Search for:
by him liorish: or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? - ny vel eh er varroo jehsyn corrym rish yn baase ocsyn t’er ny varroo liorish? Bible; liorishyn: And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon - As adsyn nee grunt y ghoaill liorishyn, vees tribe Simeon Bible
lieh-varroo half-dead: My t'ou goll my yiass veih balley Caernarfon t'ou goll trooid baljyn beggey ta treigit as lieh-varroo. Carn
baarey bare, clip, cut, dress, poll, prune; shave, trimmed: Cha jean ad baarey nyn ghing, chamoo nee ad baarey nyn vaasaag, ny jannoo giaraghyn ayns yn eill oc er coontey'n varroo. Bible; (n.) paring knife
bleaystit blasted, blow up, exploded, unhusked: dooyrt eh rhyms dy row eh er choayll e vraar v'er ny varroo ayns thie-oast va bleaystit dy jeianagh ayns Beeal Feirshtey. GB
by niessey next: nee shanstyr yn ard-valley shen by niessey da'n varroo, niee nyn laueyn erskyn y cholbagh Bible
chronnee perceived; saw: As tra chronnee ad eh, eer my daink eh er-gerrey daue, hug ad nyn goyrle dy chielley, dy varroo eh. Bible
cooney lesh aid, facilitate, help: ren ad y varroo, as er deiney Shechem, ren cooney lesh dy stroie e vraaraghyn. Bible; succour
co-vollaght conspiracy: As tra phoint ad y laa as yn ynnyd raad lhisagh y chooinseil cheet cooidjagh, ec y traa cheddin va ny drogh-gheiney shen jannoo co-vollaght ry cheilley dy varroo yn ree. Chron
craue-keeill jawbone: As dooyrt Samson, Lesh craue-keeill assyl, carnaneyn er carnaneyn, lesh craue-keeill assyl ta mee er varroo thousane dooinney. Bible
eer nish ere long; now also: son shickyrys, eer nish, va mee er varroo uss, as er hauail ish bio Bible; even now
er be dy were it not: er-be dy hyndaa ee voym, son shickyrys, eer nish, va mee er varroo uss, as er hauail ish bio Bible
fer-obbee enchanter; magician: Balaam myrgeddin, mac Beor, yn fer-obbee ren cloan Israel y varroo lesh y chliwe mâroosyn huitt 'sy chaggey. Bible
gyn oanluckey unburied: yeeagh eh er magher y chaggee, raad va ny Manninee er n'yannoo caggey tammylt giare roish shen, as raad va ymmodee kirp varroo foast nyn lhie gyn oanluckey. Chron
hast heeded: agh v'eshyn er ny varroo, as er whilleen as hast da haink scaa-lhean as toyrt-mow. Bible
kiarail (f.) 1 pl. kiarailyn care, circumspection, cogitation, intention, provision, purvey, resolution, vigilance a: Gow kiarail jeh'n dooinney shoh Bible; 2 (v.) cogitate, design, destine, determine, intend, prepare, provide, purport, resolve; 3 purpose: ta dty vraar Esau gerjagh eh-hene my-dty-chione’s, kiarail dy dty varroo Bible
lane taitnys charmed, enchanted: Agh v'ec Jonathan mac Saul lane taitnys ayns David: as dinsh Jonathan da David gra, Ta Saul m'ayr shirrey dy dty varroo. Bible
lhie cooyl-chlea ambush: Agh hooar Saul fys dy row ad lhie cooyl-chlea er e hon, as freayll arrey ec ny giattyn oie as laa dy varroo eh. Bible
lhie sheese roish succumb: my ta ben lhie sheese roish baagh erbee, nee uss yn ven as y baagh y varroo Bible
miallys (f.) benefaction, beneficence, bountifulness, clemency, gentleness, humaneness, philanthropy: Ny ushtaghyn yeeagh da nyn miallys ayns tonnyn glassey brishey sheese dagh slyst, dagh thooilley goaill ny raaidyn da by-niessey as tuittym, rowlal lesh y varroo lhieggey PC
ordaag vooar (f.) big toe: As ren eh 'varroo eh, as ghow Moses yn uill echey, as shen y choyrt er baare cleaysh yesh Aaron, as er ordaag e laue yesh, as er ordaag vooar e chass yesh. Bible
roishyn before him: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. Bible
in a rage ayns jymmoose: and ye have slain them in a rage - as ta shiu er varroo ad ayns jymmoose Bible; ayns jiarg eulys: So he turned and went away in a rage - Myr shen hyndaa eh, as jimmee eh roish ayns jiarg eulys Bible; jiarg-chorree: for he was in a rage with him because of this thing - son v’eh jiarg-chorree rish, son ny dooyrt eh Bible; er ouyl
I should lhisin, lhisins: shew thou me the way that I should walk in - jeeagh dou yn raad ayn lhisin gimmeeaght Bible; (dy) jinnin: If it be your mind that I should bury my dead out of my sight - My she nyn aigney eh, dy jinnin my varroo y oanluckey ass my hilley Bible; (dy) jinnyn: God forbid that I should sin against the Lord - ny lhig eh Jee dy jinnyn peccah noi’n Chiarn Bible; veign: I should soon have put down their enemies - Veign dy leah er choyrt sheese ny noidyn oc Bible
cummal cooidjagh cohabit, cohabitation, live together: My ta braaraghyn cummal cooidjagh, as fer jeu dy gheddyn baase gyn cloan, cha jean ben y varroo poosey, ass e kynney, rish joarree: te kainlt er braar y dooinney dy ghoaill ee son ben Bible
goll my yiass southing: My t'ou goll my yiass veih balley Caernarfon t'ou goll trooid baljyn beggey ta treigit as lieh-varroo. Carn
kindagh rish because; because of: Er-aggle dy jed y cooilleeneyder-folley er eiyrt y varrooder, ayns chiass e chorree, as berraghtyn er, kindagh rish lhiurid y raad, as eh y varroo, ga nagh row eh toilchin baase, myr nagh row eh ayns goanlys rish roish shen. Bible
oaiaghyn graves: hug ad lhieu Urijah veih Egypt; as livrey ad eh gys laue y ree, hug er dy ve er ny varroo lesh y chliwe, as e chorp marroo dy ve er ny oanluckey ayns oaiaghyn ny kimmee. Bible; sepulchres
scaait overshadowed, shaded: As fer as fer jeu lieh-varroo scaait noon as noal, hoilshee ad oyr nyn maaish. Apoc
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |