Search for:
soilshee (=Ir. soilsigh) descriptive, explanatory, illustrative; will show: noi'n roonagh soilshee oo dty roon Bible; (impv) show: Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh Bible; shew
will show soilshee: Time will show - Soilshee yn traa eh. DF idiom; yeeaghys: Who will show us any good? - Quoi yeeaghys dooin veg y vie? DF idiom
I will show jeeaghym; soilshee-yms: I will shew unto the king the interpretation - soilshee-yms da’n ree bun y chooish Bible
light1 1 (adj.) eddrym: Light soil - Thalloo eddrym. DF idiom; 2 (v.) foaddey; 3 gillid; 4 glonney; 5 lampey; 6 leayrtys; 7 (n.) londeyr; 8 (n.) lonnyr; 9 (n.) lossan; 10 lossey: Light up - Soilshaghey y lossey. DF idiom; 11 soilshagh; 12 soilshaghey; 13 (n.) soilshey: We have electric light - Ta soilshey electragh ain. JJK idiom a sollys; 14 (n.) uinnag; 15 (n.) ray-sollys; 16 soilshee: Light me to my room - Soilshee mee gys my hamyr. JJK idiom; 17 (v.) foad: Don't light the fire yet - Ny foad yn aile foast. JJK idiom; 18 eddrymee; 19 neu-hrome
shew insh: I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him - Hem’s seose, as insh-ym da Pharaoh, as jir-ym rish Bible; jeeagh: and from thy father's house, unto a land that I will shew thee - as veih thie dty ayrey, gys y cheer jeeagh-ym dhyt. Bible; soilshee: and shew kindness unto my master Abraham - as soilshee kenjallys da my vainshtyr Abraham Bible; soilshaghey: the salvation of the Lord, which he will shew to you to day - yn saualtys nee’n Chiarn soilshaghey diu er y laa shoh Bible; faishnagh: Let them bring them forth, and shew us what shall happen - Lhig daue soiaghey magh nyn yallooyn, as faishnagh dooin cre vees maghey shoh Bible
soilshee-ym I will reveal: ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. PB1765; I will advertise
soilshee-yms I will show; I will shew: Soilshee-yms dhyt ooilley my vieys ayns goll royd, as nee'm fockley magh royd ennym y Chiarn Bible
I will advertise soilshee-ym: I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days - soilshee-ym dhyt, cre nee’n pobble shoh rish y pobble ayd’s, ayns ny earishyn ta ry-heet Bible
I will shew soilshee-yms: and Iwill shew unto the king the interpretation - as soilshee-yms da’n ree bun y chooish Bible; jeeagh-ym da: Come, and I will shew thee the man whom thou seekest - Tar stiagh, as jeeagh-yms dhyt yn dooinney t’ou dy hirrey bible
froward (adj.) frourtagh; condaagagh; camlaagagh; feie; fargagh; nieunagh; roonagh: and with the froward thou shalt learn frowardness - noi’n roonagh soilshee oo dty roon Bible; frowartagh: for they are a very froward generation - son sheeloghe feer frowartagh ad Bible
lighthouse (n.) thie soilshee; thie sollysh: The lighthouse beams - Scellyn y thie sollysh. DF idiom; toor-soilshey
show erreayrt, soilshee; gien; jeeaghyn da: He won't show them to me - Cha jeeagh eh dou ad. JJK idiom; myr yien; shilley; soilshaghey; taishbyney; taishbynys
tares (npl.) coggyl: Declare unto us the parable of the tares of the field - Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh Bible; grayndou
coggyl (f.) cockle, corn cockle, tare: Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh Bible; tares
eajee atrocious, filthy, ghastly, monstrous, odious, unlovely: soilshee daue nyn aghtyn eajee Bible; horrible; abominable; abhorrent; grisly; hateful
giall 1 bet; 2 (impv) grant, promise, reveal a: Soilshee dooin dty vyghin, O Hiarn: as giall dooin dty haualtys. Bible
Gow royd Get thee to: Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. Bible
roon (f.) 1 confidence, malice, obstinacy, resentment, spite, viciousness a: noi'n roonagh soilshee oo dty roon Bible; 2 rune
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |