Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: three | Results: 225 (first 200 shown)

three (n.) three; tree: It's only three o'clock - Cha nel eh agh tree er y chlag. JJK idiom; troor

three See tree three: Three keayrtyn va mee custit lesh slattyn, un cheayrt va mee er my chlaghey, three keayrtyn duillee mee coayl-lhuingey oie Bible


Inexact matches:

three by three troor as troor

and three as tree

three-ball match (n.) cloie troor

three bushels (npl.) whyndyl

three days (npl.) three laa: And he was three days without sight - As veh three laa fegooish soilshey Bible; tree laghyn

Three Magi (npl.) (The); (Ny) Tree Reeaghyn

three persons (npl.) troor

three-piece suit (n.) cullee tree peesh

three-quarter back (n.) tree kerroonagh

three R's1 (npl.) tree bun-ynsaghyn; tree bunoyryn

three R's2 (npl.) (the) lhaih screeu as earrooagh

Three-toed Woodpecker (n.) Snoggeyder tree-vairagh

three women (npl.) tree mraane, troor dy vraane

three keayrtyn thrice: Three keayrtyn 'sy vlein hig ooilley dty gheiney kiongoyrt rish y Chiarn Jee. Bible

three laa three days: As cha voddagh ad ayns three laa cur bun er y raa-dorraghey. Bible

three cornered hat (n.) edd tree binn

three course meal (n.) lhongey tree coorse

three of them (the) ad nyn dree

three year old sheep (n.) aahannid

nights (f.) oieghyn: For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly - Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale Bible

er y neear on the west: Er y niar, three giattyn; er y twoaie three giattyn; er y jiass, three giattyn; as er y neear, three giattyn. Bible

goayr bwoirryn pl. goair woirryn she goat: As dooyrt eh rish, Gow hood colbagh jeh three bleeaney dy eash, as goayr bwoirryn three bleeaney dy eash, as rea three bleeaney dy eash, as calmane turtle, as eean calmane. Bible

mannanyn kids: hig three deiney dty whail goll seose dy hirveish Jee gys Bethel, fer jeu cur lesh three mannanyn, fer elley three bwilleenyn arran, as yn er elley boteil feeyney Bible

troor as troor three by three

three-feed sixty: Three-feed as jeih reeaghyn Bible

princesses (npl.) princessyn: princesses, and three hundred concubines - princessyn, as three cheead oainjyr Bible

thrice (adv.) tree keayrtyn; three keayrtyn: thrice in the year - three keayrtynsy vleïn Bible

oieghyn nights: va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. Bible

metres (npl.) meteryn: Three metres in depth - Tree meteryn er diunid. DF idiom; metyryn: Three metres by two metres - Tree metyryn er daa vetyr. DF idiom

on the west er yn cheu heear; er y neear: and on the west three gates - as er y neear, three giattyn Bible; er y sheear: having Bethel on the west - lesh Beth-el er y sheear Bible

ard-oaseiryn chief officers: Cheu-mooie jeh ard-oaseiryn Solomon va harrish yn obbyr, three thousaneyn as three cheead, va reill harrish yn pobble va laboraghsyn obbyr Bible

cha row was not, were not: Cha row agh mysh three feed kiaulleyderyn foast er-mayrn, as cha row agh three jeig jeu dod foast cloie. Carn

cowraghey 1 betoken, betray, characterize, denote, exhibit, gesture, imply, log, mark, mark up, note, portend, represent, seal, sign, signify, stamp, symbolize a: Ta ny three banglaneyn cowraghey three laa. Bible; 2 (of colour) blotch; 3 characterization, denotation; 4 signal

lossanyn flames: my reih ad berreen meinn-ghone v'eh orroo lheimmey three keayrtyn erskyn ny lossanyn, ny roie trooid ny lossanyn three keayrtyn dy ve shickyr jeh troar mie. Dhoor

tree bunoyryn three R's

tree bun-ynsaghyn three R's

tree mraane three women

Tree Reeaghyn (Ny); (The) Three Magi

troor (=Ir. triar) three, three persons, threesome, trey, triad, Trinity, trio, triplet: As ny shamyryn beggey v'ayn, v'ad troor er dagh cheu Bible

whyndyl three bushels

comely (adj.) aalin: For our comely parts have no need - Son cha vel ny oltyn aalin ain feme er shoh Bible; bwaagh: Thy cheeks are comely with rows of jewels - Ta dty cheeillyn bwaagh soit magh lesh roaghyn dy yewellyn Bible; bwoyagh; cooie: but for that which is comely - agh son shen ny ta cooie Bible; feudagh: it is good and comely for one to eat and to drink - te mie as feudagh son peccagh dy ee as dy iu Bible; fakinagh, graysoil; jesh: is it comely that a woman pray unto God uncovered? - vel eh jesh da ben dy yannoo padjer gys Jee as y kione eck gyn coodagh? Bible; stoamey: There be three things which go well, yea, four are comely in going - Ta ayn three cretooryn ta shooyl dy mie; as eer yn chiarroo ta stoamey ayns gimmeeaght Bible; stoamid: I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion - Cha jean-ym keiltyn e oltyn, ny e hroshid, ny stoamid cummey e niart. Bible

divided rheynnit: Let it be neither mine nor thine, but divide it - Ny lhig da ve edyr lhiams ny lhiats, agh lhig da ve rheynnit Bible; rheynn: He divided his goods between them - Rheynn eh e chooid orroo. DF idiom; reynn: and from thence it was parted, and became into four heads - as veih shen ve er ny reynn ayns kiare banglaneyn Bible; scarr: And God made the firmament, and divided the waters - As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; scart: And the great city was divided into three parts - As van ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; yiare: And he took unto him all these, and divided them in the midst - As ghow eh ad shoh ooilley, as yiare eh dagh unnane oc ayns daa ayrn Bible

rows (npl.) coorsyn: even four rows of stones - eer kiare coorsyn cloaie Bible; roaghyn: And he built the inner court with three rows of hewed stone - As hrog eh yn chooyrt sodjey stiagh lesh three roaghyn dy chlagh cummit Bible

succeeding ass y cheilley: Three succeeding years - Tree bleeaney ass y cheilley. DF idiom; (ny) yei: The succeeding year - Yn vlein ny yei. DF idiom; (ny) yei y cheilley: Three succeeding years - Tree bleeaney ny yei y cheilley. DF idiom

three-act tree-actagh

three-coloured tree-ghaagh

three-cornered tree corneilagh; trooraneagh

three-decker (n.) lhong tree lout

three-dimensional (adj.) tree towshanagh; tree-howshanagh

three-engined tree jeshaghtagh

three-footed (adj.) tree cassagh

three-four tree-kiare

three-handed da troor

three-leaved (adj.) tree-ghuillagagh

three-legged (adj.) tree cassagh

three-masted (adj.) tree cruin

three-master (n.) tree cruin

three-phase (adj.) tree-phaasagh

three-ply1 (adj.) (of wool) tree filley, tree illit

three-ply2 (adj.) (of wood) tree straihagh

three-pronged (adj.) tree goullanagh

three-quarter tree kerroo

three-speed tree bieauidyn

three-toed (adj.) tree-meir; tree-vairagh

three-way (adj.) tree vollagh

three-wheeled (adj.) tree-queeyllagh

aahannid three year old sheep

cloie troor three-ball match

da troor three-handed

lhong tree lout (f.) three-decker

Snoggeyder tree-vairagh Three-toed Woodpecker

tree-actagh three-act

tree bieauidyn three-speed

tree cassagh three-footed, three-legged

tree corneilagh three-cornered

tree cruin three-masted, three-master

tree-ghaagh three-coloured

tree-ghuillagagh three-leaved

tree goullanagh three-pronged

tree-howshanagh three-dimensional

tree illit (of wool) three-ply; treble

tree jeshaghtagh three-engined

tree kerroonagh three-quarter back

tree-kiare three-four

tree-meir three-toed, tridactyl, tridactylous

tree-phaasagh three-phase, triphase

tree-queeyllagh three-wheeled, tricycle

tree straihagh (of wood) three-ply

tree towshanagh three-dimensional

tree-vairagh three-toed

tree vollagh three-way

trooraneagh deltoid, three-cornered, triangular

troor dy vraane three women

sixty (n., adj.) sheyad, tree feed, three-feed

ad nyn dree (the) three of them

cullee tree peesh (f.) three-piece suit

edd tree binn three cornered hat

eeasee lend: Charrey, eeasee dou three bwilleenyn Bible

lhaih screeu as earrooagh (the) three R's

lhongey tree coorse three course meal

coldest (adj.) s'feayrey: The three coldest winds - Ny tree geayghyn s'feayrey. DF idiom

depth1 (n.) diunid: Three metres in depth - Tree meteryn er diunid. DF idiom

fishermen (npl.) eeasteyryn: Three poor fishermen - Tree eeasteyryn boghtey. DF idiom

width (n.) lheead: Three yards in width - Tree stundayrt er lheead. DF idiom

basketyn baskets: va three basketyn baney er my chione Bible

custit beaten: Three keayrtyn va mee custit lesh slattyn Bible

duirree abode, tarried: duirree eh mârish three laa Bible

firkin firkin: cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh Bible

flooyr flour: As three omeryn dy flooyr, son oural-arran Bible

galleree (pl -yn) gallery: va galleree noi galleree ayns three loutyn Bible

giattey (gen.) of a gate: ny three arreyderyn giattey Bible

gleebyn suburbs: three ard-valjyn jeig, marish ny gleebyn oc Bible

loutyn decking; stories: va galleree noi galleree ayns three loutyn. Bible

s'feayrey coldest: Ny three geayghyn s'feayrey dennee, Fion Mc Cooil AC

shleïyghyn darts: As ghow eh three shleïyghyn ayns e laue Bible

tree (=O.Ir. trí) three, trey: Tree cassyn Ellan Vannin. DF [L. tres]

tree kerroo three-quarter: Beeym ersooyl tree kerroo oor. DF

yrjidyn storeys: as ny loutyn-lhiattee mygeayrt er ny three yrjidyn Bible

add1 (v.) cur hug; cur: Add two to three - Cur jees dys tree. DF idiom

baths2 (npl.) bathyn; oonlaghyn: Three baths a day - Tree oonlaghyn 'sy laa. DF idiom

brine (n.) sailley: We must keep it two or three days longer in the brine - Shegin dooin cummal ee ghaa ny tree laghyn ny sodjey ayns y taailley. JJK idiom

Cheers (intj) Shoh hood; Shoh slaynt; Slaynt vie; (npl.) gairyn: Three cheers for John! - Tree gairyn er son Juan! DF idiom

date (n.) date: Three months after date - Ec kione tree meeghyn veih'n date shoh. DF idiom; dait: Fill in the date - Cur y dait stiagh. DF idiom

decimal (n., adj.) jeihoil: Correct to three decimal places - Kiart gys tree ynnydyn jeihoil. DF idiom; jeihoilan

fathom (n.) feiy: There are only three fathoms here at low water - Cha nel agh tree feiy er diuinid ayns shoh ec y vooir-hraie. DF idiom; (v.) suntal, sunteil

from him voish: It's three weeks since I heard from him - Te tree shiaghteeyn neayr's cheayll mee voish. JJK idiom; voishyn; veih; veihsyn

heard1 cheayll: It's three weeks since I heard from him - Te tree shiaghteeyn neayr's cheayll mee voish. JJK idiom; chlin, clinnit, cluinit; eaisht

inches (npl.) oarleeyn: He cleared the wall by three inches - Ren eh glenney y voalley lesh tree oarleeyn. DF idiom

junior1 fer saa; (ny) saa: He is my junior by three years - T'eh tree bleeaney ny saa na mish. DF idiom; fo

longer lhiurey; liurey; odjey; (ny) sodjey: We must keep it two or three days longer in the brine - Shegin dooin cummal ee ghaa ny tree laghyn ny sodjey ayns y taailley. JJK idiom; sodjey

pieces (npl.) stuckanyn; meeryn; peeshyn: Now put two or three pieces of wood on - Nish cur er ghaa ny tree peeshyn dy fuygh. JJK idiom

places (npl.) boayllyn; buill: He changed places with me - Choonree eh buill marym. DF idiom; ynnydyn: Correct to three decimal places - Kiart gys tree ynnydyn jeihoil. DF idiom

steps greeishyn, greeshyn; kesmadyn; keimyn: Windows reached by three steps - Uinnagyn as tree keimyn goll seose huc. DF idiom

stool bun; sthole; stholey; stoyl: Three-legged stool - Stoyl tree chassagh. DF idiom

struck bwoaillit; labbit; poltit; screebit; woaill: The clock struck three - Woaill y clag tree er y chlag. DF idiom

winds (npl.) geayaghyn: The three coldest winds - Ny tree geayghyn s'feayrey. DF idiom; geayghyn

aall (=Ir. ath) fork, table fork: lesh aall three-meir ayns e laue Bible; fleshhook

almondyn almonds: Three lampyn goll rish almondyn, lesh cront as blaa er un vanglane Bible

arraneyn songs: As loayr eh three thousaneyn dy raaghyn creeney: as va e arraneyn thousane as queig. Bible

arreyderyn giattey keepers of the door: As ghow captan y ghard Seraiah yn ard-saggyrt, Zephaniah yn nah haggyrt, as three arreyderyn ny giattyn Bible

arreyderyn ny giattyn keepers of the door: As ghow captan y ghard Seraiah yn ard-saggyrt, as Zephaniah yn nah haggyrt, as three arreyderyn ny giattyn Bible

as tree and thirdly, thirdly; and three: Marge Joughin, ben Vanninagh ennoil, t'ee er ngeddyn baase as ish kiare feed blein as tree dy eash. BS

berreenyn (f.) 1 cakes a: Fow aarloo dy tappee three towseyn dy reih flooyr, fuinn e, as jean berreenyn er y chiollagh; 2 pastry

billey palm palm tree: ayns Elim va daa hibbyr jeig ushtey, as three-feed billey palm as jeih Bible

Bock Yuan Fannee Shank's pony: Ta cuirrey er ve currit dys Bock Yuan Fannee dy gholl dys three jeu mleeaney nastee. Carn

car y gheuree all winter: As lurg three meeaghyn, hiauill shin ayns lhong dy Alexandria v'er ve car y gheuree ayns yn ellan, yn cowrey eck va Castor as Pollux. Bible

chebbyn things: Ta mee coyrt dhyt three chebbyn ; gow dty reih jeu, dooys dy cherraghey ort. Bible

ching (=Ir. tinn) 1 disordered, ill, nauseated, painful, sick, unwell: huitt mee ching three laa er-dy-henney Bible; 2 sore, ulcer a pl. chingyn

colbagh (f.) pl. colbeeyn heifer, stirk: Gow hood colbagh jeh three bleeaney dy eash Bible

Creestee2 1 godly a: y laa cheddin haink three thousaneyn dy leih stiagh gys y chredjue Creestee.; 2 Christian: Ny-yeih my ta dooinney erbee surranse myr Creestee, ny lhig da nearey ve er

cretooryn animals, creatures: Ta ayn three cretooryn ta shooyl dy mie; as eer yn chiarroo ta stoamey ayns gimmeeaght: Bible

cur bun er construe, expound, interpret: As cha voddagh ad ayns three laa cur bun er y raa-dorraghey. Bible; stock

ec y chooid smoo at the very most: lhig da ve jeant liorish jees, ny ec y chooid smoo liorish three Bible

feanishyn witnesses: Liorish prowal daa eanish, ny three feanishyn, vees eshyn ta toilchin baase er ny choyrt gy-baase Bible

feyshtyn (f.) confession; puzzle: lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. Bible; questions

firkinyn firkins: As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. Bible

fir oik (npl.) officials: Ta Cymdeithas yr laith nish failley three fir oik dy obbraghey dy-kinjagh, as myr shen foddee ad jannoo tooilley as cosney smoo geill. Carn; officers; (n.) (the) quarterdeck

frogyn frogs: As honnick mee three spyrrydyn neu-ghlen goll-rish frogyn cheet magh ass beeal y dragon, as magh ass beeal y veisht. Bible

fuinn 1 knead a: Fow aarloo dy tappee three towseyn dy reih flooyr, fuinn e, as jean berreenyn er y chiollagh. Bible; 2 overdo

gerr (=Ir. gair) crow, shout: As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. Bible

gerrym chellee cock crow: Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn Bible

gerrym y chellee cock crow, dawn: Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn Bible

gialdyn er (bet) back: Va ny Barrantee er n'gialdyn er dyn three bleeaney dy gholley magh paart jeh ny fo-feighaghyn feer henn as yn fo-leigh imraait harrish ny mast oc. Carn

giensal carousal, rejoicing, revel: Myr shen ren y pobble tannaghtyn giensal ayns Jerusalem kiongoyrt rish yn ynnyd casherick son choud as three meeaghyn, as duirree Judith maroo. Apoc

goll er thalloo land; landing: As goll er thalloo ec Syracuse, duirree shin ayns shen three laa. Bible

Grayseyn (Ny); (The) Graces: As nish ta ayn ny three grayseyn shoh, credjue, treishteil, as graih; agh yn grayse syrjey jeu shoh graih. PB1765

hebbal (dy); (to) offer, sacrifice: ta shin guee ort, jurnah three laa gys yn aasagh, dy hebbal oural gys y Chiarn y Jee ain Bible

jagheenyn tithes: cur jee lhieu nyn ourallyn dy chooilley voghrey, as ny jagheenyn eu lurg three bleeantyn. Bible

jeig (=Ir. deig) COMPARE yeig teen: three-feed as queig anmeenyn jeig. Bible

keintyn classes: 2Ta three keintyn dy leih, as feoh ec my annym orroo: Dooinney boght as eh moyrnagh, dooinney berchagh ta ny vreagerey, as shenn vaarderagh, ta coayl e chooinaghtyn Apoc

lhiattee (=Ir. leataobh) (f.) pl. lhiatteeyn flank, flitch, side: neem's three sideyn y lhiggey er y lhiattee echey Bible

meeaghyn 1 See meeghyn months a: ren eh reill three meeaghyn as jeih laa Bible; 2 loins

Messiah Messiah: lurg three-feed shiaghtinyn as jees bee Messiah er ny yiarey jeh, Bible

mestit churned, confused, confusing, cross-bred, garbled, jumbled, mashed, miscellaneous, mixed, mongrel, scrambled, stirred: As three omeryn dy flooyr, son oural-arran, mestit lesh ooil Bible; mingled

mooarey big: three-feed dy ard-valjyn mooarey lesh voallaghyn Bible; elder

nhione See nione know: Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. Bible

obbee (f.) charming, sorcery: Tar-jee er-gerrey gys shoh, shiuish vec yn ven-obbee, shiuish ta sluight y vaarderagh as y streebagh. Quoi er ta shiu jannoo gannidys? Bible; (v.) will deny: Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. Bible

oie noght (f.) tonight: As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. Bible

omer 1 omer a: three omeryn son dow, as daa omer son rea Bible; 2 (Heb.) sheaf of barley

omeryn omers: As three omeryn dy flooyr, son oural-arran, mestit lesh ooil, son un dow Bible

ooilley cooidjagh all together: As hug eh ad ooilley cooidjagh ayns pryssoon three laa. Bible; utterly

paart (=Ir. páirt) certain ones, moiety, part, role, sharing, some: paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed Bible

peacockyn peacocks: keayrt ayns three bleeaney haink lhuingys Tharshish, cur lhieu airh as argid, ivory, as apeyn, as peacockyn Bible

peccee hreih miserable sinners: O Hrinaid chasherick, bannit as gloyroil, three Persoonyn, as un Jee : jean myghin orrin peccee hreih. PB1765

peeshyn argid (f.) silver coins: hug ad da three-feed as jeih peeshyn argid Bible

peiagh ennagh somebody: Hie peiagh ennagh magh dy ghoaill ny pabyryn naight voish three buill. Dhoor; someone

persoonyn souls, persons: va ooilley ny persoonyn jeh thie Yacob haink gys Egypt, three-feed as jeih. Bible

princessyn princesses: As va shiaght cheead ben echey, princessyn, as three cheead oainjyr Bible

rea (=Ir. réidh) (adj.) 1 even, facile, flat, horizontal, level, plain, plane, sleek, smooth, steady a: ren eh cummal ayns cheer rea Mamre Bible; 2 (as water) clear; 3 (of manner) easy; 4 (adv.) continuously, regularly; 5 (n.) pl. reaghyn male sheep, ram, tup: rea three bleeaney dy eash Bible; 6 flatness [O.Ir. réid]

reiht chosen, elect, elected, élite, select, selected: ghow Saul three thousaneyn dy gheiney reiht Israel Bible

roa pl. roaghyn row, series: va'n chooyrt vooar ooilley mygeayrt jeant lesh three roaghyn dy chlaghyn cummit, as roa dy veamyn cedar Bible; vista

s' (pref.) utmost: Ny reddyn shoh ren ny three streanee shoh Bible; See She it is: streih lhieu dy akin eesy joan Bible

s'berchee wealthiest: Cur-my-ner, nee three reeaghyn shassoo seose foast ayns Persia, as hee yn chiarroo foddey s'berchee na ad ooilley Bible

scart apart, detached, disjoined, gape, recess, separate, separated, slashed; astride; divided: As va'n ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; divorced: quoi-erbee phoosys ish ta scart, teh ny vaarderagh

shassoo (=Ir. seasamh) attitude, erection, lean, halt, hang, hold, hold out, hold up, keeping, rampant, represent, stance, stand, standing, stop, tumescence: va three deiney nyn shassoo er-gerrey da Bible; situated

shiaght jeig seventeen: My vees kerraghey shiaght filley er ny ghoaill ersyn varrys Cain, dy firrinagh bee kerraghey shiaght jeig as three feed er ny ghoaill son Lamech. Bible

shynnagh (=Ir. sionnagh) pl. shynnee fox, varmint: hie Samson as haare eh three cheead shynnagh Bible

sideyn arrows: As neems three sideyn y lhiggey er y lhiattee echey myr dy beign lhiggey er mark. Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog