Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: treigit | Results: 40

treigit abandoned, derelict, deserted, desolate, destitute, ditched, forlorn, forsaken, lorn, lovelorn, stranded, unused: Cre'n-fa ta thie Yee treigit? Bible


Inexact matches:

lhiannoo treigit foundling

paitchey treigit waif

treigit liorish Jee godforsaken

forsaken (v.) neuhaaghit; treigit: Persecuted, but not forsaken - Tranlaasit, agh cha nee treigit B ible

deserted neuhaaghit; treigit

foundling (n.) lhiannoo treigit

lorn (adj.) treigit

waif (n.) faagailagh, paitchey treigit

derelict (n.) lhong hreigit, tholtan; (adj.) treigit

desolate1 fadanagh; follym-faase: for as long as she lay desolate she kept sabbath - son chouds vee ny lhie follym faase dreill ee doonaght Bible; follym feayn; traartyssey; faase; treigit: your high ways shall be desolate - bee nyn raaidyn mooarey treigit Bible; melley; faasagh: that the land be not desolate - nagh bee yn thalloo ny aasagh Bible; bane: As long as it lieth desolate - Choud as te ny lhie bane Bible; feayn: while she lieth desolate without them - choud as te ny lhie feayn nyn vegooish Bible fleeing into the wilderness in former time desolate and waste - chea gys yn aasagh foddey-feayn as fadaneagh Bible; foddey feayn; fadane: let them seek it also out of desolate places - shirree ad eh ayns buill fadane Bible; currit mow: and they that dwell therein are desolate - as ta e chummaltee currit mow Bible; traartys: neither shall thy land any more be termed Desolate - chamoo vees dty heer ny lurg shoh enmyssit Traartys Bible; naardey: And I will make the land desolate - As ver-ym naardey yn thalloo Bible

stranded faagit, treigit; (ny) soie chirrym

destitute (adj.) feer voght, femoil, ymmyrchagh; treigit

forlorn (adj.) cailt, gyn treisht, lome-lomarcan, treigit, treih

godforsaken (adj.) foddey feayn; treigit liorish Jee

lovelorn (adj.) treigit; ayns pian y ghraih

unused (adj.) anoayllagh rish, ass ymmyd, neuchliaghtit rish, neuoayllagh rish, noa, oor, treigit

cucumber (pl -yn) cucumber: treigit myr bwane ayns garey-feeyney, as bwaag ayns garey-cucumber Bible

ynnydyn-vaghee dwellings; habitations: Son dty ynnydyn-vaghee faase as treigit Bible; mansions; dwelling places

abandoned (p.pt.) faagit, treigit; hreig: They abandoned the ship - Hreig ad y lhong. DF idiom; (adj.) jiarg

ditched ceaut ersooyl; ceaut 'sy jeeig: He ditched the car - Hug eh y gleashtan 'sy jeeig. DF idiom; currit 'sy cheayn: He ditched the 'plane - Hug eh yn etlan 'sy cheayn. DF idiom; faagit; jeeigagh; jeeigit; treigit

berchee (adj.) richer: myr shen dy row yn dooinney shoh yn er sberchee jeh ooilley deineyn niar. Bible; (f.) (ny); (the) rich: Eisht nee ny eayin gyndyr ayns nyn oayll hene, as jeh ynnydyn treigit ny berchee gowee joarreeyn yn soylley. Bible; wealthiness

bwane See bwaane, pl. bwaneyn cottage: ta inneen Zion treigit myr bwane ayns garey-feeyney Bible; cote; cot; hut

carnaneyn heaps: As t'eh baghey ayns ard-valjyn treigit ayns thieyn ayndoo nagh vel dooinney erbee cummal, ta aarloo dy huittym ayns carnaneyn. Bible; mounts; (ny) roller coaster

chymsagh (f.) gather, hoarding, saving: myr ta fer ta chymsagh oohyn ta treigit Bible; gathereth

cochruinnaght multitude: Son bee ny plaaseyn treigit ; bee cochruinnaght yn ard-valley er ny leodaghey Bible

dy keiyn delicately: Adsyn va beaghey dy keiyn tad treigit ayns ny straïdyn Bible

fadaneyssyn follym-faase desolate wastes: Myr shoh ta'n Chiarn Jee dy ghra, rish ny sleityn, as rish ny croink, rish ny awinyn, as rish ny glionteenyn, rish ny fadaneyssyn follym-faase, as rish ny ard-valjyn treigit Bible

follym-faase desolate: bee'n cheer eu treigit, as nyn ard-valjyn follym-faase. Bible; (land) barren; (in town) waste; (as terrain) wild; desolation

goll my yiass southing: My t'ou goll my yiass veih balley Caernarfon t'ou goll trooid baljyn beggey ta treigit as lieh-varroo. Carn

gyn ayr fatherless: Ta shin cloan treigit as gyn ayr, as ta nyn moiraghyn myr mraane-treoghe. Bible

lieh-varroo half-dead: My t'ou goll my yiass veih balley Caernarfon t'ou goll trooid baljyn beggey ta treigit as lieh-varroo. Carn

oohyn See ooyn eggs: myr ta fer ta chymsagh oohyn ta treigit, ta mish er haglym ooilley yn seihll Bible

sleaydyn (f.) trailers: Tra va'n balley beg treigit lurg y nah chaggey mooar va sleih foast tayrn nyn gooid neose seose er sleaydyn. Carn

son wheesh as inasmuch; forasmuch: Son wheesh as dy vel shin er chlashtyn Bible; whereas: Son wheesh as dy rou treigit as dwoaiagh Bible

torranyn dunghills: Adsyn va beaghey dy keiyn, t'ad treigit ayns ny straïdyn: adsyn va coamrit lesh scarleod t'ad lhie er ny torranyn. Bible

cottage (n.) bwaag: The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage - Neen thalloo leaystey noon as noal myr dooinney meshtal, as bee eh er ny astyrt myr bwaag Bible; bwane: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard - As ta inneen Zion treigit myr bwane ayns garey-feeyney Bible; bwaane; cott

gathereth chymsaghey: And he that gathereth the ashes of the heifer - As nee eshyn ta chymsaghey leoien cholbagh Bible; chaglym: He gathereth the waters of the sea together - Teh chaglym ushtaghyn ny marrey cooidjagh Bible; chymsagh: and as one gathereth eggs that are left - as myr ta fer ta chymsagh oohyn ta treigit Bible; (ears) jeeassyraght: and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim - as bee eh goll-rishyn ta jeeassyraght ayns coan Rephaim Bible

lodge (v.) aaghtaghey; cur aaght da; fuirree; goaill aaght: The gentleman, at whose home I lodge, always lets me see the newspapers - Yn dooinney-seyr, ec y thie echeysyn ta mee goaill aaght, t'eh dy-kinjagh lhiggey dou lhaih ny pabyryn-naight. JJK idiom; lhiabbaghey; lhiaghtey; tannaghtyn; (n.) thie giattey; bwaag: left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers - treigit myr bwane ayns garey-feeyney, as bwaag ayns garey-cucumber Bible

whereas (conj.) ayns wheesh as: Whereas ye know not what shall be on the morrow - Ayns wheesh as nagh vel fys eu cre vees er laa-ny-vairagh Bible; er wheesh; son wheesh; son wheesh as: Whereas thou has been forsaken and hated - Son wheesh as dy rou treigit as dwoaiagh Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog