'gholl shaghey yesterdays: Son cre-erbee ny reddyn v'er nyn scrieu 'sy traa t'er n'gholl shaghey, v'ad scruit son yn ynsagh ain Bible
ymmyrkey bea manner of life: as ayns shen ta ynsagh dy liooar ayd, my ta agh fys ayd cre'n aght nee oo ymmyd jeh ayns dt'ymmyrkey bea CS; way of life
easy1 (adj., adv.) bog, dy aashagh, sasdagh; aashagh: The Manx language is not so easy to learn as some people imagine - Cha nel y Ghaelg cha aashagh dy ynsagh myr ta sleih ennagh smooinaghtyn. JJK idiom; soccoil: Easy life - Bea soccoil. DF idiom; (pref.) so-: That's easy done - Ta shen so-yannoo DF idiom
knowledge (n.) enn, enney, oayllys, ynsagh; fys: The less knowledge one has, the more conceited one is - Myr sloo yn fys t'ec fer, smoo corvian t'echey. JJK idiom; fyssyree; tushtey: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge - As t’eh er lhieeney eh lesh spyrryd Yee, ayns creenaght, ayns tushtey Bible; tushtagh
of the y: He fell down from the roof of the house - Huitt eh sheese veih mullagh y thie. JJK idiom; ny: He'll doubtless be punished according to he law of the land - Gyn dooyt bee eh kerrit coardail rish leigh ny cheerey. JJK idiom; yn: Learning is the stately clothing of the rich man and the riches of the poor man - Ta ynsagh coamrey stoamey yn dooinney berchagh as berchys yn boght. JJK idiom
try eab, feysht; eabbey: Thank you, I'll try to learn it in less time - Gura mie eu, eabym dy ynsagh eh ayns ny sloo dy hraa. JJK idiom; fidraghtyn; tryal; shirrey; (impv) prow: Try them, if you please - Prow ad, my sailliu. JJK idiom; prowal: Will you allow me to try it? - Jean shiu lhiggey dou prowal eh? JJK idiom
wish mian: I wish to say - S'mian lhiam gra. DF idiom; mianey; yerkal; baill; soulaghey; geearree: I wish for money - Ta mee geearree argid. DF idiom; yeearree; sailt: Why do you wish us to learn this? - Cre'n fa sailt shin dy ynsagh eh shoh? JJK idiom
dy moyrnagh proudly: Agh adsyn ta gymmyrkey ad hene dy moyrnagh, as dy mooaralagh, trooid drogh-ynsagh, nee tayrn scammylt er ooashley nyn gynney. Apoc
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |