Fockleyreen: Manx - English Dictionary

..

Search for:


TLex Dictionary
Current search: ribbey | Results: 55

ribbey (f.) pl. ribbaghyn entanglement, pitfall, snare, spring, springe, trap: As dy vod ad feaysley ad-hene ass ribbey yn drogh-spyrryd Bible; (v.) snaring, trapping


Inexact matches:

ribbey astan (f.) eel basket

ribbey chyaghan (f.) mole trap

ribbey gheiney (f.) mantrap

ribbey hrimmid (f.) dead fall

ribbey huittymagh (f.) fall trap

ribbey lugh (f.) trap

ribbey roddan (f.) rat-trap

ribbey ushag (f.) bird-trap

ribbey vaaish (f.) deathtrap

ribbey vleaystanagh (f.) booby-trap

ribbey whaillag (f.) flycatcher

goaill ayns ribbey trap, trapping

goit ayns ribbey trapped: Vod ushag ve goit ayns ribbey er y vagher, raad nagh vel sniem soit er y hon ? Bible

soiaghey ribbey er son snare

soie ribbey er son snare

snare (n.) lhoob: Set a snare - Lhoob y chuirrey. DF idiom; poaynt, ribbeh, sniem; ribbey: To fall into a snare - Tuittym ayns ribbey. JJK idiom; (v.) soiaghey ribbey er son, soie ribbey er son

trap goaill ayns ribbey, gow fo chosh, shelg lesh ribbaghyn; bac; ribbey; ribbey lugh; trap

trapping (v.) goaill ayns ribbey; ribbey; soie ribbaghyn

booby-trap (n.) ribbey vleaystanagh

dead fall (n.) ribbey hrimmid

deathtrap (n.) ribbey vaaish

eel basket (n.) ribbey astan

entanglement (n.) camlaagys, pohlley, ribbey

fall trap (n.) ribbey huittymagh

mantrap (n.) ribbey gheiney

mole trap (n.) ribbey chyaghan

pitfall (n.) ribbey, scrowag

rat-trap (n.) ribbey roddan

snaring ribbagh; ribbey; ribbeydagh

springe (n.) ribbey

tayrtyn apprehend, catch, field, seize: t'ad tayrtyn ad ayns nyn ribbey Bible; catching: t'ad lhie farkiaght myr y chelgeyr; t'ad soiaghey ribbey, t'ad tayrtyn deiney. Bible; apprehension

bird-trap (n.) figgan ushag, ribbey ushag

flycatcher (n.) ribbey whaillag; shelgeyr quaillag

trapped goit ayns ribbey; gowit

cooyl-chlea-ribbey ambush

ambush (v.) lhie fo chlea, lhie cooyl-chlea; (n.) fo-chlea, cooyl-chlea-ribbey

lhottee wounding: ta dty ghoaldee er hoiaghey ribbey lhottee er dty hon Bible

mooaralee haughty, proud: Ta ny mooaralee er hoiaghey ribbey er my hon Bible

fall (n.) bout, lhargagh; (v.) ceau; lhieggal; lhieggey: Pride will have a fall - Yiow moyrn lhieggey. JJK idiom; tuittym: To fall into a snare - Tuittym ayns ribbey. JJK idiom; tuitt; (to); (dy) huittym

fall into temptation (v.) tuittym ayns miolagh: But they that will be rich fall into temptation and a snare - Agh tadsyn ta soit er ve berchagh tuittym ayns miolagh, as ribbey Bible

hunter1 (n.) feieyssagh; shelgeyr: For he shall deliver thee from the snare of the hunter - Son nee eh dty livrey veih ribbey shelgeyr Bible

spring arree; chibbyr, chibbyragh, chibbyrt, farane, farrane, farraneagh, geill, moir ny hawin; clishtey; clist, clistal, clistey; croghey er lheimaghanyn; lheim; lheimaghan; lheimmey; lheimyragh; ribbey; skeaylley

wounding guinney; lhottagh; lhottee: Thy guests have set a wounding trap for thee - Ta dty ghoaldee er hoiaghey ribbey lhottee er dty hon. DF idiom; lhottey

er e honsyn (emph.) for him: Ta jannoo dooinney ny ghroghyantagh soiaghey ribbey er e honsyn ta cur oghsansy yiat Bible

freill keep, preserve: Freill mee veih'n ribbey t'ad er hoiaghey er my hon Bible; cache; retain

oainjyr (f.) pl. oainjyryn mistress, prostitute, whore: ta streebagh myr jeeig dowin, as yn oainjyr myr ribbey chion Bible

quaillanyn whelps: Soie ribbey son ny shynnee, son ny quaillanyn shynnagh ta mhilley ny biljyn-feeyney Bible

scaap-ys escapes: Eshyn chea-ys veih yn aggle, tuittee eh 'syn oaie ; as eshyn scaap-ys yn oaie, bee eh goit 'sy ribbey Bible

shelgeyr pl. shelgeyryn chaser, hunter, huntsman, shooter, sportsman: Son nee eh dty livrey veih ribbey shelgeyr Bible

sniem (f.) bow knot, snare; (n., v.) knot: Vod ushag ve goit ayns ribbey er y vagher, raad nagh vel sniem soit er y hon ? Bible Kiangle ad kinjagh er dty chree, as sniem ad mysh dty wannal. Bible

sniemmit joined, knitted, knotted, noosed, tied: bee Israel sniemmit ayns ribbey e choyrle hene Bible

t'eh (=Ir. ) he is: T'eh jannoo niart er y voght: tra t'eh tayrtyn eh ayns e ribbey. Bible

trap trap: Ta'n ribbey soit er e hon er y thalloo, as y trap roish er y raad Bible

trappyn traps: Ta ny mooaralee er hoiaghey ribbey er my hon, as er skeayley magh lieen dy lhean lesh coyrdyn: dy jarroo t'ad er hoiaghey trappyn ayns my raad. Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog