Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: to-morrow | Results: 11

Inexact matches:

ago (adj., adv.) er-ash; er-dy-henney: We were at your house a week ago to-morrow - Va shin ec y thie eu shiaghtin er dy henney mairagh. JJK idiom

annual bleeanagh: Our annual fair will be to-morrow fortnight - Bee nyn margey bleeanagh kegeesh mairagh. JJK idiom; bleinoil, bleeanoil; bleintag; (n.) lioar vleeaney, lioar-vleinoil

Dublin (n.) Balley Aah Cleeah; Divlin, Divlyn: She will start for Dublin the day after to-morrow - Hed ee dys Divlyn nuyr. JJK idiom [Ir. Baile Átha Cliath]

fair1 (adj.) aalin: Fair is that woman! - S'aalin y ven shen! JJK idiom; stoamey; bane, glen, mie; cairagh, cossyllagh, dy corrym, jonnick; (n.) margey: Our annual fair will be to-morrow fortnight - Bee nyn margey bleeanagh kegeesh mairagh. JJK idiom; preaban

frost (v.) cur brat shugyr er, cur treinaghyn rioee er, riojey; (n.) rio: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom

hard creoi: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom; doccaragh; doillee; dy creoi, dy lajer; dy trome; geyre; lajer; reen; trome

luggage (n.) mollid; scudlagh: You'll get your luggage the day after to-morrow, won't you? - Yiow shiu nyn scudlagh nuyr, nagh now? JJK idiom

morrow (n.) mairagh: We were at your house a week ago to-morrow - Va shin ec y thie eu shiaghtin er dy henney mairagh. JJK idiom

perhaps (adv.) foddee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; hoiggal

rouse (v.) broddey, foostyrey, moostey; dooishtey: Don't forget to rouse me to-morrow - Ny jarrood dy ghoostey mee mairagh. JJK idiom

her (pron) eck: What is her complaint? - Cre'n doghan t'eck? JJK idiom; (emph.) ecksh: My sister will give me hers - Ver my huyr y fer ecksh dou. JJK idiom; ee: Perhaps we shall see her to-morrow - Foddee dy vaikmayd ee mairagh. JJK idiom; e: She died the day after her marriage - Hooar ee baase yn laa lurg e poosey. JJK idiom; ee hene: She has hidden herself behind the arbour - T'ee er n'ollaghey ee hene cooyl y waag-gharey. JJK idiom; (emph.) ish

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog