Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: sniessey | Results: 32

sniessey (=Ir. is neasa) adjacent, nearer, next, proximate: fer jeh nyn gynney sniessey Bible


Inexact matches:

sniessey da next to, closest to: As adsyn sniessey da hoieys nyn gamp, vees tribe Asher: as captan cloan Asher vees Pagiel mac Ocran. Bible

Sniessey da'n Oirr (Ny) Closer to the Edge

nearer (adj., adv.) niessey; sniessey; s'niessey: Near is my shirt but nearer is my skin - S'faggys my lheiney agh s'niessey my chrackan. JJK idiom

s'niessey closer: S'niessey yn uillin na'n doarn. DF; closest; nearer; nearest

closer (n.) dooneyder, jeighder; s'niessey: The elbow is closer than the fist - S'niessey yn uillin na'n doarn. DF idiom

adjacent (adj.) cheu ry heu; faare; faggys; sheeynt ry-cheilley; sniessey: The adjacent house to us - Yn thie sniessey dooin. DF idiom

closest (adj., adv.) s'faggys; s'niessey; (v.) coodaghey

closest to sniessey da

nearest s'niessey

next (adj., adv.) by niessey; my-niessey; nah; sniessey: I'll stay longer next time - Tanneeym ny sodjey yn keayrt sniessey. JJK idiom;sy nah ynnyd

next to by-niessey da; sniessey da: The thing next to my heart - Yn red sniessey da my chree. DF idiom

proximate (adj.) s'girrey, sniessey

Closer to the Edge (n.) (Ny) Sniessey da'n Oirr

geay yiass south wind: Yn chiuney smoo erbee, geay yiass s'niessey j'ee. DF

elbow (n.) camys; uillin: The elbow is closer than the fist - S'niessey yn uillin na'n doarn. DF idiom; (v.) uillinaghey, jannoo uillin, uilliney

shirt (n.) lheiney: Near is my shirt but nearer is my skin - S'faggys my lheiney agh s'niessey my chrackan. JJK idiom

skin (n.) crackan: Near is my shirt but nearer is my skin - S'faggys my lheiney agh s'niessey my chrackan. JJK idiom; chrackan; shea, sheh; (adj.) crackanagh; (v.) fanney, speeiney

sweeter (adj.) miljey: The nearer to the bone the sweeter the flesh - Myr s'niessey da'n chraue s'miljey yn eill. JJK idiom

time am, em; earish, emshyr, emshir, lhing, tammylt; traa: Time is short: Eternity is long - S'giare traa: S'foddey beaynid. JJK idiom; keayrt: I'll stay longer next time - Tanneeym ny sodjey yn keayrt sniessey. JJK idiom; (v.) towse

croan lhuingey ship's mast: as myr croan lhuingey va'n shleiy v'ayns e laue dy chooney lesh dy heet ny sniessey daue PC

dooinney mooinjerey cousin, kinsman, relation: ver shiu yn eiraght da'n dooinney mooinjerey sniessey jeh e chynney Bible

hoieys sitteth, setteth: As adsyn sniessey da hoieys nyn gamp, vees tribe Asher Bible

Kione Twoaie North End: Ta'n ard-valley er y clyst shiar jeh gagh ellan, agh ta gagh ard-valley ny s'niessey da'n kione jiass jeh'n ellan na'n kione twoaie. Dhoor

mooinjerys (f.) blood relationship, connection, consanguinity, domestic service, kinship: As dooyrt Naomi r'ee, Ta'n dooinney faggys mooinjerys dooin, fer jeh nyn gynney sniessey. Bible

niessey nearer: myr ta shin gaase ayns eash dy vodmayd gaase ayns grayse, as myr s'niessey ta shin tayrn gys y jerrey ain, dy beemayd wheesh shen smoo aarloo er y hon. CS

thaish (f.) whisper: Myr sodjey goll, er-lesh dy geayll eh thaish myr coraa bioee, as ny syrjey gaase myr sniessey da v'eh cheet; agh goo er-lheh cha dod eh 'hoiggal dy yannoo ymmyd jeh. PC

thie bee café, chop house, cook shop, restaurant: Dinsh eh dou dy row kiaull ennagh ayns thie bee 'sy çherrin sniessey. Dhoor

come1 cheet: Let him come, I'm ready now - Lhig da cheet, ta me aarloo nish. JJK idiom; (impv) tar, tarr: Come and see my father's house - Tar as jeeagh ec thie my ayrey. JJK idiom; trooid: Come a little closer - Trooid red beg ny sniessey. JJK idiom

near1 aare, chion; cheet er gerrey da; coair, coaïr, coair y cheilley, coayr; cruin; er cheu; er gerrey: Winter is drawing near - Ta'n geurey tayrn er-gerrey. JJK idiom; er gerrey da; faare; faggys da; faggys: Near is my shirt but nearer is my skin - S'faggys my lheiney agh s'niessey my chrackan. JJK idiom

south wind (n.) geay yiass: The greatest calm of all, south wind next to it - Yn chiuney smoo erbee, geay yiass s'niessey j'ee. DF idiom; geay jiass: I fear we shall have a north wind, south wind, east wind, west wind - Ta aggle orrym dy bee ain geay twoaie, geay jiass, geay niar, geay neear. JJK idiom; (the); (yn) gheay jiass

to him da: I was sitting next to him - Va mee my hoie ny sniessey da. JJK idiom; dasyn; huggey: She writes to him every day - T'ee screeu huggey dagh laa. JJK idiom; huggeysyn; rish: I shall speak to him about the matter - Loayrym rish mychione yn chooish shen. JJK idiom

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog