Search for:
share ayrn: The smaller the company, the bigger share - Myr sloo yn cheshaght smoo yn ayrn. JJK idiom; cronney; rheynn; ronney; shayll; (plough) sock
share2 (yn); (the) very best: V'eh son dy ve yn share ass tree -- seose lesh y cooiney as neose reesht. GK
share na (ny) preferable, surpassing: vel ad shen ny share na ny reeriaghtyn shoh? Bible; better than
best brod-; fare; fow laue yn eaghtyr er; geddyn barriaght harrish; geddyn y kione share jeh; share: He is dressed in his best clothes - T'eh ceau e chullee eaddee share. DF idiom
better betteyder, faardaghey; chebballagh; geddyn yn varriaght er, jannoo ny share; vaardee; share: Better late than never - Share anmagh na dyn dy-bragh. JJK idiom
best man (n.) dooinney moyllee; dooinney share: He is by far the best man - T'eh yn dooinney share jeu ooilley. DF idiom
better than (ny) share na: A silent tongue is better than saying evil - Ta chengey ny host ny share na olk y ghra. JJK idiom
deed (n.) dalt; jannoo: The better the day the better the deed - Myr share yn laa share yn jannoo. JJK idiom
preferable (adj.) (ny) share na
surpassing (ny) share na
oarlagh pl. oarleeyn inch: S'foddey share eh jannoo dty chooid share caggey boayl ta fys eu er'n noid, nagh cur oarlagh da fegooish caggey eulyssagh. Carn
anywhere (adv.) boayl erbee; raad erbee: You won't find better hats anywhere - Cha now idd ny share raad erbee. JJK idiom
astrologers (npl.) rollaageydee: better than all the magicians and astrologers that were in all his realm - share na ooilley ny deiney-creeney as rollaageydee v’ayns ooilley e reeriaght Bible; rollageydee
bend1 croymmey, croym, bendeil; kiangley; lhoob: Hairpin bend - Lhoob geyre. DF idiom; lhoobey: Better bend than break - Ny share lhoobey na brishey. DF idiom
brass1 (n.) prash: It is better in comparison with brass by a hundredfold - T'eh ny share na prash my cheeadoo filley. DF idiom
bush (n.) bush, crouw, immyr chorree, immyr correy, thammag; tammag: A bad bush is better than an open field - Ta drogh hammag ny share na magher foshlit. JJK idiom; (v.) cur coob ayn, dossey
church stile keym ny killey; keim ruillickey: Better to wait on top a large wave than a church stile - Share farkiaght er baare faarkee n'er keim ruillickey. DF idiom
cloth1 (n.) eaddagh; brat: That cloth is very good, but I prefer his - Ta'n eaddagh shen feer vie, agh share lhiam eh shoh. JJK idiom; clout
courtship (n.) sooree: Short courtship is the best courtship - Sooree ghiare yn tooree share. DF idiom
crafty (adj.) cluigagh, kialgagh, kioot; croutagh: A kind heart is better than a crafty head - Ta cree dooie ny share na kione croutagh. JJK idiom; (npl.) croutee
Department of Health's Standards for Better Health (n.) Stundayrtyn y Rheynn Slaynt cour Slaynt Share
do1 (n.) giense, yannoo; (v.) jannoo: That's the best thing you can do - Shen y red share oddys shiu jannoo. JJK idiom; nee; cur rish; (impv) jean: Do good with all thy might - Jean mie lesh ooilley dty niart. JJK idiom
drown (v.) baih: Better to change horses in mid ford than to drown - Share chyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih. DF idiom; baighey, baihaghey, mooghey; (impv) baih: Drown the pups - Baih ny quallianyn. DF idiom
exercise (v.) cliaghtaghey; cliaghtey; jannoo lheiltyssyn; obbraghey; (n.) lheiltys; roortys: The more exercise you take, the better you'll be - Myr smoo yn roortys gho'ys (ghowys) oo, share vees oo. JJK idiom
far away foddey ersooyl; foddey jeh: A friend with you is better than a brother far away - Ta carrey liorts ny share na braar foddey jeh. DF idiom
field1 (n.) magher: A bad bush is better than an open field - Ta drogh hammag ny share na magher foshlit. JJK idiom; rheam; (v.) tayrtyn
ford aah: Better to change horses in mid ford than to drown - Share chyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih. DF idiom; (n.) aae, crossag; (v.) goll tessen er aah, shooyl tessen er aah
gloves (npl.) laueanyn: You won't buy any better gloves - Cha gionnee shiu lauenyn ny share. JJK idiom; lauenyn
good name (n.) ennym mie; goo mie: A good name is better than riches - Ta ennym mie ny share na berchys. JJK idiom
head1 ard-chaptan, ard-chione, enmys; kione: A kind heart is better than a crafty head - Ta cree dooie ny share na kione croutagh. JJK idiom; pen; (v.) cruinnaghey, cur kione da, kionaghey
How much (interrog.) Cre-woad: How much better is it to get wisdom than gold! - Cre-woad share te dy chosney creenaght na airh? Bible; Cre wooad; C'woad; C'wooad; Quoid
I like s'aittin lhiam; s'mie lhiam; saillym; s'laik lhiam: It's the season I like the best - Te yn imbagh share s'laik lhiam. JJK idiom
I will neem's, neem, nee'm: Thank you very much, I will do my best to meet your kind wishes - Gura mie mooar eu, n'eem my chooid share y yannoo dy huittym stiagh lesh nyn yeearreeyn kenjal. JJK idiom; saillym
job kiartag; kiartagh; kiartey; obbyr; startey; thurn; turn: One must make the best of a bad job - Shegin da fer jannoo yn chooid share jeh turn olk. JJK idiom
kind dooghys; dooie: A kind heart is better than a crafty head - Ta cree dooie ny share na kione croutagh. JJK idiom; keint; kynney; sorch: What kind of escapement has it? - Cre'n sorch dy headan t'echey? JJK idiom
latter fer jerrinagh; jerrinagh: The latter days - Ny heashyn jerrinagh. DF idiom; stierree: I prefer the former to the latter - Share lhiam y fer toshee harrish y fer s'jerree. DF idiom
men1 (npl.) deiney: Religion makes men better - Ta craueeaght jannoo deiney ny share. JJK idiom; fir; (ny) vir
name (v.) enmys, cur ennym er; (n.) ennym: A good name is better than riches - Ta ennym mie ny share na berchys. JJK idiom
nest (n.) aal; edd: Every bird likes its own nest best - Share s'laik lesh dagh ushag e hedd hene. JJK idiom; straih; (v.) jannoo edd, troggal edd
player (n.) cloieder: My brother has been the best player - Ta my vraar er ve yn cloieder share. JJK idiom
poem (n.) daan: Polish the poem up a bit - Jean yn daan red beg share. DF idiom; daane: It gave birth to a poem - Haink daane magh er coontey jeh. DF idiom; drane
rather (adv.) dy jarroo; red beg; share lesh; bare lesh: He'd rather die than betray his king - Bare lesh geddyn baase na brah e ree. JJK idiom
riches (npl.) berchys: A good name is better than riches - Ta ennym mie ny share na berchys. JJK idiom; cowryn
season blaastey, cur jeih-vlass er, faagail, lhiasaghey; (n.) earish; imbagh: It's the season I like the best - Te yn imbagh share s'laik lhiam. JJK idiom
side cheu: The bright side of things - Yn cheu share jeh'n skeeal. DF idiom; cheughey rish; lhiattee: Side of beef - Lhiattee 'eill vart. DF idiom; wass: The near side - Yn cheu wass. DF idiom
silent (adj.) balloo, tostagh; (ny) tost: A silent tongue is better than saying evil - Ta chengey ny host ny share na olk y ghra. JJK idiom
stile (n.) keim: Better to wait on top a large wave than a church stile - Share farkiaght er baare faarkee n'er keim ruillickey. DF idiom; keym
than (conj.) na: These books are better than those you have lent me - Ta ny lioaryn shoh ny share na adsyn d'eeasee oo dou. JJK idiom
then1 (adv.) eisht: Come here, and then you'll hear me better - Trooid dy shoh, as eisht cluinee shiu mee ny share. JJK idiom
tongue (v.) chengaghey, cur chengey er; (n.) chengey: A silent tongue is better than saying evil - Ta chengey ny host ny share na olk y ghra. JJK idiom
too dear ro gheyr: Bought wit is the best, if it be not bought too dear - Keeal chionnit yn keeal share, mannagh vel ee kionnit ro gheyr. JJK idiom
too little cooid veggan; ro veg; beggan: It's better to have too much than too little - Share rouyr na beggan ve ec fer. JJK idiom
trout (n.) brack; breck: A trout in the hand is worth two in the pool - Ta breck 'sy laue ny share na braddan 'sy lhingey. DF idiom; brick
aah (f.) pl. aaghyn drift, ford: Share chyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih. DF [O.Ir. áth]
ard-chiaull (f.) classical music: T'ad kionnaghey ard-chiaull as kiaulldramey dauesyn ta g'earree soilshaghey ad-hene dy ve ny share as ny stroshey na'n theay chadjin. Carn
ashoonaght (=Ir. náisiúntacht) (f.) nationality: Chammah as shen, t'eh gra dy lhisagh y peiagh share goll er pointeil as s'cummey yn ashoonaght. BS
ayrn (=Ir. urrann) pl. ayrnyn division, fraction, part, portion, section, share: ghow eh yn chied ayrn myr reih da hene Bible
ben veealeragh (f.) termagant: Te ny share dy chummal ayns corneil erbee mullagh thie, na marish ben veealeragh ayns thie mooar. Bible
brawn (pl -yn) fatling, stalled: Ny share ta lhongey dy lossreeyn lesh aigneymie, na brawn beiyht, as myskid lesh. Bible
bun-towshan standard: Ta'n Olloo Schoill Vretyn smooinaghtyn dy vel vondeishyn er-lheh cultooragh, ayns geddyn obbyr as er-yn-oyr dy vel buntowshan ynsaght share ayns ny schoillyn Bretnagh. Carn
chaayney (dy); (to) beg: Foast te ny share dooin niurin 'ghoaill myr reih na sleaghtagh sheese dy chaayney myghin veih PC
clioagagh bulrushes: Sh'are faagail Excalibur ny keill't Ayns shen, ny mast ny clioagagh crontagh lane Dhoor
craght (f.) depredation, devastation, disaster, foray, loot, massacre, pillage, plunder, ruin, spoil, undoing, vandalism: Share craght ve er y cheer na Mee ny Mannan cheet stiagh meein. Dhoor
crink (=Ir. cnoic) See croink, cruink hills: a mee smooinaghtyn dy bee ny share dooin nish fuirraghtyn derrey veesmayd fakin yn laa brishey harrish ny crink er y voghree GB
croink chasherick holy hills: Ta ny undinyn eck er ny croink chasherick: shynney lesh y Chiarn giattyn Sion ny share na ooilley cummallyn Yacob. Bible
croobagh (=Ir. crubach) pl. croobee cripple, crippled animal, halt, lame: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn Bible; deformed
cummal-rea flat: Er y fa shen, t'eh foddey ny share dy hannaghtyn ayns thie ny cummal rea er mayl as coagyrey dhyt hene. Carn
cur shickyrys da assure: Ta airh as argid cur shickyrys da'n chass: agh ta coyrle vie ny share na ad ny-neesht. Apoc; certify
dewilid barbarity, cruelty, inclemency, severity: Ta shennaghys moylley y leeideil echey jeh'n sleih ayns y streeu oc er son staydyn ny share, ny deyrey er son e dewilid eh syns coyrt ayns bree y leigh agglishagh er drogh-yantee boghtey Coraa
doayrn fist: Ny share ta lane doayrn lesh fea, na daa lane doayrn lesh tooilleil as seaghney cree. Bible
ennalaghey aspirate, aspiration, breathe, breathing apparatus: Lhisagh 'ta mee er ngoaill' ve ayn, agh share lhiams 'ta mee er ghoaill' lesh ennalaghey er-yn-oyr dy vel eh ny s'assey dy ghra. Dhoor
er aght elley alternatively, in another connection, otherwise: Liorish dy creeney yeearreeyn neu-pheccoil y obbal, dy vod oo ny share obbal ad, tra t'ad er aght elley. CS
er chee geddyn baase fey; about to die: Screeu eshyn: 'T'eh doillee son dooinney dy yannoo e chooid share ayns chengey ta sheiltyn dy ve er chee geddyn baase roish y dooinney hene'. Carn
er ny choyrlaghey admonished: Ny share ta lhiannoo boght as creeney, na shenn ree ommijagh, nagh bee arragh er ny choyrlaghey Bible
fashistaghys fascism: Shegin da gagh Celtiagh as dagh dooinney ta cur graih da cairys jannoo e chooid share dy chaggey noi'n fashistaghys ayns Nerin Twoaie. Carn
feaillere almanac, calendar: Chroo ny Celtiee Feaillere Coligny, feaillere va foddey ny share na red erbee va rieau ec ny Romanee. Carn
feallee people, persons: Agh, foddee dy vel Juan er nakin y cheu elley jeh'n chooish nagh row ny saggyrtyn red beg share na feallee elley Dhoor
feyshteyder controversialist, examiner, inquisitive person, questioner: Hir Mainshtyr Shimmin er y feyshteyder dy ghoaill rish dy row eh freggyrt as foays ashoonagh share yn Ellan syn aigney echey. BS
fouyragh autumnal: Dooyrt eh rhym va shilley ny share na shoh dy jarroo lesh ooilley biljyn ayns breckyn fouyragh, agh tra ren yn doour cheet va ymmodee biljyn giarit sheese. Dhoor
Gaelgeyr Gaelic speaker, Manx speaker: Share da Gaelgeyr ynsaghey un studeyr na possan feer veg dy studeyryn. Carn
garey biljagh plantation: Ta'n Rheynn gra dy vel garey biljagh Archallagan soit myr y boayl share son y seyraad, agh cha nel ASAP coardail rish shen. BS; arboretum
geddyn baase roish predecease: Screeu eshyn: 'T'eh doillee son dooinney dy yannoo e chooid share ayns chengey ta sheiltyn dy ve er chee geddyn baase roish y dooinney hene'. Carn
goll ny smessey degenerate, deteriorate, get worse, worsen: As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey Bible
guillyn boys: As v'eh baghtal ry akin as ry chlashtyn dy row ny inneenyn ny share na ny guillyn sy vrastyl shoh. Carn
gyn ourys erbee beyond dispute, beyond peradventure: Gyn ourys erbee, va'n possan hie dys An Oriant mleeaney voish Mannin yn possan share as stroshey v'ayn rieau roie. Carn
h-Injyn (Ny); (The) Indies: dy hroggal balley mooar son ooashley'n theihll, soit magh lesh berchys as nyn giootyn share cheet ass ny h-Injyn foddey PC
Immee-jee reue Go your way: Eisht dooyrt eh roo, Immee-jee reue, ee-jee, as iu-jee jeh'n chooid share, as cur-jee ayrn hucsyn ta ayns feme Bible
kiaulldramey opera: T'ad kionnaghey ard-chiaull as kiaulldramey dauesyn ta g'earree soilshaghey ad-hene dy ve ny share as ny stroshey na'n theay chadjin. Carn
laghyn ry-heet after-days: T'ad bwooiagh dy ynsaghey voue shen va kionefenish as, gyn ourys, bee eh ny share ayns ny laghyn ry-heet. Carn
lane thie houseful, house full: Ny share ta greme chirrym (dy arran) as fea lesh, na lane thie dy yien mie, lesh anvea. Bible
lhingey (f.) 1 backwater, mill dam, pond, pool, river-pool a: Ta breck 'sy laue ny share na braddan 'sy lhingey. DF; 2 football pool [O.Ir. linn]
loayrtyssyn speeches, talks: Ta ny loayrtyssyn mychione yn aght share dy chur slattys cooie er e hoshiaght, as ta Mainshtyr Downie gra dy vel ad er ve feer speeideilagh. BS
mooaralagh 1 (adj.) ambitious, arrogant, big-headed, conceited, dignified, haughty, imperious, insolent, majestic, ostentatious, presumptuous, proud, uppish a: ta'n cree surransagh ny share na'n chree mooaralagh Bible; 2 (n.) arrogant person, haughty person, uppish person; 3 (haughty) vain
mrastyr beg afternoon snack, afternoon tea, lunch: 'Nish ta'n screeu red beg ny share,' dooyrt Eleanor, 'agh ta palchey ny smoo ry lhaih foast; er-lhiams dy bare dooin faagail eh derrey nyn mrastyr beg. Dhoor
muirht fatlings: ren Saul as y pobble sparail Agag as y chooid share jeh ny kirree, jeh ny dew, jeh ny muirht, as ny heayin Bible
'neen 'sy leigh (f.) daughter-in-law: son dty inneen-'sy-leigh ta graihagh ort, as ish ny share dhyt na shiaght mec Bible
Oltey jeh'n Choonceil Slattyssagh Member of the Legislative Council: Eddie Lowey, oltey jeh'n Choonceil Slattyssagh, t'eh gra dy vel eh jeant booiagh dy chlashtyn dy bee ad jeeaghyn mysh droghad ny maynee ny share. BS
plumbis (pl -yn) plum: Veagh blass ny share er ve er ny plumbisyn shoh dy beagh ad er ve ny s’appee JJK
raghtagh orgasmic, refractory; strong-willed: Ta coyrle vie yn dooinney raghtagh ny share na brynneraght y ven oalsey, ben, er lhiam, ta cur lh'ee nearey as oltooan. Apoc
riftanyn mob, rabble, riffraff: Agh veagh red erbee, bunnys, ny share na ny riftanyn as ommidanyn shen sy Cheshaght Thoreeagh. Carn
rimlagh (f.) cord, sail-cord; fishing line: Ren ee e cooid share dy hayrn yn rimlagh stiagh sy vaatey, agh cha dod ee tayrn yn eeast dys eaghtyr yn ushtey. CJ
ronney 1 beat, category, departmental, division, lot, part, political ward, portion, quota, share, verse; 2 (gen.) of a division a: Ta mee myrgeddin er choyrt dhyt cooid-ronney sodjey, erskyn dty vraaraghyn Bible; 3 (of land) claim; 4 (of land) parcel
ruggyr 1 birth, nativity a: laa yn vaaish ny share na'n laa ruggyr oo Bible; 2 rugby, Rugby football, rugger
shayll (f.) bout, piece of work, rotating, share, spell, stint, trick, turn: Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus Bible; (of work) bout; shift
sleaghtagh grovelling: Foast te ny share dooin niurin 'ghoaill myr reih na sleaghtagh sheese dy chaayney myghin veih PC
s'lhea broadest, widest: vel ad shen ny share na ny reeriaghtyn shoh? ny'n chagliagh ocsyn ny s'lhea na'n chagliagh euish ? Bible
sneeuit annoyed, piqued; spun: Gow kiarail dy vel yn clane thie skeabit as yn lhiabbee jeant lesh aanrit laue-sneeuit, as lhuishagyn jeh ollan Vanninagh, yn cooid share t'ayns y thie. Coraa
sock (f.) 1 pl. sick bow, horn of anvil, nose, snout, toe a: Cur scain er y sock. DF; 2 mould-board, ploughshare, share; 3 jet, nozzle, rose
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |