Raaidyn-Aer Goaldagh British Airways: Lurg ronsaghey, dooyrt eh, v'eh er ny hoilshaghey nagh row anchaslys, son y chooid smoo, eddyr barrantoilid as stundayrtyn Raaidyn-Aer Goaldagh as barrantoilid as stundayrtyn Skianyn Vannin. BS
shall keep freillee: they shall keep the way of the Lord - freillee ad raaidyn y Chiarn Bible; reayllys: if thou shalt keep the commandments of the Lord thy God - my reayllys oo annaghyn y Chiarn dty Yee Bible
barelyn y theay public consultation: T'eh traa dy hirrey barelyn y theay mychione doilleeidyn lesh shirveishyn Raaidyn Aer Goaldagh gys as voish Mannin, coardail rish Bill Henderson, oltey jeh'n Chiare BS
garroo (=Ir. garbh) coarse, crude, gross, harsh, husky, jagged, low, pockmarked, raw, rough-and-tumble, rough-spoken, rugged, scraggy, stubbly, uncouth, undressed, unpolished, vulgar; pock-marked; (of weather) dirty; (as sea) stormy; (as ground) uneven; boisterous, ill-mannered, naughty, rude; shaggy; rough: ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea Bible; coarse-fibred, hairy
lieh-chiart imperfect, odd: Bee dy chooilley choan er ny lhieeney, as dagh slieau as cronk er nyn injillaghey; as bee ny raaidyn camm er ny yannoo jeeragh, as ny ynnydyn lieh-chiart jeant rea Bible; (uncompleted) rough
miallys (f.) benefaction, beneficence, bountifulness, clemency, gentleness, humaneness, philanthropy: Ny ushtaghyn yeeagh da nyn miallys ayns tonnyn glassey brishey sheese dagh slyst, dagh thooilley goaill ny raaidyn da by-niessey as tuittym, rowlal lesh y varroo lhieggey PC
crowded jingit; lane: The place was crowded - Va'n boayl lane gys y dorrys. DF idiom; lung lane: The roads were crowded - Va ny raaidyn lung lane. DF idiom; plooghit: Densely crowded streets - Straidyn plooghit lesh sleih. DF idiom
desolate1 fadanagh; follym-faase: for as long as she lay desolate she kept sabbath - son choud’s v’ee ny lhie follym faase dreill ee doonaght Bible; follym feayn; traartyssey; faase; treigit: your high ways shall be desolate - bee nyn raaidyn mooarey treigit Bible; melley; faasagh: that the land be not desolate - nagh bee yn thalloo ny aasagh Bible; bane: As long as it lieth desolate - Choud as te ny lhie bane Bible; feayn: while she lieth desolate without them - choud as te ny lhie feayn nyn vegooish Bible fleeing into the wilderness in former time desolate and waste - chea gys yn aasagh foddey-feayn as fadaneagh Bible; foddey feayn; fadane: let them seek it also out of desolate places - shirree ad eh ayns buill fadane Bible; currit mow: and they that dwell therein are desolate - as ta e chummaltee currit mow Bible; traartys: neither shall thy land any more be termed Desolate - chamoo vees dty heer ny lurg shoh enmyssit Traartys Bible; naardey: And I will make the land desolate - As ver-ym naardey yn thalloo Bible
wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - t’ou uss er n’yannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er n’yannoo dy peccoil Bible
wisely (adv.) dy tastagh: let us deal wisely with them - lhig dooin dellal roo dy tastagh Bible; dy creeney: And David behaved himself wisely in all his ways - As ren David gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns ooilley e raaidyn Bible
raad (=Ir. ród, Sc.G. rathad) (f.) pl. raaidyn direction, road, roadway, route, track, trail, way: Vod uss y raad y yeeaghyn dou gys y cheshaght shoh? Bible; (town) road; vent, vent-hole; where, whereat: raad bollagh ad stoyral ny ourallyn-arran Bible; via, by, by way of; towards, to, to meet; wherein; whereinto [English; from Cl.Ir. rót, róat]
Skylley Chreest Rushen Kirk Christ Rushen: Archibald Cregeen(1774-1841) Ruggit as troggit 'sy Skylley Chreest Rushen, gobbraghey myr masoonagh feiy'n laa, as rish feed vlein shooyl ny raaidyn 'syn oie, shirrey fockleyn as raaghyn 'sy Ghailck veih meillyn ny shenn Vanninee Coraa
snaue (=Ir. snámh) course, crawl, crawling, creep, creeping, glide, gliding, mesh, scuttle, sidle, slither, slithering: as dagh nhee ta snaue er yn ooir bee shen feohdoil Bible; bathing, float, floating, flotation, swim, in suspension, swimming: cre-erbee ta snaue trooid raaidyn ny faarkaghyn Bible; (as child) creep; (of snail) track [O.Ir. snáïd]
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
|Advanced Search Quick-help:|
|&||AND||dog & cat|
||||OR||dog | cat|
|"..."||Exact phrase||"out of office"|
|/(1-9)||Within x words of one another, given order||"coyrt fardalagh"/8|
|@(1-9)||Within x words of one another, any order||"coyrt fardalagh"@8|
|#||XOR (find one or the other, but not both)||dog # cat|
|^||None of ...||^dog|