Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: yeeaghyn | Results: 39

yeeaghyn 1 (dy); (to) visit a: dy jagh Samson dy yeeaghyn e ven Bible; 2 look a (to): son va aggle er dy yeeaghyn er Jee Bible


Inexact matches:

look2 (v.) (to); (dy) yeeaghyn

co-yeeaghyn interview

interview co-akin; co-akinagh; co-yeeaghyn; quaaltys

visit2 (v.) (to); (dy) chur keayrt er; (dy) chur shilley er; (dy) yeeaghyn

higmayd we shall come: Higmayd dy yeeaghyn shiu ayns kegeesh dy hraa. JJK

Jyheiney Friday: Mannagh voddym cheet dy yeeaghyn shiu Jyheiney. JJK

kenjallys (pl -syn) kindliness, kindness, obligingness: t'eh er yeeaghyn dooys kenjallys yindyssagh Bible; goodness

sardine sardine: dy yeeaghyn er, casley rish jasper, as clagh sardine Bible

voghe (interrog.) would find: haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er Bible

Friday (n.) (Yn) Eney; Jeheiney; Jyheiney: If I cannot come to see you on Friday - Mannagh voddym cheet dy yeeaghyn shiu Jyheiney. JJK idiom

New Year's Day (n.) Laa yn Vlein Noa; Laa ny Bleeaney Noa; Laa Nollick Beg: My uncle will come to me on New Year's Day - Hig my naim dy my yeeaghyn laa n'Ollick Beg. JJK idiom

upwards (adv.) neealloo; neese; seose: To look upwards - Dy yeeaghyn seose. DF idiom; heose: Upwards of fifty pupils - Heose er lieh cheead ynseydagh. DF idiom

we shall come higmayd: We shall come to see you in a fortnight - Higmayd dy yeeaghyn shiu ayns kegeesh dy hraa. JJK idiom

cha yiarg not able: As cha yiarg dooinney erbee ayns niau, ny er y thalloo, ny fon thalloo, yn lioar y osley, ny dy yeeaghyn ayn. Bible

cullyryn colours: Coamrit lesh cryssyn mysh nyn meeghyn, as nyn ghing soit magh lesh cullyryn ass towse moyrnagh, ad ooilley myr princeyn dy yeeaghyn orroo Bible

cur bree da turn on: Geiyrt er Sostyn, ta Mannin er hee cur bree da slattys niartal noa vees cur yn ablid da fir-reiltys dy yeeaghyn er haghteraghtyn preevaadjagh jeh sorh erbee. BS

dooinney marrey merman: As hie eh dys yn traie dy yeeaghyn son partanyn, as myr v'eh ronsagh fud ny creggyn haink dooinney marrey seose ass yn ushtey rish lhiattee yn creg. Dhoor

feallagh elley others: t'ou er yeeaghyn oo hene da feallagh elley chammahs dooys, Bible

flaunyssee (the) souls in Heaven: ta Chiarn ny flaunyssee er yeeaghyn er e hioltane Bible

ghliooney (dy); (to) kneel: dy ghliooney huggey as dy hirrey shee te onnor scorn lhiam's 'yeeaghyn dasyn choiee PC

goll twoaie rainbow: As v'eshyn ren soie, dy yeeaghyn er, casley rish jasper, as clagh sardine; as va goll twoaie runt mygeayrt y stoyl-reeoil, ayns shilley myr emerald. Bible

lesh corree angrily: As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn Bible

lesh kied under licence, with permission: Son cha jig-ym dy yeeaghyn shiu nish er my yurnah, agh ta mee treishteil dy vaarail tammylt dy hraa mêriu, lesh kied y Chiarn. Bible

loayrt dy foalsey speak vanity: As my teh cheet dy my yeeaghyn, teh loayrt dy foalsey Bible

obbraghyn mooarey great acts: Eisht ghow ad rish obbraghyn mooarey as yindyssagh Yee, as kys va ainle y Chiarn er yeeaghyn eh-hene daue. Apoc

oddin's I could: kys eisht oddin's m'eddin y yeeaghyn da Joab dty vraar? Bible

peesh (=Ir. píosa) (f.) pl. peeshyn bit, cutting, patch, piece: hug ad peesh dy cheeak figgagh da Bible; (of thread) length; parcel: Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er Bible

ponk (pl -yn) dot: Anchaslys eddyr shoh as sittyr classicagh, shen dy vel pabyryn dy ve currit fo ny strengyn lesh ponkyn dy yeeaghyn dhyt cre ny strengyn dy phluckey. Dhoor

ponkyn dots: Goll trooid ny ponkyn ta linney, ta goaill toshiaght lesh side dy yeeaghyn y raad dhyt as eh cowrit lesh earrooyn dy hoilshaghey magh ny coyrdyn cooie. Dhoor

Rheynn Jeadys Department of Industry: Ta Mainshtyr Downie gra dy vod Mainshtyr Karran shirrey er y Rheynn Jeadys dy yeeaghyn nyn goontyssyn da'n theay, my t'eh laccal shen y yannoo. BS

sardin sardine: As v'eshyn ren sole, dy yeeaghyn er, casley rish jasper, as clagh sardine; as va goll twoaie runt mygeayrt y stoyl-reeoil, ayns shilley myr emerald. Bible

shenn ainjyssagh old comrade: Mysh tree bleeaney as feed er-ny-henney, hie mee laa dy row dy akin Yn Cholloo, marish shenn ainjyssagh haink dy yeeaghyn mee veih Lunnin. Coraa

Shirveishyn y Theay (f.) Social Services: v'eh grait dy vel feme er barrantagh çhymnit dy yeeaghyn harrish shirveishyn y theay as ny shirveishyn-gear-cheim, dy hickyraghey nagh jean y lheid taghyrt reesht. BS

vod (=Ir. féidir) (interrog.) can: Vod uss y raad y yeeaghyn dou gys y cheshaght shoh? Bible

damsel (n.) ben aeg: And the damsel was very fair to look upon - As van ven aeg feer aalin dy yeeaghyn urree Bible; caillin; caillin aeg; doodee; inneen; inney-veyl; moidyn: If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband - My vees ben aeg ta ny moidyn nasht rish sheshey bible

diligently (adv.) dy aggindagh: diligently to seek thy face - dy aggindagh dy yeeaghyn er dty hon Bible; dy beasagh: if ye diligently hearken unto me - my nee shiu dy beasagh geaishtagh rhyms Bible; dy jeadagh; dy jeidagh: Go and search diligently for the young child - Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo Bible; dy imneagh: and keep thy soul diligently - as freill dty annym dy imneagh, Bible; dy kiaralagh: And Moses diligently sought the goat of the sin offering - As ren Moses briaght dy kiaralagh mychione goayr yn oural-peccah Bible; dy kiarailagh: And thou shalt teach them diligently unto thy children - As ynsee oo ad dy kiarailagh da dty chloan Bible; dy tastagh: If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God - My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee Bible

raad (=Ir. ród, Sc.G. rathad) (f.) pl. raaidyn direction, road, roadway, route, track, trail, way: Vod uss y raad y yeeaghyn dou gys y cheshaght shoh? Bible; (town) road; vent, vent-hole; where, whereat: raad bollagh ad stoyral ny ourallyn-arran Bible; via, by, by way of; towards, to, to meet; wherein; whereinto [English; from Cl.Ir. rót, róat]

shiaghtad seventy: Ren shin aa-yeeaghyn er ny earrooyn heese as v'ad caghlaait myr shoh: 30 - treead 70 - shiaghtad 40 - kiare-ad 80 - hoghtad 50 - queigad 90 - nuyad 60 - sheyad Dhoor

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog