Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: went | Results: 64

went1 (v.) hie: He went there by the shortest way - Hie eh dys shen liorish aagherrid. JJK idiom; jimmee; huill; jagh

went2 (interrog.) jagh


Inexact matches:

she went hiee; hie ee: She went to bed very late, and she says she's very tired - Hie ee dy lhie feer anmagh, as t'ee gra dy vel ee feer skee. JJK idiom

It went by the board Hie ny mucyn ny hrooid

pigs went through it (the) Hie ny mucyn ny hrooid

Hie ny mucyn ny hrooid It went by the board; (the) pigs went through it

bang bleayst; bwoalley; crankal; feeam; frap; polt; bleaystey: It went bang! - Ren eh bleaystey! DF idiom; vleayst: It went bang - Vleayst eh. DF idiom

hysterics (n.) breinnaghtys; gorley-breinney: She went into hysterics - Haink gorley-breinney urree DF idiom

hie (=Ir. chuaidh, Sc. chaidh) went: hie dagh fer jeu jeeragh er e hoshiaght Bible

huill walked, went: huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. Bible

jimmee went: Myr shen hyndaa ad, as jimmee ad rhymboo Bible

abroad (adv.) ass y cheer: He went abroad - Hie eh ass y cheer. DF idiom; gy lhean, dy lhean; mooie; er lheead

adrift (adj., adv.) er shaghryn: I went adrift there - Hie mee er-shaghryn ayns shen. DF idiom; gimmee lesh yn troa, lesh y gheay, rouaillagh

answer1 (n., v.) freggyrt: You ought to answer at once - Lhisagh shiu freggyrt er-y-chooyl. JJK idiom; (v.) cur ansoor da, gansoor; (n.) ansoor: The servant went away without waiting for an answer - Hie yn sharvaant roish dyn fuirragh rish ansoor. JJK idiom

bay1 baie, baïe: The ship went down in Douglas Bay - Hie y lhong fo ayns Baie Ghoolish. DF idiom; (n.) cooan, poyll; bay; co-hamyryn; (adj.) dhone-ruy, doyn; (v.) gullal, gullarnee

Billy (n.) Illiam: He went by "John Billy" - V'ad gra "Juan Illiam" rish. DF idiom

chariot (n.) fainagh: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver - As va fainagh er ny choyrt lesh veih Egypt son shey cheead shekel dy argid Bible; chariot

charring (cleaning) spincheraght: She went out charring - Hie ee er y spincheraght. DF idiom

city (n.) ardvalley, ard-valley: The enemy went into the fated city - Hie y noid stiagh 'syn ard valley va briwnys vaaish er. DF idiom; caayr

clink bwoalley cling ass; cling; clingeragh; glig; carchar; pryssoon: He went to clink - Hie eh stiagh ayns pryssoon. DF idiom

couch (n.) aashag; bainc, baink; lhiabbee: he went up to my couch - hie eh seose gys my lhiabbee Bible; lhiaght: my couch shall ease my complaints - nee my lhiaght my accan y veeinaghey Bible; soiag

dotty (adj.) breck, breckit, harrish ny sleityn; ass e cheeayl: He went dotty - Hie eh ass e cheeayl. DF idiom

haft (n.) (v.) cur cass ayn, cur doarnane ayn; (n.) dhornane, doarnane; hilt: And the haft also went in after the blade - As hie yn hilt myrgeddin stiagh marish y vlod Bible

herd of swine (n.) griaght muickey; griagh dy vuckyn: they went into the herd of swine - hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn Bible; shioltane muck

huff curneein: She went away in a huff - Hie ee ersooyl as curneein er. DF idiom; smorig; smull

mouldy (adj.) er lheeah: It went mouldy - Hie eh er lheeah. DF idiom; ooiragh

mourning (v.) keayney; dobberan; (adj.) dobbranagh: She went into mourning - Hug ee eaddagh dobbranagh moee. DF idiom

nephew (n.) mac braarey: The priest whose nephew went to Ramsey last month - Yn saggyrt ta'n mac braarey echey hie gys Rhumsaa. DF idiom; mac shayrey; neear

nowhere (n., adv.) boayl erbee: I went nowhere - Cha jagh mee boayl erbee. DF idiom

roar buirroogh, burrioogh; buirrooghey; garveigagh; garveig: A roar went up from the crowd - Hug y chionnal garveig ass. DF idiom; garveigey; gullal; rooit; rooital; gyllaghey

roundabout chymbyl, chymbyllagh, cruinnag; mygeayrt: She went all round the garden - Hie ee ooilley mygeayrt y gharey. JJK idiom; markiaght-chyndaa

Russians (npl.) Rooshee: He went over to the Russians - Hie eh marish ny Rooshee. DF idiom

sealing (adj.) sealagh; (v.) sealal: So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone - Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh Bible; (v.) shelg raunyn

seeing fakinagh; jeeaghyn: She went away without seeing anybody - Hie ee roee dyn jeeaghyn pagh erbee. JJK idiom

seventy (n., adj.) shiaghtad; tree feed as jeih: We went round in seventy - Ren shin y cheayrt ayns tree feed as jeih. DF idiom

shiver bibbernee: A shiver went through me - Ren mee bibbernee. DF idiom It sent a shiver down my spine - Hug eh bibbernee ayns my ghreeym. DF idiom; craa; scolb; speiltey

singing arraneys; kiaull, kiaulley: The birds are singing - Ta ny hushaghyn kiaulley. DF idiom; kiaulleeaght: He went in for singing - Ren eh cliaghtey kiaulleeaght. DF idiom

snap greim, greimmey; (as picture) goaill jalloo jeh; (as decision) gyn thort; (as sound) polt: It went snap - Pholt eh. DF idiom

tailor (v.) jannoo cullee; (n.) thalhear: I went to the tailor - Hie mee hug yn thalhear. DF idiom

very tired feer skee: She went to bed very late, and she says she's very tired - Hie ee dy lhie feer anmagh, as t'ee gra dy vel ee feer skee. JJK idiom

wares (n.) cooid crayee, myn-chooid; (v.) cur arrey da; cooid: When thy wares went forth out of the seas - Tra hie dty chooid varchan magh er yn aarkey Bible

watchman (n.) arreyder: and the watchman went up to the roof - as hien arreyder seose gys mullagh y toor Bible; fer arrey

whereinto (adv.) ayns shen; raad: him will I bring into the land whereinto he went - eshyn ver-ym lhiam gys y cheer, raad hie eh Bible

hiee she went: As hiee as hoie ee sheese jeeragh er, thammylt mie veih Bible

hie ee she went: As hie ee roee, as haink ee, as ren ee jeeassyragh 'sy vagher lurg ny beayneeyn Bible

jagh (interrog.) went: Row cairys erbee ayms gys ny bannaghtyn shoh, roish my jagh mee er bashtey? CS

arose (v.) dhatt: and when the flood arose - as tra dhatt yn ushtey Bible; dirree: Then I arose, and went forth - Eisht dirree mee, as hie mee magh Bible; hrog: And Rebekah arose, and her damsels - As hrog Rebekah as e mraane aegey orroo Bible

at noon ec munlaa: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven - Ec mun-laa, O ree, honnick mee er y raad soilshey veih niau Bible; er y vunlaa: And they went out at noon - As hie ad magh er y vunlaa Bible; ec y vunlaa, ec y vun-laa: And it came to pass at noon - As haink eh gy-kione ec y vunlaa Bible

authority (n.) lught-reill; torrity, currym; eaghtyrys: I am under his authority - Ta mee fo'n eaghtyrys echey. DF idiom; pooar: He went beyond his authority - Hie eh erskyn y pooar echey. DF idiom; ard-ynseyder: He is an authority on Manx - She ard-ynseyder ny Gaelgey eh. DF idiom; ard-reill

champion1 champion: And there went out a champion out of the camp of the Philistines - As hie champion magh ass camp ny Philistinee Bible; feniagh; feniaght; gastagh; reih: The champion driver - Yn reih immanagh. DF idiom; roortagh; (v.) shassoo er son

drive1 chlo; chennid; co-chloie; eiyr, eiyrt, clohghey, greesaghey, lorgaghey, ruightey, shiaulley roish y gheay, sheebey; gimman: Can you drive? - Nod oo gimman? DF idiom; (n.) bayr; markiaght: He went for a drive - Hie eh son markiaght ayns gleashtan. DF idiom

faint1 gannooinee: lest they faint in the way - er aggle dy gannooinee ad er y raad Bible; annooiney; gannooinaghey: for my spirit waxeth faint son ta my spyrryd gannooinaghey Bible; gannoonaghey: Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint - Cur-jee, ta mee guee erriu, bwilleenyn arran dan pobble ta geiyrt orrymorrym; son tad gannoonaghey Bible; goaill neeal; goll neeal: and they shall be as when a standardbearer - as bee ad myr tra ta fer-cullee goll neeal Bible; faiynt: Esau came from the field, and he was faint - haink Esau veihn vagher, as veh faiynt Bible; traishtit, traashtit: my heart is faint in me - ta my chree traashtit cheusthie jeem Bible; naardey; neeal: She went off into a faint - Hie ee neeal. DF idiom; eighid; eigid; tooillit: and the people were very faint. - as van pobble slane tooillit Bible

harlot (n.) ben oainjyr: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot - lurg kione three-feed as jeih bleeaney gow-ee Tyre arrane myr benoainjyr Bible; ben oainjyragh: Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot - Eisht hie Samson gys Gaza, as honnick eh ayns shen ben oainjyragh Bible; co-lhiabbagh; streebagh: Should he deal with our sister as with an harlot? - Kys by-lhoys da dellal rish y chuyr ain, myr rish streebagh? Bible; strumpag: And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot - As cur-my-ner haink ben ny whail ayns coamrey strumpag Bible

in a rage ayns jymmoose: and ye have slain them in a rage - as ta shiu er varroo ad ayns jymmoose Bible; ayns jiarg eulys: So he turned and went away in a rage - Myr shen hyndaa eh, as jimmee eh roish ayns jiarg eulys Bible; jiarg-chorree: for he was in a rage with him because of this thing - son veh jiarg-chorree rish, son ny dooyrt eh Bible; er ouyl

intention (n.) kiarail, yeearree; shalee: I went there with the intention of staying - Hie mee dys shen as yn shalee aym tannaght. DF idiom; aigney: What is his intention? - C'red ta'n aigney echey? JJK idiom; join: It is our intention - She nyn yoin eh. DF idiom

laid hands on ghreim: And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house - As ghreim ad ee, as hug ad lhieu ee er raad ny gabbyl gys thien ree Bible

likewise (adv.) lheid elley; myrgeddin: And likewise did he for all his strange wives - As myrgeddin hrog eh son ooilley e vraane joarree Bible; neesht: in his course likewise were twenty and four thousand - ayns y choorse echeysyn neesht va kiare thousaneyn as feed Bible; myrchaagh, myr-chaagh: Likewise when all the Jews that were in Moab - Myr-chaagh, tra va ooilley ny Hewnyn y ayns Moab Bible; er yn aght cheddin: he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise - hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin Bible

men of war (npl.) deiney-caggee: And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught - As y spooilley, ta shen, yn chooid elley jehn chragh va ny deiney-caggee er ghoaill Bible; sidooryn: And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle - As dooyrt Eleazar y saggyrt rish ny sidooryn hie gys y chaggey Bible; treanee caggee: with mighty men, and with all men of war - lesh deiney niartal, as lesh ooilley ny treanee caggee Bible

much people (n.) niart sleih: horses and much people - cabbil, as niart sleih Bible; mooarane pobble: to save much people alive - dy hauail mooarane pobble bio Bible; weight sleih: And Edom came out against him with much people - As haink Edom magh n lesh weight sleih Bible; ymmodee sleih: And they went out, they and all their hosts with them, much people - As hie ad magh, ad-hene as ooilley ny deiney caggee oc mâroo, ymmodee sleih Bible; earroo mooar dy leih: much people gathered unto him - va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey Bible; mooarane sleih: with horsemen, and companies, and much people - lesh markee, as sheshaghtyn-caggee, as mooarane sleih Bible; ymmodee dy leih: and much people followed him - as deiyr ymmodee dy leih Bible; shiartanse mooar dy leih

of the family jeh'n cheel; jeh sluight: And there was a certain man of Zorah, of the family of he Danites - As va dooinney dy row ayns Zorah jeh sluight ny Daniteyn Bible; jeh kynney: And there went from thence of the family of the Danites - As hie magh veih shen, ass Zorah as Eshtaol, jeh kynney ny Daniteyn Bible; jeh lught-thie: their inheritance remained in the tribe of the family of their father. - ren yn eiraght tannaghtyn ayns tribe lught-thie nyn ayrey Bible

ruin boghlaneagh; tholtanagh: The house went to ruin - Haink y thie dy ve tholtanagh. DF idiom; (v.) craghey, creiu, cur mow, cur naardey, milley, brishey; (n.) baare, tholtan, striggaltys, craiuaig, craght, stroiltys, stroialtys; cragh: It was the ruin of him - V'eh yn chragh echey. DF idiom

smack1 baa; bassag: Smack in the face - Bassag 'syn eddin. DF idiom; frap: He fell smack on the floor - Huitt eh frap er y laare. DF idiom; scoadey; (v.) cur bassag da; frappal: Smack went the whip - Ren y kipp frappal. DF idiom

treasury (n.) kishtey yn staait; tashtaghan; kishtey yn stoyr: And Jesus sat over against the treasury - As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr Bible; thie tashtee: and went into the house of the king under the treasury - as hie eh stiagh gys thie yn ree fo yn thie-tashtee Bible; room tashtee: These words spake Jesus in the treasury - Ny goan shoh loayr Yeeseysy room tashtee Bible

without1 (prep.) gyn eie er; fegooish: It is better to go to bed without supper than to rise in debt - Share goll dy lhie fegooish shibber na g'irree ayns lhiastynys. JJK idiom; dyn, gyn: She went away without seeing anybody - Hie ee roee dyn jeeaghyn pagh erbee. JJK idiom; cheumooie, mooie: This church isn't very striking outside - Cha nel y cheeill shoh feer yindyssagh cheumooie. JJK idiom

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog