Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: would | Results: 186

would (v.) yinnagh: She would tire herself - Yinnagh ee ee-hene skee. JJK idiom


Inexact matches:

would allow (v.) lhiggagh

would be1 dy beagh, beeagh, beagh; veagh: It would be easy to find it out - Veagh eh aashagh feddyn magh eh. JJK idiom

would be2 (interrog.) beagh

would break vrishagh

would burn loshtagh

would cast hilgagh

would come1 harragh; harrin: I would come - Harrin. DF idiom

would come2 (interrog.) darragh; (dy) darragh: I wish they would come themselves - Saillym dy darragh ad ad-hene. JJK idiom

would contain chummagh: as great as would contain two measures of seed - wheesh as chummagh daa howse dy arroo Bible

would do1 yinnagh: A little rain would do good to the garden - Yinnagh red beg dy liaghey mie da'n gharey. JJK idiom

would do2 (interrog.) jinnagh

would fain by-vian lesh; baillish: he would fain flee out of his hand - baillish cosney ass e laue Bible

would fill lhieenagh

would find1 yiogh; yioghe

would find2 (interrog.) voghe

would get yioghe; voghe: They would get it - Voghe ad eh. DF idiom

would give1 verragh

would give2 (interrog.) derragh

would go1 ragh, Ragh

would go2 (interrog.) ragh, Ragh

would grant giallagh: That he would grant unto us - Dy giallagh eh dooinyn Bible

would happen haghyragh

would hear1 cluinagh, chluinagh, gluinnagh

would hear2 (interrog.) chluinagh, gluinnagh

would hold chummagh

would offer hebbagh

would put verragh

would raise hroggagh

would run roieagh

would say1 jirragh, niarragh; yarragh; yiarragh: As we would say in Manx - Myr yiarragh shin 'sy Ghaelg. DF idiom

would say2 (interrog.) niarragh, jirragh

would see1 heeagh, vaikagh

would see2 (interrog.) vaikagh

would seek hirragh, shirragh

would stand hassagh

would suffer lhowagh

would take1 ghoghe, goghe

would take2 (interrog.) goghe

would think heillagh: One would think she knew him - Heilagh oo dy row enney eck er. DF idiom

would walk shooylagh

would wish baillish

he would wish ballish; baillishyn; by vian lesh: That is just as he would wish - Ta shen kiart myr by vian lesh. DF idiom

How would I know (interrog.) Kevys dou

I would allow lhiggin, lhiggin's

I would be veign; veïgn

I would be pleased By haittin lhiam: I would be pleased with it - By haittin lhiam eh. DF idiom

I would bestow rheynnin

I would come harrin

I would do yinnin: I would do it at a push - Yinnin eh fy yerrey. DF idiom; yinnins, yinnin's: I would do him justice - yinnins cairys da Bible

I would find yioin

I would fly etlin

I would give verrin; (dy) derrin

I would go raghin: I would go tomorrow - Raghin mairagh. DF idiom; roin

I would hear cluinnin

I would lead jeeaghin: I would lead thee - Jeeaghin dhyt y raad Bible

I would let lhiggin

I would not take cha goin

I would pour deayrtin: then I said, I would pour out my fury upon them - eisht dooyrt mee, dy deayrtin magh my eulys orroo Bible

I would prefer bare lhiam: I will have mercy, and not sacrifice - Sbare lhiam myghin na oural Bible

I would put verrin

I would say yiarrin

I would see heein

I would seek shirrin; yinnins shirrey: I would seek unto God - Gys Jee yinnins shirrey Bible

I would show jeeaghin

I would speak loayrin

I would take ghoin: Surely I would take it upon my shoulder - Son shickyrys ghoin eh er my gheaylin Bible; ghowin

I would trust treishtin

I would wish baillym: The thing that I would wish - Yn red b'aillym. DF idiom

so would we have it Baillin: There, there, so would we have it - Shen, shen, shoh myr baïllin eh: Bible

they would wish bailloo; (emph.) bailloosyn

we would desire Baillin

would be better bare

would be willing by-vian lesh

would I be (that) dy beign

Would I come (interrog.) Darrin

Would I do (interrog.) Jinnin

would I find voin; Nowin: Would I find it? - nowin eh? DF idiom

Would I give (interrog.) Derrin

Would I go (interrog.) Raghin

Would I hear (interrog.) Chluinin

Would I say (interrog.) Jirrin

Would I see (interrog.) Vaikin

Would I take (interrog.) Goin

would not hear cha neaishtagh

you would wish bailliu: What would ye that I should do for you? - Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? Bible; bailt: What wilt thou that I should do unto thee? - Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Bible; (emph.) bailliuish: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, - Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible

chummagh would contain, would hold: wheesh as chummagh daa howse dy arroo Bible

jeeaghin I would lead, I would show: Jeeaghin dhyt y raad Bible

verragh would give, would put: Cre'n eash verragh oo er? DF

verrin I would give; I would put: Verrin ommidan er. DF

yioghe would find, would get: cre'n-fa yioghe shin baase ayns dty enish? Bible

baillish will wish, would wish: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle Bible; would fain

lhiggin 1 I would let, I would allow a: chum mee eh, as cha lhiggin y raad da Bible; 2 slack water; 3 (of tide) turn

yinnagh (=Ir. dhéanadh) 1 would do a: te ny aile ta lostey gys toyrt-mow, yinnagh ooilley my chooid-seihlt y chur naardey. Bible; 2 would

Baillin we would desire, so would we have it: Baillin ver lheihys Babylon, agh cha beagh ee er ny lheihys Bible

by-vian lesh would fain: by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee Bible; would be willing

chluinagh (interrog.) would hear

Chluinin (interrog.) Would I hear

cluinagh audible; would hear

cluinnin I would hear

derragh (interrog.) would give; (nagh) would not give: As deie ad gys y Jee dy Israel ooilley lesh un chree as aigney nagh derragh eh nyn gloan son cragh, as nyn mraane son spooilley Apoc

Derrin (interrog.) Would I give

gluinnagh (interrog.) would hear

Goin (interrog.) Would I take

harrin 1 I would come a: tra harrin thie Bible; 2 over us: Quoi ren uss dty er-reill as dty vriw harrin? Bible; 3 would come

heein I would see

jirragh2 (interrog.) would say

Jirrin (interrog.) Would I say

niarragh (interrog.) would say

nowin would I find

ragh2 (interrog.) would go

Raghin (interrog.) Would I go

vaikagh (interrog.) would see

Vaikin (interrog.) Would I see

yioin I would find

By haittin lhiam I would be pleased

by vian lesh he would wish; desired

hebbagh would offer: goll-rishyn hebbagh faill muickey Bible

Kevys dou (interrog.) How would I know

bailliu you would wish: cre bailliu shin dy yannoo? Bible

bailloo they would wish: ren ad cre bailloo rish nyn noidyn Bible

baillym I would wish: baillym shiu dy hoiggal Bible; I should like

bailt you would wish: Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Bible

deayrtin I would pour: deayrtin magh my eulys orroo Bible

ghoghe would take: Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey Bible

ghoin I would take: Son shickyrys ghoin eh er my gheaylin Bible

haghyragh would happen: Fodmayds smooinaghtyn dooin hene cre haghyragh er'n chooish Carn

harragh would come: ren oo smooinaghtyn cre'n jerrey harragh er. Bible

hassagh would stand: derrey hassagh seose saggyrt lesh Urim as Thummim Bible

heillagh would think: heillagh fer yn diunid dy ve lheeah Bible

hilgagh would cast: hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh Bible

hirragh would seek: dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee Bible

hroggagh would raise: derrey hroggagh seose saggyrt lesh Urim as Thummim. Bible

jinnagh (interrog.) would do: jinnagh shiu fuirriaght gyn poosey er nyn son? Bible

lhiggagh would allow: chamoo lhiggagh eh yn raad da cloan Israel Bible

loayrin I would speak: Eisht loayrin, as cha goin aggle roish Bible

Ragh (interrog.) would go: Ragh eh gys Niurin er my hon. DF

ragh1 would go: cre'n-fa ragh oo noon as noal mârin? Bible

raghin I would go: nagh raghin harrish Jordan Bible

shirrin I would seek: cha shirrin dy ve ny-sodjey bio Bible

shooylagh (=Ir. siúlach) (v.) would walk: son cha shooylagh ad ayns ny raaidyn echey Bible; (n.) (phone) mobile

treishtin I would trust: Ga dy marr eh mee, ny-yeih treishtin ayn Bible

voghe (interrog.) would find: haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er Bible

voin from us: Shoh ad ta scarrey ad-hene voin Bible; would I find

yarragh would say: Myr shoh hug Joab ro-ee cre yarragh ee Bible

yiarragh would say: Quoi yiarragh rish Abraham, dy beagh Sarah ny ben-kee? Bible

yinnin (=Ir. dhéanainn) I would do: Yinnin siyr dy scapail Bible

yiogh would find: Yiogh ad sluight ec y thie ain. DF

above you er-dty-skyn: I would not put her above you - Cha derrin ee er dty skyn. DF idiom; er-nyn-skyn

angel (n.) ainle; giallican: I would now be in Heaven an angel - Veign nish ayns Niau my yiallican. DF idiom

arguments (npl.) arganeyn; resoonyn fondagh: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments - Yinnin my chooish y hoiaghey magh kiongoyrt rish, as lhieeney my veeal lesh resoonyn fondagh Bible

belly (n.) gailley, kewyl, prinjeig; bolg: He would fain have filled his belly - By vian lesh e volg y lhieeney. DF idiom; bruigh

comb1 (v.) caartey, kerey; (n.) kere: He would have no comb - Cha beagh kere erbee echey. JJK idiom; kereen; keyjeen

exactly (adv.) dy cruinn; dy jeeragh: Exactly as she said it would be - Dy jeeragh myr dooyrt ee dy beagh eh. DF idiom; dy kiart: I'll tell you exactly - Inshym dhyt dy kiart. DF idiom

foreseeing (v.) fakin ro-laue: And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith - As y scriptyr fakin ro-laue dy jinnagh Jee seyrey ny Ashoonee trooid credjue Bible; roie-akinagh

How often (interrog.) Cre vennick; Cre cha mennick: how often would I have gathered thy children together - cre cha mennick as va mish aggindagh ver haglym dty chloan cooidjagh Bible

husks (npl.) bleaystyn: And he would fain have filled his belly with the husks - As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn Bible

if I were dy beign: If I were well I would accompany you - Dy beign slane raghin maroo. JJK idiom; (emph.) dy beign's

impression (n.) smooinaght: We thought these words would make a deep impression on him - Smooinee shin dy jinnagh ny focklyn shoh cur er smooinaghyn dy-dowin. JJK idiom; ynnyd cowrey

juice (n.) pedryl; soo: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate - yinnins dhyt jough feeyney spiceit lesh soo my phomegranate Bible; soolagh; stroo lectragh

little2 (n.) (a) rey beg; red beg: A little rain would do good to the garden - Yinnagh red beg dy liaghey mie da'n gharey. JJK idiom

piece greim; meer: would rather take a piece of that pudding - Bare lhiam goaill meer jeh'n phutage shen. JJK idiom; peesh; ribbag; stuckan; (v.) meeraghey, peeshaghey, peeshal; brebban; prebban

pudding (n.) puiddin; putage: I would rather take a piece of that pudding - Bare lhiam goaill meer jeh'n phutage shen. JJK idiom

sugar (v.) cur shugyr er; (n.) shugyr: He would have some sugar - Veagh shugyr echey. JJK idiom

take1 (v.) goaill: I would not like to trouble you - Cha b'laik lhiam boirey shiu JJK idiom; troggal; gow: Take off thy cap - Gow jeed dty edd. JJK idiom; trog-jee

themselves (pron) adhene; ad hene: I wish they would come themselves - Saillym dy darragh ad ad-hene. JJK idiom; adsyn

willing aggindagh; aignagh; arryltagh: She would be willing to do that - Veagh ee arryltagh dy yannoo shen. DF idiom; booiagh; bwooiagh; joinagh: I am most willing - Ta mee ro yoinagh. DF idiom; (more); (ny) s'aggindee

baillishyn he would wish: As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym baillishyn y ve er. Bible

bailliuish (emph.) you would wish: Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish Bible

bailloosyn they would wish: Hirr ad er dy ghoaill crooin ny ghaa, hooar eh ad as baillish folaue y yannoo; cha bailloosyn shen er chor erbee; hoie ad ec y voayrd. CnyO

ballish he would wish: Haink yn er shoh, er e yoarreeaght ny vud ain; as nish ballish 've ny vriw: nish dell mayd ny smessey rhyt's na roosyn. Bible

bare (=Ir. b'fhearr) would be better: bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, Bible

bare da would be better: bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. Bible

beagh2 (interrog.) would be: dy beigns er nee yn oural-peccah jiu, beagh soiagh er ny yannoo jeh ayns shilleyn Chiarn?

beeagh would be: ghow mee yn cryss veih'n boayl raad dollee mee eh; as cur-my-ner, van cryss loau, cha beeagh eh veg. Bible

cha goin I would not take: Eisht loayrin, as cha goin aggle roish: agh cha nee shoh myr tan chooish ayms Bible

cha neaishtagh would not hear: Nagh loayr mish riuish, gra, Ny cur-jee laue er y lhiannoo, as cha neaishtagh shiu rhym? Bible

darragh1 (pl -yn) oak, oaken, oak grove, oak wood, sessile oak: honnick mish Absalom croghey ayns billey-darragh Bible; would come: va ny chaghteryn feer tastagh darragh fockle erbee voish Bible

darragh2 (interrog.) would come: Shen-y-fa vrie ad jehn Chiarn ny sodjey, darragh y dooinney kionfenish Bible

Darrin (interrog.) Would I come: Agh va mee kiarit, nagh darrin hiuish yn nah cheayrt ayns trimshey. Bible

derrin (dy) I would give: As ta mee myrgeddin er niartaghey my chonaant roosyn, dy derrin daue cheer Chanaan Bible

dy beagh would be: Quoi yiarragh rish Abraham, dy beagh Sarah ny ben-kee? Bible

dy beign if I were: son y beign shickyr jeh, dy beagh mayr soit er olk dt, eisht vel oo smooinaghtyn dy geillin voïd eh? Bible; (that) would I be

etlin I would fly: As dooyrt mee, O dy beagh aym skianyn myr t'ec calmane: son eisht etlin ersooyl, as veïgn ec fea. Bible

ghowin I would take; (adj.) See dowin deep: va eaynagh ghowin gyn grunt, gyn oirr, gyn kione, gyn doaie, gyn cummey, dorraghey as feayn PC

giallagh (f.) 1 bleach, moon; 2 (v.) would grant a: Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog