Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: voice | Results: 54

voice1 coraa: There was a note of sorrow in his voice - Va blass trimshey ayns e choraa. DF idiom; fwee; glare; goo; ghoo; (v.) coraaghey, glaraghey

voice2 (v.) (as opinion) imraa


Inexact matches:

active voice (n.) fwee jantagh

bass voice (n.) goo cronney

human voice (n.) coraa deiney

loud voice (n.) ard-choraa

middle voice (n.) fwee eddyr

passive voice (n.) coraa surransagh; fwee surransagh

round voice (n.) coraa bog bing

injured tone of voice snieeagh

loss of voice (n.) coayl coraa

voice as instrument (v.) cur gooaght da

with one voice lesh un coraa

coraa deiney human voice

coraa surransagh passive voice

fwee eddyr middle voice

fwee jantagh active voice

fwee surransagh passive voice

glaraghey voice

goo cronney bass voice

chest-voice (n.) coraa injil

coraa bog bing round voice

snieeagh injured tone of voice

coayl coraa aphonia, loss of voice

coraaghey mouth, mouthing, pronounce, pronunciation, vocalize, voice

cur gooaght da voice as instrument

fwee voice: Yn fwee jantagh. DF

lesh un coraa nem con; with one voice

lilting (v.) jannoo carr; (adj.) kiaullee: Lilting voice - Coraa kiaullee. DF idiom

coraa injil chest-voice, undertone: Loayrt lesh coraa injil. DF

archangel (n.) ard-ainle: with the voice of the archangel - lesh coraa yn ard-ainle; ard-losserey firryn; chengey veen

did call denmys; deïe: I did call upon the Lord with my voice - Deïe mee er y Chiarn lesh my choraa Bible

emotion (n.) irree, boiraneys, corree; anvea: Voice vibrating with emotion - Coraa er-creau lesh anvea. DF idiom

from beyond noal; hoal: Voice from beyond the grave - Coraa veih'n traie hoal. DF idiom

imagination (n.) conrieught, smooinaghtyn; sheiltnys: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom

melt away (v.) lheie ersooyl; lheïe ersooyl: but God hath shewed his voice, and the earth shall melt away - agh ta Jee er hoilshaghey e choraa, as neen seihll lheïe ersooyl Bible

ponder (v.) aasmooinaghtyn er; cur geill da: Ponder my words, O Lord - Cur geill da my ghoan, O Hiarn Bible; smooinee er: and ponder the voice of my humble desires - as smooinee er coraa my aghins imlee Bible; towse

slender (adj.) feiosagh, goan, shang, thanney, keylley; keyl: Slender voice - Coraa keyl. DF idiom

vivid2 (adj.) (as imagination) bioyr: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom

wept cheayn: and lifted up his voice, and wept - as hrog eh seose e choraa, as cheayn eh Bible

ard-choraa loud voice: Eisht dyllee ad lesh ard-choraa, as stap ad nyn gleayshyn, as roie ad stiagh er lesh un aigney

coraa (=Ir. comhrá) (f.) pl. coraaghyn communication, suffrage, voice, vox: As hug Saul enney er coraa Ghavid Bible; utterance

ghoo See doo black: casley rish Pangloss as rish y shenn ennym Mooir Marmara ta kiangley ry cheilley yn Vooir Ghoo as yn Vooir Veanagh CnyO; See goo voice: clasht-jee rish my ghoo Bible

glare (f.) pl. glaraghyn language, lingo, parlance, speech, utterance, voice: ghow ad tastey jeh glare y dooinney aeg Bible

goo pl. goan voice, word: Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. Bible; utterance; reputation; fame

imraa pl. imraaghyn annotation, commemorate, mention, mentioning, noise, rehearse, remember the dead, repeat, repetition, report, speak of: Bee imraa er ny yannoo jeh ymmodee dty chenjallys Bible; (as opinion) voice

careless (adj.) meerioosagh: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women - Ymmodee laghyn as bleeantyn vees shiu seaghnit, shiuish vraane mee-rioosagh Bible; neuchiarailagh; neuchurrymagh; neuharroogh: hear my voice, ye careless daughters - clasht-jee rish my ghoo, shiuish inneenyn neu-harroogh Bible; almoragh: to make the careless Ethiopians afraid - dy chur ny Ethiopianee almoragh ayns aggle Bible

diligently (adv.) dy aggindagh: diligently to seek thy face - dy aggindagh dy yeeaghyn er dty hon Bible; dy beasagh: if ye diligently hearken unto me - my nee shiu dy beasagh geaishtagh rhyms Bible; dy jeadagh; dy jeidagh: Go and search diligently for the young child - Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo Bible; dy imneagh: and keep thy soul diligently - as freill dty annym dy imneagh, Bible; dy kiaralagh: And Moses diligently sought the goat of the sin offering - As ren Moses briaght dy kiaralagh mychione goayr yn oural-peccah Bible; dy kiarailagh: And thou shalt teach them diligently unto thy children - As ynsee oo ad dy kiarailagh da dty chloan Bible; dy tastagh: If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God - My nee oo geaishtagh dy tastagh rish coraa yn Chiarn dty Yee Bible

have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck

howling (v.) gullagh; gullal: and an howling from the second gate - as gullal veih yn nah yiat Bible; gullarnee; nullarnee; yllaghey: A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock - Bee eam keayney ny bochillyn, as yllaghey leeideilee yn chioltane Bible

lifted (v.) troggit: It was lifted up - V'eh troggit. DF idiom; hrog: He lifted the child on his back - Hrog eh er e vooin y lhiannoo. DF idiom; dardjee: He lifted up his voice - Dardjee eh e choraa. DF idiom

on high ayns flaunys; ayns niau; er ardjey; 'syn yrdjid: and my record is on high - as my recortyssyn yrjid Bible; dy ard: the man who was raised up on high - y dooinney ver ny hroggal seose dy ard Bible; er yn yrjid: with a loud voice on high - lesh ard choraa, er yn yrjid Bible; syn yrjey: the host of the high ones that are on high - sheshaght ny ard-vooaraleesyn yrjey Bible

sorrow bran; seaghyn; smeih; sou-aigney; trimshey: There was a note of sorrow in his voice - Va blass trimshey ayns e choraa. DF idiom; dobberan: She made a great display of her sorrow - Ren ee musthaa mychione y dobberan eck. DF idiom

unto me dou: where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me - raad ren oo ooillaghey yn phillar, as raad ren oo breearrey dou: Bible; dooys: thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life - dty vyghin tou er hoilshaghey dooys ayns sauail my vioys Bible; hyms: the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground - ta coraa fuill dty vraarey geamagh hyms veihn ooir Bible; rhym: What is this that thou hast done unto me? - Cre shoh tou er nyannoo rhym? Bible; rhym pene

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog