Search for:
skeeal (=Ir. scéal) (f.) pl. skeeallyn, skeealyn advice, anecdote, history, legend, narrative, news, profile, report, rumour, story, submission, tale, tidings, yarn: Haink skeeal jeu gys ree Vabylon Bible
skeeal giare short story: ta screeudeyr ny banglane Manninagh er vriaght jeem dy insh skeeal giare mychione immeeaght ny Ghaelgey rish yn laa t'ayn jiu as er-lheh yn Cheshaght Ghailckagh. Carn
tale (n.) naight, rick; skeeal: I have heard that tale before - Cheayll mee yn skeeal shen hannah. DF idiom
anecdote (n.) naight; skeeal; skeealleen
cautionary tale (n.) skeeal raauee
communiqué (n.) skeeal oikoil
fable (n.) far-skeeal; skeeal ommijagh
apologue (n.) far-skeeal
biography (n.) bea-skeeal, beashnys
fairy tale (n.) far-skeeal; shee-skeeal
myth (n.) feayn-skeeal
old chestnut (n.) (story) shenn-skeeal
prologue (n.) roie-skeeal
report cur coontey jeh; (to); (dy) gholl kionefenish; feeam; fou: This report is false - Ta'n fou shoh foalsey. JJK idiom; frap; imraa: Meteorological report - Imraa ny hemshyr. DF idiom; insh; insh skeeal er; polt; raah; rooit; sheean; skeeal; tharmane; tuarastyl: Annual report - Tuarastyl vleinoil. DF idiom
saga (n.) feniagh-skeeal, saga
serial (n.) straih-skeeal; (adj.) straihagh
tragedy (n.) branchloie; doo-skeeal
tragic story (n.) doo-skeeal
feayn-skeeal myth: Yn red ren haghyr va shen dy row ny chiarnyn Anglo-Normanagh veih Sostyn geearree feayn-skeeal bunneydagh son cur niart da ny yearreeyn coloinagh. Dhoor
epic (n.) ard-skeeal, daan mooar; (adj.) ard-skeealagh
romance (n.) cooish ghraih; far-skeeal; far-skeealeraght; (v.) romanse
wire to (v.) (to) streng-skeeal y chur; telegrafal
advice (n.) coyrle: His advice pleased the king, the ministers, and parliament - By haittin lesh yn ree, ny hirveishee as yn ardwhaiyl, yn choyrle echey. JJK idiom; fys; skeeal; imbi
amusement (n.) aittys: They got a lot of amusement out of the story - Hooar ad ram aittys ass y skeeal. DF idiom; gamman
brief (v.) cur fys da, screeuyn; (adj.) cumir, cuttagh, gerroil; giare: To be brief - Dy yannoo skeeal giare jeh. DF idiom; failley leighder; (n.) mynvreetchyn
changed caghlaait: The character of Langness has been changed - Ta cowrey Langlish er ve caghlaait. DF idiom; ceaghlit; cheaghil: He changed his ground - Cheaghil eh y skeeal echey. DF idiom; choonree
embroider (v.) breckey, jannoo grease, laatchey; broaidrail: And thou shalt embroider the coat of fine linen - As nee oo broaidrail yn cooat dy aanrit keyl Bible; (story) daaghey skeeal
fake (v.) cur cummey foalsey er, foalsaghey; (pref.) far-: It's a fake - She far-skeeal eh. DF idiom; (n.) foalseyr
fits freggyrtagh: It fits in with his story - T'eh freggyrt rish e skeeal. DF idiom; gaarlaghey: It fits him for the work - T'eh gaarlaghey eh da'n obbyr. DF idiom; kinkyn
history (n.) shennaghys: I am not finished with history - Cha nel mee er chur jerrey er shennaghys. JJK idiom; skeeal; skeealaght; skeealeydys
news (n.) bun; naight: We've received some depressing news - Ta shin er n'gheddyn naight olk. JJK idiom; rick; skeeal; skeet
publish (v.) cur magh: We shall publish the whole story - Vermayd magh y slane skeeal. DF idiom; soilshaghey, soilshaghey magh, symney
serve up (v.) cur er boayrd; tayrn neose: Serve up an old tale - Shenn skeeal y hayrn neose. DF idiom
side cheu: The bright side of things - Yn cheu share jeh'n skeeal. DF idiom; cheughey rish; lhiattee: Side of beef - Lhiattee 'eill vart. DF idiom; wass: The near side - Yn cheu wass. DF idiom
aa- (pref.) re-: Aa-scruit ec Juan y Geill veih skeeal beg v'er n'insh 'sy Ghailck Vanninagh liorish shenn ven hooar baase shiartanse dy vleeantyn er-dy-henney Coraa; ex-; retired, second
Adaue Adam: Ta shenn skeeal ayn ginsh dy row Fenius y Scythian yn chied Albinagh as yn fuill echey cheet veih Adaue as Eva trooid Noah. Dhoor
Balley Laagh See Balley ny Loghey (village) Ballaugh: Shoh daa skeeal er nyn inshey dooys liorish Chalse Mooar Balley Laagh; hooar eh veih Harry Boddagh ad as eshyn nyn glashtyn voish e yishag vooar. GB
bardaght (f.) poetry, rhyming: Te cur taitnys mooar dooin dy chur magh ayns clou bardaght as skeeal 'sy Ghailck liorish Manninagh ayns Canada! Coraa
branlaadee confusion, dream, hallucinate, rambling, raving, wandering: As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, as cha dug ad geill daue Bible
brialtagh enquirer, examiner, searcher: Coardail rish skeeal ayns Brialtagh Ellan Vannin y çhiaghtin shoh, hie Patricia Kneen er feyshtey lurg jee v'er jebbal da'n phabyr-naight screeuyn mychione laghyn s'jerree e dooinney. BS; catechist
chentag (f.) firework: 'Sy Chorn ta'n cloie bentyn rish skeeal Noo Shorys as yn Dragon-as t'eh er yn Dragon lhiggey magh ennal, as plooghane veih chentag loshtit ayn! Dhoor
cowraghey magh indicate, point out: Foddee ta'n skeeal shoh cowraghey magh dooin cre vees gollrish y Ghaelg ayns ny laaghyn ry-heet. Dhoor; peg out
dragane dragon: Vrie eh jeem's "Insh dou yn skeeal reesht mychione y dragane lesh aile ennalagh cheet magh ass e veeal!" Dhoor; tarragon
eabyn attempts: Ta skeeal goll mygeayrt dy ren yn Oik Thie ayns Lunnin lhiettal eabyn dy 'eddyn magh cre woish haink y gleashtan bane shoh. Carn
earishlioar (=Ir. irisleabhar) (f.) magazine, periodical, review: Chionnee mee pabyr Baarlagh veih Ynys Mon as mish treishteil dy beagh skeeal ny ghaa ayn veagh cooie dy screeu mychione ayns Gailck ayns earishlioar Celtiagh. Carn
ennalagh aspiratory, breath, breathing, respiratory: Vrie eh jeem's "Insh dou yn skeeal reesht mychione y dragane lesh aile ennalagh cheet magh ass e veeal! Dhoor; winded
er-boayrd aboard: Vrie mee jeh Hommy cre voish hooar eh skeeal y sterrym, as dooyrt eh dy row Manninagh elley er-boayrd y 'Ben Varrey' as honnick eh yn drogh-haghyrt. Dhoor
Eva Eve: Ta shenn skeeal ayn ginsh dy row Fenius y Scythian yn chied Albinagh as yn fuill echey cheet veih Adaue as Eva trooid Noah. Dhoor
giarrag (f.) (of paper) clipping: Hooar mee yn skeeal shoh veih lioar giarrag Markys Braide, agh ta mee bunnys shickyr nish t'eh clouit ayms dy vel mee er lhaih eh boayl ennagh elley. Dhoor; cutting, scrap, snippet
goaill aash resting: Haink yindys mooar er Billy Beg tra honnick eh Thom Beg cho jeeragh as lajer, as tra ren Thom Beg goaill aash as greim dy vee dinsh eh da e skeeal voish bun as baare GB
Goaldee (Ny); (The) British: Hoilshee yn skeeal Bennett magh dy vel ny Goaldee as nyn gaarjyn soie er Yernee ayns twoaie ny hErin ayns aght barbaragh. Carn
greienys equipment, harness: Ta coontey coyrt ayn jeh stoo-thie as yn greienys caillt ec Finn 'sy thie losht as ec jerrey yn skeeal ta inshit dooin yn erree dy daink er Garraidh son yn olkys ren eh. Coraa
jannoo coip jeh copy, duplicate, reproduce: Ta skeeal ayn dy jagh Colum er eebyrt kyndagh rish argane mychione jannoo coip jeh laue-screeuyn. Carn; crib
lane-yerkallagh optimist, optimistic: Va skeeal screeuit tammylt beg er-dy-henney liorish fer jeh ny loayrtee shinney ayns nyn lhing-hene ta smoo lane-yerkallagh as t'eh soilshaghey magh dooin nyn gurrymyn. Carn
lesh eunys with joy: Hoilshee e h-eddin lesh eunys dy insh dou skeeal ny s'maynrey, as lesh mynghearey ghow ee er Dhoor
lhen (f.) trench: As nish daa skeeal mychione dooinney enmyssit Juan Mac Alister, ny Juan Molly, va baghey ny lomarcan ayns thie er Droghad Lhen eddyr Skyll Perick Yurby as Skyll Andreays. JyC
lhiass-ennym alias, by-name, euphemism: Shoh skeeal ta mee er chlastyn veih shenn dooinney ass Caddoo (Sutherland) enmyssit Ali Stewart, ny Ali Doal myr yiarragh ad rish myr lhiass-ennym. GB
lioarlagh (collection of) books: Hooar mee yn skeeal shoh ayns lioarlagh Eiraght Ashoonagh Vannin kuse dy vleeantyn er dy henney. Dhoor; collection of books
lurg shoh hereafter: Tammylt lurg shoh, hooar mish magh dy re boghtynid y skeeal mysh Conradh na Gaeilge. Carn; after this
moostagh moving, startling: Shoh skeeal mychione coayl cooinaghtyn as feddyn magh reddyn moostagh. BS
myn- (pref.) diminutive, lesser, little, minced, miniature, minor, minute, petty: T'eh jeeaghyn dy vel ny Sostnee as ny Yernee boirit mychione ceau argid er myn-chengaghyn (Yernish ayns Nerin!) Carn; filings; elaborate, exhaustive: Myn-choontey jeh'n skeeal. DF; niggling, trifling
oayllys (f.) awareness, dope, guidance, information, know-how, knowledge, lore: Hug mee yn skeeal shen da Phillie Gawne, myr dooyrt eh, agh cha ren Phillie soilshaghey cre'n aght hooar mee yn oayllys shen ayns y toshiaght. Dhoor
Oie Voaldyn (f.) May Eve: as voish teks elley haink skeeal yn daa ghragon va eignit jannoo caggey er yn aght cheddin Oie Voaldyn. Dhoor
Pen Sans Penzance: Bentyn rish yn chied skeeal, fodmayd gra dy row chenjeanyn lostit ayns Nerin, Mannin, Nalbin, ayns Glamorgan ayns Bretin, as ayns Pen Sans er-lheh 'sy Chorn. Dhoor
scollag aeg youth: Skeeal Beg Mysh Scollag Aeg, Keayrt dy row va scollag dy ghuilley aeg mysh queig bleeaney jeig dy eash as hie eh dy schoill dy ynsaghey yn A, B, C. GB
sheshaghtyn fellowships, orders, societies: Rere skeeal yn SNP mychione yn thalloo, cha beagh agh sheshaghtyn Albinagh lowit dy stiurey steatyn-thallooin mooarey. Carn; courses
skeabeyder-himlee chimney sweep: Shoh skeeal mychione skeabeyder-himlee aeg ta geeassaghey argid dy hroailt gys yn Ellan. BS
Slane lhiat (intj) Adieu: Agh nish ta'n skeeal ain jeant, er-lhien te traa dy scarrey. Agh higmayd reesht nyn guaiyl, Slane Lhiat, Ven-rein ny Marrey! Coraa
slane lhiat (=Ir. slán leat) bye-bye, cheerio, chin-chin; farewell, goodbye: Agh nish ta'n skeeal ain jeant, er-lhien te traa dy scarrey. Agh higmayd reesht nyn guaiyl, Slane Lhiat, Ven-rein ny Marrey! Coraa
ymmyd jeant jeh employed, used: Ta gagh ooilley nhee 'sy skeeal shoh faggys yn nhee cheddin myr t'eh ayns yn ghaane ainyn hene, ga nagh vel ymmyd jeant jeh ny focklyn cheddin. Coraa
according (prep.) (to) coardail; coardail rish: He'll doubtless be punished according to he law of the land - Gyn dooyt bee eh kerrit coardail rish leigh ny cheerey. JJK idiom; reir: According to his wishes - Reir e yeearreeyn. DF idiom; rere: According to his version - Rere yn skeeal echeysyn. DF idiom
pained criuit; gortit; guint: I am pained at my very heart - ta mee guint, eer ec my chree Bible; pianit; seaghnit: so shall they be sorely pained at the report of Tyre - myr shen bee ad dy mooar seaghnit ec y skeeal mychione Tyre Bible; ayns pian: travailing in birth, and pained to be delivered - er-troailt, as ayns pian dy ve livreit Bible
wire (v.) cur ayns streng-skeeal, cur streng rish, kiangley lesh streng, strengaghey; (n.) snaie yiarn, wier; streng: The wire is alive - Ta'n streng bio. DF idiom
coloinagh colonial: Yn red ren haghyr va shen dy row ny chiarnyn Anglo-Normanagh veih Sostyn geearree feayn-skeeal bunneydagh son cur niart da ny yearreeyn coloinagh. Dhoor; colonialist; settler
cur niart da back: Yn red ren haghyr va shen dy row ny chiarnyn Anglo-Normanagh veih Sostyn geearree feayn-skeeal bunneydagh son cur niart da ny yearreeyn coloinagh. Dhoor
fo atchim awe-stricken, terror-stricken: Nish tra hie yn skeeal jeh shoh magh, haink y pobble cooidjagh, as v'ad fo atchim erskyn-towse, er-yn-oyr dy row dy chooilley ghooinney clashtyn ad loayrt ayns glare e ghooie hene. Bible; afraid, awestricken, terified; astonished: Ta pillaryn yn aer er-creau, as fo atchim ee e oghsan. Bible
neuhickyrit unconfirmed, unconvinced, unestablished, unratified, unsecured, unverified: Cha dooar ad y fer fo ourys ayns shoh, as ren ad troailt my hwoaie dys yn Ellan Lioas, raad va skeeal neuhickyrit dy vaik peiagh ennagh y fer-lhee as y daa phaithey aeg echey. BS
Normanagh Norman: Yn red ren haghyr va shen dy row ny chiarnyn Anglo-Normanagh veih Sostyn geearree feayn-skeeal bunneydagh son cur niart da ny yearreeyn coloinagh. Dhoor
Skeeyll (f.) Kirk: Shen yn un skeeal lesh yn trass coontys boayl ta shiaght enmyn recortyssit, agh ayns y nah choontys, ta dellal rish thallooinyn ayns Skeeyll Chreest ny hAarey, ta queig enmyn jeig recortyssit as Gaelgagh yn chooid smoo jeu. GB
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |