Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: words | Results: 45

words (npl.) fockleyn; focklyn: At these words she wept for joy - Ec ny focklyn shoh cheayn ee son boggey. JJK idiom; goan: When Jesus had spoken these words - Tra va Yeesey er loayrt ny goan shoh


Inexact matches:

blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible

honeyed words (npl.) focklyn millish, focklyn milljey

inflammatory words (n.) goan greesaghey

introductory words (n.) goan toshee

provocative words (npl.) goan brasnee

play on words (n.) gamman er focklyn

sparing of words beg-ocklagh

beg-ocklagh sparing of words

focklyn millish honeyed words

focklyn milljey honeyed words

goan greesaghey inflammatory words

goan toshee introductory words

gamman er focklyn play on words

goan brasnee provocative words, provoking language

focklyn words: scrieu eh er ny buird focklyn y chonaant Bible; wording

blasphemous (adj.) ard-vollaghtagh; mollaghtagh: This man ceaseth not to speak blasphemous words - Tan dooinney shoh kinjagh loayrt goan mollaghtagh Bible; mollaghtoil; oaieagh

correctly (adv.) dy-kiart: Pronounce your words correctly - Focklee magh nyn vocklyn dy-kiart. JJK idiom

deceptive (adj.) kialgagh; molteyragh: Those words are deceptive - Ta ny focklyn shen molteyragh. JJK idiom

fall to the ground (v.) tuittym gys y thalloo: and did let none of his words fall to the ground - as cha lhig eh da veg jeh e ghoan dy huittym gys y thalloo Bible

from the heart veih'n chree: uttering from the heart words of falsehood - loayrt veihn chree ny goan dy oalsaght Bible

gentle (n.) crooag; koynrit; (adj.) meein; meen: His words are gentle and insinuating - Ta e ghoan meen as brynnyragh. JJK idiom; mial; meeley: A gentle fire makes sweet malt - Ta aile meeley jannoo braih millish. JJK idiom

impression (n.) smooinaght: We thought these words would make a deep impression on him - Smooinee shin dy jinnagh ny focklyn shoh cur er smooinaghyn dy-dowin. JJK idiom; ynnyd cowrey

it may be foddee eh ve: It may be the Lord thy God will hear all the words of Rab-shakeh - Foddee eh ve, dy jean y Chiarn dty Yee clashtyn ooilley goan Rab-shakeh Bible

joy (n.) boggey: At these words she wept for joy - Ec ny focklyn shoh cheayn ee son boggey. JJK idiom; eunys: He was delirious with joy - V'eh ass e cheeayl lesh eunys. DF idiom; gerjagh; reaïd

ponder (v.) aasmooinaghtyn er; cur geill da: Ponder my words, O Lord - Cur geill da my ghoan, O Hiarn Bible; smooinee er: and ponder the voice of my humble desires - as smooinee er coraa my aghins imlee Bible; towse

predominate (n., v.) geddyn yn varriaght er; (ny) s'earrooagh: The Gaelic words predominate - Ta ny focklyn Gaelgagh ny s'earrooagh. DF idiom

pronounce (v.) coraaghey, fockley; fockley magh: Pronounce your words correctly - Focklee magh nyn vocklyn dy-kiart. JJK idiom; (to); (dy) vriwnys

reassure (v.) aaniartaghey, aayarrooaghey, cur cree da, jannoo aaurraghys er; cur creeaght ayn; cur creeaght er: Words calculated to reassure us - Focklyn verragh creeaght orrin. DF idiom

repeating (v.) aacheau: Words that don't bear repeating - Focklyn nagh vod shin aaraa. DF idiom; aaraa

retain (v.) cummal, freayll, kiangley, chiangley, goaill stiagh; freill: retain my words: keep my commandments, and live - freill my annaghyn, as bee oo bio Bible

slur comys; kiangle; moandid; oltooan; skyrrey harrish: To slur one's words - Dy skyrrey harrish ny focklyn ayd. DF idiom

suborned (v.) daill: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words - Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh Bible

wicked devices (npl.) saaseyn cluicagh: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words - t'eh smooinaghtyn er saaseyn cluicagh dy stroie yn boght lesh goan breagagh Bible

fockleyn words: ga dy row shin tuittym magh ny keayrtyn, ve dy leah jarroodit, as cha daink shin rieau gys streeu as fockleyn sharroo. JG

goan (=Ir. gann) (words) address; expression, utterance: as ny lhig daue coyrt geill da goan fardalagh. Bible; (speech) words; meagre, rare, scant, scarce, short, slender, spare, sparse: cha vel y vooinjer ynrick agh goan mastey cloan gheiney. Bible; (of hair) thin; (of money) tight

goan-mollaghtagh blasphemous words: Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses as noi Jee. Bible

closed jeight: for the words are closed up and sealed till the time of the end. - son ta ny goan jeight seose, as sealit, gys traa yn jerrey. Bible; (v.) ghooïn, ghooin: He closed the door after him - Ghooin eh y dorrys ny yei. DF idiom; dooint; doont: Road closed to motor traffic - Raad doont da gleashtanyn. DF idiom; yeigh: And he closed the book, and he gave it again to the minister - As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht dan chirveishagh Bible

commandments (npl.) annaghyn: he wrote upon the tables the words of the covenant, - scrieu eh er ny buird focklyn y chonaant, ny jeih annaghyn DF idiom; currymyn: For if ye shall diligently keep all these commandments - Son my nee shiu dy kiarailagh ooilley ny currymyn shoh Bible; saraghyn: and remember all the commandments of the Lord - as cooinaghtyn er ooilley saraghyn y Chiarn Bible

incline (n.) ard; (v.) cleayney, faaney; (impv) croym-jee: incline your ears unto the words of my mouth - croym-jee nyn gleayshyn gys goan my veeals Bible; croym: incline thine ear to me - croym dty chleaysh hym Bible; lhiantyn: incline your heart unto the Lord God of Israel - lhig da ny creeaghyn eu lhiantyn gys y Chiarn Jee Israel Bible; ginjillaghey: That he may incline our hearts unto him - Dy vod eh ginjillaghey nyn greeaghyn huggey Bible; croymmey: So that thou incline thine ear unto wisdom - Myr shen dy jean oo croymmey dty chleaysh gys creenaght Bible

lay up (v.) cur ny haaue; cur stiagh; stoyral; tashtey; tayrn ass yn aarkey; (impv) tasht-jee; stoyr-jee: But lay up for yourselves treasures in heaven - Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau Bible; tasht seose: and lay up his words in thine heart - as tasht seose e ghoan ayns dty chree Bible; stoyrey seose: Wise men lay up knowledge - Ta deiney creeney stoyrey seose creenaght Bible

merchandise (n.) cooid: She perceiveth that her merchandise is good - Tee fakin dy vel yn chooid eck vondeishagh Bible; cooid hraghtee; kionneeaght, margeeaght; marchanys; marchantys: but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her - agh cha greck oo ee eddyr son argid; ny jannoo marchantys jee Bible; merchantys: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you - As trooid saynt nee ad lesh goan cluicagh jannoo merchantys jiu Bible

seers (npl.) ashleyderyn: and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel - as goan ny ashleyderyn loayr rish ayns ennym y Chiarn Jee Israel Bible; fakyderyn: Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded - Eisht, bee ny fakyderyn, naareydagh, as ny phadeyryn ec kione nyn geiley

shall take1 gowee: God shall take away his part out of the book of life - gow-ee Jee ersooyl yn ayrn echeysyn ass lioar y vea Bible; ghoys: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy - As my ghoys dooinney erbee veg ersooyl veih goan lioar y phadeyrys shoh Bible

treasury (n.) kishtey yn staait; tashtaghan; kishtey yn stoyr: And Jesus sat over against the treasury - As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr Bible; thie tashtee: and went into the house of the king under the treasury - as hie eh stiagh gys thie yn ree fo yn thie-tashtee Bible; room tashtee: These words spake Jesus in the treasury - Ny goan shoh loayr Yeeseysy room tashtee Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog