Search for:
certify (v.) cur shickyrys da; feeraghey, jarrooaghey, teishtey; jeru; (to); (dy) hickyraghey: But I certify you, brethren - Agh ta mee dy hickyraghey diu, vraaraghyn Bible; shickyraghey
household (n.) chaaghlagh, mooinjer thielagh, thieys; lught thie: And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household - As ren Joseph magh e ayr, as e vraaraghyn, as ooilley lught-thie e ayrey Bible
shoemaker (n.) greasee: Has the shoemaker mended my shoes? - Vel y greasee er charraghey my vraaraghyn. JJK idiom
cheyoo yeig COMPARE shey jeigoo (yn); (the) sixteenth: Yn cheyoo yeig er Hananiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
chiaghtoo yeig (yn); (the) seventeenth: Yn chiaghtoo yeig er Joshbekashah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
chiarroo yeig (yn); (the) fourteenth: Yn chiarroo yeig er Mattathiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
claghyn stones: As dooyrt Jacob rish e vraaraghyn, chaggil-jee claghyn; as ghow ad claghyn, as ren ad carnane, as d'ee ad ayns shen er y charnane. Bible
cooney lesh aid, facilitate, help: ren ad y varroo, as er deiney Shechem, ren cooney lesh dy stroie e vraaraghyn. Bible; succour
dy foalsey fictitiously; treacherously: Son eer dty vraaraghyn, as thie dt'ayrey, t'adsyn neesht er ghellal dy foalsey rhyt Bible; falsely
er eam on call: Vraaraghyn, lhig dagh dooinney 'sy stayd v'eh ayn tra hie eh er eam, tannaghtyn ayn marish Jee. Bible
feer chreoi adamantine, very hard: Vraaraghyn dooie, marym's t'er surranse jiu tooilleil as pian da'n dooghys ain feer chreoi PC
fockle (=Ir. focal) pl. focklyn charm, vocable, word, word of honour: cha dod e vraaraghyn fockle d'ansoor y choyrt da Bible [L. vocida]
Frastyl (f.) Ascension: Mysh irree ny greiney Jerdein Frastyl, ren Rigard le Mandeville as e vraaraghyn goaill cheer ec Runnysvie lesh deiney ooasle as spooilleyderyn elley Chron
ghaaoo-yeig COMPARE ghaa yeigoo (yn); (the) twelfth: Yn ghaaoo-yeig er Hashabiah; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
greasee bootmaker, cobbler, cobbling, cordwainer, shoemaker: Vel y greasee er charraghey my vraaraghyn. JJK
hoghtoo yeig (yn); (the) eighteenth: Yn hoghtoo yeig er Hanani; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
jannoo sollagh taint: My vraaraghyn, ny lhig da credjue nyn Jiarn gloyroil Yeesey Creest ve eu, jannoo sollagh jeh persoonyn deiney. Bible
jatteryn debtors: 2 Shen-y-fa vraaraghyn, ta shin jatteryn, cha nee da'n eill, dy vaghey lurg yn eill Bible
Jerdein Frastyl Ascension Day: Mysh irree ny greiney Jerdein Frastyl, ren Rigard le Mandeville as e vraaraghyn goaill cheer ec Runnysvie lesh deiney ooasle as spooilleyderyn elley as lhuingys-chaggee mooar voish Nerin. Chron
nuyoo yeig (yn); (the) nineteenth: Yn nuyoo yeig er Mallothi; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
patriarch patriarch: Gheiney as vraaraghyn, lhig dou lesh nyn gied loayrt riu mychione yn patriarch David ta chammah marroo as oanluckit, as dy vel yn oaie echey ry-akin gys y laa t'ayn jiu. Bible
ronney 1 beat, category, departmental, division, lot, part, political ward, portion, quota, share, verse; 2 (gen.) of a division a: Ta mee myrgeddin er choyrt dhyt cooid-ronney sodjey, erskyn dty vraaraghyn Bible; 3 (of land) claim; 4 (of land) parcel
sharvaant pl. sharvaantyn bearer, orderly, servant, valet, vassal: Cursit vees Canaan; sharvaant dy harvaantyn vees eh da e vraaraghyn. Bible
shassoo mooie stand without: ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. Bible
shioltaneyn flocks: Immee, ta mee guee ort, Jeeagh vel ooilley dy mie marish dty vraaraghyn, as marish ny shioltaneyn Bible
shirrey lurg seek after: Ta mee shirrey lurg my vraaraghyn: insh dou, ta mee guee ort c'raad t'ad faasaghey ny shioltaneyn oc. Bible
soiagh jeh approbation; acknowledge: Cha ren my hooill cassey ayns briwnys, chamoo ren eh soiagh jeh e vraaraghyn, ny geill y choyrt da e chloan hene Bible
sollagh (=Ir. salach) dirty, filthy, grimy, grotty, grubby, sordid, unclean: My vraaraghyn, ny lhig da credjue nyn Jiarn gloyroil Yeesey Creest ve eu, jannoo sollagh jeh persoonyn deiney Bible [O.Ir. salach]
strooys I imagine, methinks; I wot: As nish, vraaraghyn, strooys dy nee trooid mee-hushtey ren shiu eh Bible
taggloo (=Ir. agallamh) conversation, converse, discourse, dissertation, speech, talk: ren e vraaraghyn taggloo rish Bible; talking; speaking
voïnyn from us: Ta shin guee erriu, vraaraghyn, as coyrlaghey shiu liorish y Chiarn Yeesey, 'naght myr ta shiu er n'ynsaghey voïnyn kys lhisagh shiu nyn mea y ymmyrkey? PB1765
vooinjer veggey See mooinjey veggey (yn) little ones: As ooilley thie Yoseph, as e vraaraghyn, as thie e ayrey: cha daag ad agh y vooinjer veggey oc, as ny shioltaneyn, as ny immanyn oc ayns thalloo Ghoshen. Bible; fairies
wheiggoo yeig (yn); (the) fifteenth: Yn wheiggoo yeig er Jeremoth; eh-hene, e vec, as e vraaraghyn, ghaa-yeig Bible
ynnyd (=Ir. ionad) pl. ynnydyn centre, locale, locality, location, pitch, place, position, post, quarter, resort, spot, stage, stand, station: hug Joseph ynnyd da e ayr as e vraaraghyn Bible; (spot) place; (of government) seat; stead, substitute
farewell (n.) aigh vie; bannaght lhiat; slane ayd; slane eu; slane lhiat: to say before thee what they had against him. Farewell - dy chur stiagh kiongoyrt rhyt’s cre-erbee v’oc dy lhiassaghey n’oï. Slane lhiat Bible; slane lhieu, slane lhiu; my vannaght mêriu: Finally, brethren, farewell - Er-jerrey, vraaraghyn, my vannaght mêriu: Bible
inasmuch (adv.) ayns wheesh as: Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren - Ayns wheesh as dy vel shiu er n’yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn Bible; son wheesh as: inasmuch as he who hath builded the house - son wheesh as dy vel eshyn hrog y thie Bible
the y: Has the shoemaker mended my shoes? - Vel y greasee er charraghey my vraaraghyn. JJK idiom; ny: The servants go to church in turn - Ta ny sharvaantyn goll dys y cheeill ayns shayll. JJK idiom; yn: The stepfather - Yn lhiass-ayr. JJK idiom
ayns wheesh as inasmuch: Ayns wheesh as dy vel shiu er n’yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn Bible; insomuch: ayns wheesh as dy jean adsyn ta fakin ad, garaghtee as craid y yannoo jeu; forasmuch: Ayns wheesh as dy vel Jee er hoilshaghey ooilley shoh dhyt’s Bible; whereas: Son ayns wheesh as dy dug m’ayr quing trome erriu neem’s eh ny s’trimmey Bible
bwoalley (=Ir. bualadh) assault, bang, bash, batter, beat, beat up, belabour, buffet, clap, club, flap, hammer, hit, knock, mint, punch, scramble, shock, slam, slap, smite, strike, thrash, thresh, toll, wallop: honnick eh Egyptian bwoalley Hebrewnagh; fer jeh e vraaraghyn Bible; chime, ring; play; rhythm; pulsate, throb; rise of penis; (n.) percussion; striking; ringing [O.Ir. búailid]
cuir See cuirr 1 quench a: ta ny assyllyn feïe cuir nyn baa Bible; 2 invite: ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn Bible; 3 cast: Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong Bible; 4 sow: Brish-jee seose yn thalloo banejagh eu, as ny cuir-jee mastey drineyn Bible
lhagchreeagh faint-hearted: As nee ny leeideilee loayrt ny sodjey rish y cheshaght, as jir ad, Dooinney erbee ta aggle er, as lhagchreeagh, lhig da goll roish gys e hie, nagh lhaggee eh cree e vraaraghyn myr y cree echey hene. Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |