Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: soilshean | Results: 33

soilshean (=Ir. soilsiú) beaming, glow, illuminant, shine: ren y thalloo soilshean lesh y ghloyr echey Bible; (of sun) blaze; glowing; shineth


Inexact matches:

soilshean ny hrooid shine through: Bee shiu unnane jeh uinnagyn glen Yee dy vod yn gloyr echey soilshean ny hrooid. EF

te er ny ghlenney dy vod eh soilshean er ny ghlenney

beaming goullaghey; goulley: It was beaming - V'eh goulley. DF idiom; goulragh; soilshean: He was beaming with delight - V'eh soilshean lesh y eunys v'er. DF idiom; soilsheanagh

blaze4 (of sun) soilshean

glowing jiarg; lonragh; smarageagh; soilsheanagh; soilshean: The fire is glowing - Ta'n aile soilshean. DF idiom; jiargaghey: The iron is glowing - Ta'n yiarn jiargaghey. DF idiom; lonraghey: The sky was glowing - Va'n speyr lonraghey. DF idiom

illuminant (n.) soilshagh, soilshean, soilshey

shineth hoilshys; soilshean: Behold even to the moon, and it shineth not - Cur-jee my-ner eer yn eayst hene, as cha vel ee soilshean Bible

shine through soilshean ny hrooid

glow bree; jiargaghey; jirgid; lonraghey; soilshean

cainleagh candlelike; of a candle: cha jean soilshey cainleagh arragh soilshean aynyd Bible

blaze1 lossan; lossey: It's beginning to blaze - T'eh goaill toshiaght dy lossey. JJK idiom; lossyr; blaze; soilshean, flozan, floggan

make5 (impv) jean: Make hay while the sun shines - Jean traagh choud as ta'n ghrian soilshean. JJK idiom

of a candle (gen.) cainley; cainleagh: And the light of a candle shall shine no more at all in thee - As cha jean soilshey cainleagh arragh soilshean aynyd Bible

shine gloas: Give it a shine - Cur gloas er. DF idiom; gloasaghey; glossey; lonnraghey; lonnyr; soilshean; soilshey

while choud: Make hay while the sun shines - Jean traagh choud as ta'n ghrian soilshean. JJK idiom; chouds: Don't shake the table while she's drawing - Ny crie yn boayrd choud's t'ee caslyssagh. JJK idiom; gresh; tammylt; tra; gerrid

ass bree null, null and void, void: Agh s'leah t'eh cur yn baase ass bree, Soilshean ayns gloyr as pooar; O quoi hur pian myr ren Eayn Yee? LH

Beinn Nivish Ben Nevis: Y ghrian ergooyl beinn Ard ny Ngoair, As dy coodaghey lesh garmad airh, Soilshean er Beinn Nivish vooar, Beinn Nivish rish çheu Logh Linne. Dhoor

cheet eddyr interpose, intervene, intervention: Lesh bodjallyn t'eh coodaghey yn toilshey, as cur sarey da, nagh jean eh soilshean, liorish bodjal cheet eddyr ad. Bible

cheet er y theihll nativity: ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll Bible

coodaghey lesh overlay: Y ghrian ergooyl beinn Ard ny Ngoair, As dy coodaghey lesh garmad airh, Soilshean er Beinn Nivish vooar, Beinn Nivish rish çheu Logh Linne. Dhoor

daahyn colours: As ayns y folt oc va claghyn ooasle er nyn soiagh, as ooilley soilshean lesh ny daahyn oc hene as jeeaghyn feer yindyssagh. GB

dy-feer yea: Cur-jee my-ner eer yn eayst hene, as cha vel ee soilshean; dy-feer, cha vel ny rollageyn gyn cron ayns e hilley Bible; veraciously

eddin (=Ir. éadan) (f.) pl. eddinyn (of dam) apron, breast wall, rockface; countenance, dial, disc, facade, face, facet, facial, fascia, feature, forefront, front, frontage: Ta creenaght soilshean ayns eddin dooinney creeney Bible; impudence, cheek, effrontery, temerity

feeagh mooar raven: soit magh dy stoamey lesh airh as argid as lesh sheeidey soilshean myr skian y feeagh mooar. GB

garey glass green garden: Shoh ooilley jeant, va'n garey glass soilshean lesh ainleyn sollys myr veagh ee slane ny ghrian. PC

gooillian (as bird) climb, soar: Rish shoh va Satan gooillian lesh y ghrian, ny goullyn sollys n'oi e vaaish soilshean, as ayns shoh v'echey oyr dy yindys mooar PC; glide

looyr husky; stalwart; strong bodied: Va'n maynagh jeeaghyn sunt, roauyr as looyr; va e hooillyn soilshean, yn aght echey shickyr, e ymmyrkey jeeragh, as e hooyl moyrnagh. CnyO

muir sea: Tra ta mee jeeaghyn er yn aer Ec croymmey sheese y ghrian, Ny bodjalyn ta jiarg as keeir Er yn muir mooar soilshean. Dhoor

ray-sollys light, brightness, ray of light: nee'n ghrian girree ayns dorraghys, as cha jean yn ray-sollys soilshean. Bible

roltage (f.) star: Dor'ghys ta reill ayn son cha vod y ghrian, eayst ny roltage, ayn roshtyn lesh soilshean PC

delight (n.) ard-voggey, urrey, mian; eunys: He was beaming with delight - V'eh soilshean lesh y eunys v'er. DF idiom; taitnys: His face showed delight - Va'n taitnys echey ry akin er e eddin. DF idiom; (v.) cur eunys da, goaill ard-voggey, goaill taitnys

gillid brightness, clearness, light, lustre: son ta dty ghoullyn sollys moom soilshean goltooan mee lesh y ghloyr va keayrt aym pene; my phooar v'er dty skyn, my ghloyr as gillid neesht, gys liorish moyrn ardalagh va mee brisht PC; (of snow) white, whiteness; cleanliness

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog