Search for:
quoi erbee whomever, whomsoever, whosoever, whoever: Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey Bible
beealeraght (f.) babble, chatter, chit-chat, prattling, talk, talkativeness: quoi ec ta anvea ? quoi ec ta beealeraght ? Bible
streean-volgagh double bridle: Quoi oddys cheu-astan e choamrey y hyndaa? ny quoi oddys cheet huggey lesh streean-volgagh? Bible
woe (n.) coe, donnys, merg, smerg; seaghyn: Who hath woe? who hath sorrow? - Quoi ec ta seaghyn? quoi ec ta trimshey? Bible
coyrleyder adviser, advisor, consultant, counsellor, mentor: Son quoi t'er hoiggal aigney'n Chiarn, ny quoi t'er ny ve yn coyrleyder echey? Bible; warner
leiht forgiven: Da quoi erbee ta shiuish leih peccaghyn, t 'ad leiht daue, as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayslit. Bible
quoi-erbee whoever: Er quoi-erbee te ry-gheddyn, bee eshyn my harvaant, as bee shiuish gyn loght Bible
whoever (pron) quoi erbee; quoi-erbee: His friends, whoever they may be, won't be powerful enough to save him - E chaarjyn, quoi-erbee foddee ad ve, cha bee ad pooaral dy-liooar dy hauail eh. JJK idiom
chredjys believeth: Quoi-erbee chredjys ayn Leshyn ta ooilley ny phadeyryn gymmyrkey feanish, trooid yn ennym echey, quoi-erbee chredjys ayn, dy vow eh feaysley peccaghyn. Bible
woirrinagh (yn) hen bird: Quoi y woirrinagh shen? DF
advise (v.) coyrlaghey da: Which of these horses do you advise me to buy? - Quoi jeh ny cabbil shoh vel oo coyrlaghey mee dy chionnaghey? JJK idiom; cur coyrle da
alone (adj., adv.) ynrican, ynrycan; gyn sheshey; (ny) lomarcan: Who knows? He alone - Quoi ec ta fys? Eshyn ny lomarcan. JJK idiom
apply1 (v.) cur er; cur rish; cur stiagh son; shirrey: Who is to apply to him, you or they? - Quoi shegin shirrey er, uss ny adsyn? JJK idiom
brush (n.) skeaban: Whose brush is this? - Quoi s'lesh y skeaban shoh? JJK idiom; (v.) skeabey: You have to brush your clothes - Shegin diu skeabey nyn eaddeeyn. JJK idiom
burnings (npl.) loshtaghyn: who among us shall dwell with everlasting burnings? - quoi nyn mastey oddys surranse ayns loshtaghyn dy bragh farraghtyn! Bible
creditors (npl.) jiatteryn: or which of my creditors is it to whom I have sold you? - ny rish quoi jeh my yiatteryn ta mee er chreck shiu? Bible
forewarn (v.) cur raaue da: But I will forewarn you whom ye shall fear - Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle Bible
gardens (npl.) garaghyn: Which of these gardens is yours? - Quoi jeh ny garaghyn ta lhiats? JJK idiom
more clever s'aghtalley: Which of the two is more clever, the Royalist or the Republican? - Quoi jeh'n jees s'aghtalley ta, yn Reeoilagh ny yn Poblaghtagh? JJK idiom
noble acts (npl.) obbraghyn ooasle: Who can express the noble acts of the Lord - Quoi oddys obbraghyn ooasle y Chiarn y ockley magh Bible
of you jeed; jiu, j'iu: Which of you did this? - Quoi jiu ren eh shoh? JJK idiom; (emph.) jeuish, jiuish, j'iuish
over us harrin: Shalt thou indeed reign over us? - Jean uss dy jarroo reill harrin? Bible; harryn: Who made thee a prince and a judge over us? - Quoi ren uss dty phrince as dty vriw harryn? Bible; er-nyn-skyn
quarrelling (v.) troiddey; tuittym magh: The boys are quarrelling about who's to go first - Ta ny scollagyn tuittym magh mysh quoi jeu shegin goll hoshiaght. JJK idiom
royalist (n.) reeoilagh: Which of the two is more clever, the Royalist or the Republican? - Quoi jeh'n jees s'aghtalley ta, yn Reeoilagh ny yn Poblaghtagh? JJK idiom; reeoiltagh
shall roll rowlys: Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? - Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? Bible
Spain (n.) (Yn) Spaainey: Who will gain the victory in Spain, the Royalists or the Republicans? - Quoi chosnys yn varriaght ayns y Spaainey, ny Reeoilee ny ny Poblaghtee? JJK idiom; Spainey
spread cur mygeayrt, skeayl, skeayll; lheaney; lheead; scarrey; sheeyney; skeaylley; slaa; skeaylit; skeayley: Who has spread this false report? - Quoi t'er skeayley yn fou foalsey shoh? JJK idiom
stand together (v.) cohassoo; shassoo cooidjagh; shassoo seose noi-ry-hoi: who will contend with me? let us stand together - quoi nee streeu rhym? lhig dooin shassoo seose noi-ry-hoi Bible
will gain chosnys: Who will gain the victory in Spain, the Royalists or the Republicans? - Quoi chosnys yn varriaght ayns y Spaainey, ny Reeoilee ny ny Poblaghtee? JJK idiom
will show soilshee: Time will show - Soilshee yn traa eh. DF idiom; yeeaghys: Who will show us any good? - Quoi yeeaghys dooin veg y vie? DF idiom
you know shione dhyt: Which of these ladies do you know? - Quoi jeh ny mraane-seyr shoh shione dhyt? JJK idiom
ard-ghooinney boss, chief, cornerstone, dignitary: quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu Bible
Ard-Hirveishagh Chief Minister: Nee ad feeraghey ny s'anmagh quoi hie er enmyssey myr yeearreyderyn son y kiartey jeh Ard-Hirveishagh. BS
arganeagh arguer, argumentative, contentious, debatable, remonstrative: As er shen, cur my ner, un laa haink Efnisien, y fer-arganeagh loayr shin mychione roish nish, er marklanyn ny gabbil Matholwch, as deysht, eh, "Quoi s'lesh ny cabbil shoh? Coraa
ass bree null, null and void, void: Agh s'leah t'eh cur yn baase ass bree, Soilshean ayns gloyr as pooar; O quoi hur pian myr ren Eayn Yee? LH
broigh dirty, filthy, mucky, nasty, soiled, unclean: Quoi va shooyl harrish y laare glen shoh as braagyn broigh eck? Coraa
cha-surrym I will not suffer: Quoi-erbee myrgeddin t’echey shilley mooaralagh as cree ard: cha surr-ym eh Bible
cheet huggey come to, come unto: quoi oddys cheet huggey lesh streean-volgagh? Bible; recover; recollect
Chiarn dy heshaght-chaggee Lord of hosts: Quoi ta ree ny ghloyr ; dy jarroo yn Chiarn dy heshaght-chaggee, eshyn ree ny ghloyr. Bible
chionnys 1 buy a: My chionnys oo sharvaant Hebrewnagh Bible; 2 compel: quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley mârish Bible
coamraghyn clothing, garments, vestments: As dreggyr fer jeh ny shanstyryn, gra rhym, Quoi ad shoh ta coamrit ayns coamraghyn gial? Bible
cur roish frame, instruct, propose, submit: quoi t'er hoiggal aigney yn Chiarn, dy jean eh cur roish? Bible
derrey yeh (yn); (the) one: Da'n derrey yeh ta shin blass y vaaish gys baase; as da'n jeh elley ta shin blass y vea gys bea: as quoi ta fondagh son ny reddyn shoh? Bible
dobbree wrought: Quoi dobbree as ren shoh y chooilleeney Bible; worked; repaired: as by-niessey daue shoh dobbree Zadok mac Baana Bible
earrooagh multiple, multitudinous, numerable, numerical, numerous, populous: son quoi ta abyl dy vriwnys ad shoh dty phobble ta cha earrooagh? Bible
enmyssey enumerate, itemise: Nee ad feeraghey ny s'anmagh quoi hie er enmyssey myr yeearreyderyn son y kiartey jeh Ard-Hirveishagh. BS
er hoshiaght 1 in the van; 2 (forward) on a: Quoi eh ny vud ain nee goaill er hoshiaght dy chaggey noi cloan Ammon? Bible
feeraghey authenticate, authentication, certify, confirm, confirmation, verify: Nee ad feeraghey ny s'anmagh quoi hie er enmyssey myr yeearreyderyn son y kiartey jeh Ard-Hirveishagh. BS
fer balloo mute: Quoi my hee ad fer balloo nagh vod loayrt, t'ad dy choyrt lhieu eh, as guee gys Bel dy vod eh loayrt, myr dy beagh eh abyl dy hoiggal. Apoc
fir-failt employees: As quoi oo-hene, Achior, as fir-failt Ephraim, dy vel uss er n'adeyrys ny-mast'ainyn jiu Apoc
goll dy chadley retire: Quoi erbee ta goll dy chadley fegooish bannaght Yee, ta oyr wooar echey dy ve agglagh jeh e hauçhys. CS
gyn vioys lifeless: As eer reddyn gyn vioys ta jannoo feiyr, edyr ad ve feddan ny claasagh, mannagh bee caghlaa ayns y vingys, quoi oddys toiggal cre ta cloie er y feddan ny'n chlaasagh? Bible
gyn vyghin unmerciful: Quoi erbee hebbys oural da jee erbee, agh da’n Chiarn ny-lomarcan, bee eh stroit gyn vyghin. Bible
harrin 1 I would come a: tra harrin thie Bible; 2 over us: Quoi ren uss dty er-reill as dty vriw harrin? Bible; 3 would come
harryn over us: agh ny-yeih hie ny sling harryn mygeayrt-y-mysh, as woaill ad eh. Bible As dooyrt eshyn, Quoi ren uss dty phrince as dty vriw harryn? Bible
Jupiter Jupiter: ney Ephesus, quoi yn dooinney nagh vel fys echey dy vel ard-valley ny Ephesianee dy ooashlaghey yn ven-jee vooar Diana, as yn jalloo huitt neose veih Jupiter? Bible
kemmyrk (f.) asylum, funk hole, protection, refuge, sanctuary, succour: quoi gys nee shiu chea son kemmyrk? Bible
lhie rish 1 (ny) stand to; 2 lying on a: Myr v’eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? Bible
loayrt er speak of: Agh ta'n chairys ta liorish credjue loayrt er yn aght shoh, Ny abbyr ayns dty chree, Quoi hed seose gys niau? Bible
loshtagh burning, caustic, inflammable, smarting: quoi nyn mastey oddys surranse ayns loshtaghyn dy bragh farraghtyn Bible; would burn: as loshtagh ad yn ard-valley shoh lesh aile Bible; lion's mane
maihaghey absolve, amortization, amortize, condone, excuse, forgive, forgiving, let off, pardon, pardoning: Quoi ta ny Yee casley rhyt's, ta leih mee-chairys, as maih'ghey yn shaghrynys ocsyn ta er-mayrn ayns e eiraght? Bible
meiyghey being benign, softening, yearn, yearning: Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey Bible
nuy jeig nineteen: Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey Bible
obbee (f.) charming, sorcery: Tar-jee er-gerrey gys shoh, shiuish vec yn ven-obbee, shiuish ta sluight y vaarderagh as y streebagh. Quoi er ta shiu jannoo gannidys? Bible; (v.) will deny: Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. Bible
obbraghyn ooasle noble acts: Quoi oddys obbraghyn ooasle y Chiarn y ockley magh: ny ooilley e voylley y hoilshaghey ? Bible
oltooaney abuse, disgrace, expostulate, rail, raillery, reproach, revile, reviler, upbraid, upbraiding, vituperate: Quoi t'ou uss er oltooaney? Bible
ordaagagh butter-fingered, clumsy: hass mee jeeaghyn er yn uinnag, goaill yindys quoi erbee va fosley yn uinnag er aght cha ordaagagh. JC
ourys (=Ir. amhras) (f.) agnosticism, distrust, doubt, doubtfulness, misgiving, scepticism, suspicion, suspiciousness: yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet Bible; mistrust
oyr wooar good reason, great reason: Quoi erbee ta goll dy chadley fegooish bannaght Yee , ta oyr wooar echey dy ve agglagh jeh e hauçhys. CS
pannys (f.) penance: Quoi smooinys nagh nee shoh'n rheam kiarit va cour ny drogh-yantee jannoo pannys braa? PC
poodyryn powders: Quoi eh shoh ta cheet seose ass yn aasagh, goll-rish pillaryn jaagh, as marish bree dy hoar millish myrrh as frankincense, lesh ooilley poodyryn spiceit y varchan. Bible
reeoilagh (=Ir. ríogaí) monarchist, royalist: Quoi jeh’n jees s’aghtalley ta, yn Reeoilagh ny yn Poblaghtagh? JJK
reygyryn certain, few: quoi marish t'ou er n'aagail ny reygyryn shen dy chirree ayns yn aasagh? Bible
rheynneyder 1 allotter, dispenser, distributor, divisor, shareholder; 2 divider a: quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? Bible; 3 partaker
rolaue aforethought, beforehand, prior: Quoi ny mast' oc oddys shoh y hoilshaghey, ny ginsh dooin reddyn rolaue? Bible
saveenaght slumbering: Jeant, ren ee girree, myr nish veih saveenaght, bioys v'aynjee, agh quoi v'ee hene PC
scraa (f.) divot, green sod, scraw, turf: Er y scraa glass hooar eh eh hene ny lhie, lane dy resoon agh foast mee-hushtagh quoi hug da ny v'eh. PC; scale
screeu (=Ir. scríobh) 1 (n.) document, writing: Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn?; 2 (v.) inscribe, pen, scribe, write a: Hiarn jean myghin orrin, as screeu ooilley dty leighaghyn shoh ayns nyn greeaghyn CS; 3 signed
seihill lifetimes; worlds: Abbyr cre’n ymmyd t'ayns ny seihill fo niau, cre'n-fa v'ad jeant, quoi hug nyn gummey daue PC; lifelong; (gen.) of the world
sess assess; assessment: t'eh gra dy vel feme er lane sess jeh quoi ta freggyrtagh son doilleeidyn lesh ny sornaigyn ec Thie-Lheihys Noa Noble. BS; appraise
shennayragh (=Ir. sinsear) ancestral, patronymic: Achau Brenhinoedd a Thywsogyon Cymru (listyn jeh reeaghyn as flahee yn Thalloo Vretnagh), sy trass ynnyd ass ghaa yeig jeu boayl t'ad ginsh quoi va shennayraghyn Ghruffydd ap Cynan o Gogail GB
shiaght filley septuple, sevenfold: Quoi-erbee, er-y-fa shen, varrys Cain bee kerraghey shiaght filley er ny ghoaill er Bible
shoh ny shen this or that: 'Sy voghrey cuirr dty rass, as ec yn astyr ny lhaggee dty laue: son cha vel fys ayd quoi jeu nee bishaghey, edyr shoh ny shen ; er-nonney bee ad ny-neesht co-laik mie. Bible
shooyl mygeayrt walk about, walk round: Bee-jee sheelt, bee-jee er nyn arrey; er-yn-oyr dy vel y noid eu yn drogh-spyrryd, myr lion buirroogh, shooyl mygeayrt, shirrey quoi oddys eh y stroie Bible
sleih-mooinjerey kindred: Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. Bible
sniaghtey sheebit driven snow: ny myr y sniaghtey sheebit lesh niart geayee, ny floagyn streeu nyn vud oc hene quoi sleaie lhieenys y coan, ny getlagh er dagh laue dy phlooghey'n troailtagh PC
soilshit enlightened, manifested, published, shown: quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? Bible
speeinys robbeth: Quoi-erbee speeinys e ayr, as e voir, as jirrys, Nagh vel skielley erbee ayn Bible
'sy chooish re, in the business, in the matter: Cur dou gioal nish, cur raane dou, quoi ghoys my laue ’sy chooish? Bible
'sy theihll ry heet beyond the veil, in the world to come: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. Bible
tendit served: O s'treih'n jurnaa, as tendit lesh danjeyr da quoi-erbee nee'n ventyr y ghoaill er! PC
veih'n toshiaght from the outset: Quoi dobbree as ren shoh y chooilleeney, cowraghey ny sheelogheyn veih’n toshiaght? Bible; from the beginning
woaillys shall smite: quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley Bible
boys (npl.) guillin; guillyn: Have the boys had any lemonade? - Vel limonaid erbee er ve ec ny guillyn? JJK idiom; scollagyn: The boys are quarrelling about who's to go first - Ta ny scollagyn tuittym magh mysh quoi jeu shegin goll hoshiaght. JJK idiom
forsaketh (v.) treigys: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy - agh quoi-erbee ghoys roo, as treigys ad yiow eh myghin Bible; treigeil: Correction is grievous unto him that forsaketh the way - cha vel eh treigeil e vooinjer chrauee hene Bible
from (prep.) jeh; maghey; voish, woish: From whom have you most news? - Quoi voish hooar oo yn naight shoh? JJK idiom; trooid; veih: I have just come from their house - Ta mee er jeet veih'n thie oc nish. JJK idiom
in any place (adv.) ard erbee: And whosoever remaineth in any place - As quoi-erbee, t’er mayrn ayns ard erbee Bible; boayl erbee
love1 (v.) cur graih da, graihaghey; ennoilid, ennoilys; goall, kynn; shynney: Whom do you love most? - Quoi smoo shynney lhiat? JJK idiom; graihagh: I love him with all my heart - Ta mee graihagh er lesh ooilley my chree. JJK idiom; graih: My love to your children - My ghraih da ny lhiennoo eu. JJK idiom; shynney lesh: I love my father - Shynney lhiam m'ayr. JJK idiom
save1 baccey; cheumooie jeh, er-lhimmey jeh; spaarail, storail, tashtey; saue; cheumooie; sauail: His friends, whoever they may be, won't be powerful enough to save him - E chaarjyn, quoi-erbee foddee ad ve, cha bee ad pooaral dy-liooar dy hauail eh. JJK idiom
shall break brishys: but a fire shall come forth out of Heshbon - son brishys aile magh ass Heshbon Bible; vrishys: Whosoever therefore shall break one of these least commandments - Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh Bible; brishee: for in the wilderness shall waters break out - son ayns yn aasagh brishee ny ushtaghyn magh Bible
shall smite woaillys: whosoever shall smite thee on thy right cheek - quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh Bible
shall swear looys: Whosoever shall swear by the temple, it is nothing - Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: Bible
she will saillee: she is at liberty to be married to whom she will - t’ee ec e reamys hene dy ve poost rish quoi-erbee saillee Bible
to2 (motion) dy: I will do my best to meet your kind wishes - N'eem my chooid share y yannoo dy huittym stiagh lesh nyn yeearreeyn kenjal. JJK idiom; dys: Don't go to the left - Ny immee dys y cheu toshtal. JJK idiom; gys: To whom are you writing? - Quoi gys t'ou screeu? JJK idiom; hug
trusteth treishtys: and whoso trusteth in the Lord, happy is he - as quoi-erbee treishtys ayns y Chiarn, s’maynrey t’eh Bible; coyrt barrant er: He that trusteth in his riches shall fall - Tuittee eshyn ta coyrt e varrant er e verchys Bible; cur barrant er: Cursed be the man that trusteth in man - Dy row mollaght ersyn ta cur e varrant er dooinney Bible; treishteil: be merciful unto me, for my soul trusteth in thee - bee myghinagh dou, son ta m’annym treishteil aynyd Bible
won't be cha bee: His friends, whoever they may be, won't be powerful enough to save him - E chaarjyn, quoi-erbee foddee ad ve, cha bee ad pooaral dy-liooar dy hauail eh. JJK idiom; (interrog.) nagh bee: Won't they have the courage? - Nagh bee yn chreeaght oc? JJK idiom
ard erbee any place: As quoi-erbee, t'er mayrn ayns ard erbee raad t'eh ny yoarree lhig da deiney yn ynnyd shen cooney 'choyrt da, lesh argid, as airh, as cooid, as maase, marish yn oural-arryltagh son thie'n Ch Bible; in any place
clagh wyllin (f.) millstone: As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. Bible
cur rish peccah sin, transgress: Quoi-erbee t'er ny ruggey jeh Jee, cha vel eh cur rish peccah ; son ta'n rass echey tannaghtyn ayn Bible
Drogh 'Er (Yn); (The) Devil: Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad.
er croo alive with vermin; crawling, swarming: Va'n boayl er croo lesh meoiryn shee. DF; full: Ta'n balley er croo lesh sleih. DF; made, created: Quoi erbee ta deayrtey fuill dooinney liorish dooinney bee yn uill echeysyn er ny gheayrtey; son ayns caslys Yee hie dooinney er croo. Bible
er hene on itself, on himself: Quoi-erbee chleiys ooig, nee eh tuittym ayn: as eshyn rowllys clagh noi'n ughtagh, chyndaa-ee eh back er hene. Bible; (of boy) coy, reserved
guail 1 (nyn) towards us a: Quoi yn dooinney shoh ta ayns y vagher shooyl nyn guail? Bible; 2 towards them a: tra honnick eh ad, roie eh nyn guail veih dorrys y chabbane Bible; 3 (npl.) towards you a: Cre’n monney dy ghooinney v’eh haink seose nyn guail, as dinsh diu ny goan shoh? Bible; 4 met
oltaghey bea hospitality: As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. Bible
saillee she will, she wishes, she desires: t'ee ec e reamys hene dy ve poost rish quoi-erbee saillee Bible; (gen.) salting
scart apart, detached, disjoined, gape, recess, separate, separated, slashed; astride; divided: As va'n ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; divorced: quoi-erbee phoosys ish ta scart, t’eh ny vaarderagh
seyrsnys (=Ir. saoirse) (f.) pl. seyrsnyssyn autonomy, exemption, freedom, immunity, independence, inexpensiveness, latitude, liberty, self-determination: quoi-erbee ta jeeaghyn dy dowin ayns leigh yn seyrsnys firrinagh Bible; free
ynsys teach: Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |