Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: pass | Results: 87

Pass (impv) Harrym

pass barney, cherraghtyn; berraghtyn er; ceau; cheet lesh; cur mygeayrt; cur stiagh; keyllys; kied; shagheydey; sheeyney; goll shaghey: I've seen him pass twice during the day - Ta mee er n'akin eh goll shaghey daa cheayrt feiy'n laa. JJK idiom


Inexact matches:

free pass (n.) tiggad seyr

mountain pass (n.) beallagh

pass across (v.) goll tessen, goll tessenagh

Pass along (impv) Gleash erriu

pass away1 (v.) hooar baase; phaart; roie shaghey; lheie ersooyl

pass away2 (v.) (to); (dy) gheddyn baase; (dy) phaartail

pass book (n.) passlioar banc

pass by (v.) goll shaghey; (impv) immee shaghey

pass down (v.) chymnee; goll sheese

pass key (n.) ogher ylghlaish

pass on (v.) goll roish

pass out (v.) goll magh ass, goll neealloo

pass-out check (n.) pass fillit

pass over (v.) (to); (dy) gholl harrish: To pass over a river - Dy gholl harrish awin. DF idiom; (to); (dy) gholl noon; cur da, sheeyn noal, sheeyney hug

pass round (v.) goll mygeayrt, sheeyney magh

pass through (v.) goll ny hrooid

police pass (n.) pass poleen

to pass gy-kione

will pass shaghnee

pass fillit (f.) pass-out check

pass poleen police pass

come to pass (v.) cheet gy kione, taghyrt

beallagh mountain pass

Gleash erriu (impv) Pass along

goll neealloo pass out

goll shaghey elapse, get beyond, go by, miss, pass by, roll by, slip by: ta e hraa goll shaghey myr y scado Bible; pass

goll tessenagh pass across

Harrym (impv) Pass

passlioar banc (f.) pass book

tiggad seyr free pass

by-pass raad shaghnee; shagheydane; shallane

ogher ylghlaish (f.) passe-partout, pass key

raad shaghnee by-pass

shagheydane by-pass

shallane by-pass

immee shaghey go past, pass by

shagheydey pass: Tradishoon, Cliaghtey, Oash as Shagheydey Carn

sheeyney hug pass over, point, transmit

berraghtyn er overhaul, overtake, pass: nagh ren ad berraghtyn er nyn ayraghyn? Bible

cheet lesh pass, prosper, succeed: cre-erbee t'eh dy yannoo, te cheet lesh Bible

chymnee dedicatory, pass down: Chymnee eh da cloan ny clienney eu. DF

gholl noon (dy); (to) pass over: Dy gholl noon awin. DF

gy-kione to pass: haink eh gy-kione lurg ny reddyn shoh Bible

phaart pass away, departed: tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. Bible

shaghnee will avoid, will pass: shaghnee eh dagh olk Bible

sheeyn noal pass over: Sheeyn noal yn lioar shen dou. DF

during car; er; er feiy; er fud; feiy: I've seen him pass twice during the day - Ta mee er n'akin eh goll shaghey daa cheayrt feiy'n laa. JJK idiom; fud; rish; trooid

jot (n.) floag: one jot or one tittle shall in no wise pass from the law - cha bee un ockle, nyn floag sloo er ny ghoaill veihn leigh; rap

oppressor (n.) chenjagh; tranlaasagh: and no oppressor shall pass through them any more - as cha jig tranlaasagh erbee ny-hrooid oc arragh Bible

station keim; purt; soiaghey; stad; stashoon: To pass a station without stopping - Dy roie trooid stashoon gyn scuirr. DF idiom; sthollal; ynnyd

through her (ny) trooid; ny-hrooid: there shall no strangers pass through her any more - cha jed joarreeyn arragh ny-hrooid Bible

throughout er feie; er fud; trooid magh; (ny) hrooid: So they divided the land between them to pass throughout it - Myr shoh rheynn ad y cheer eddyr ad, dy gholl ny hrooid Bible

through them nyn drooid; ny-hrooid oc: no oppressor shall pass through them any more - cha jig tranlaasagh erbee ny-hrooid oc arragh Bible

unchallenged1 (adj.) gyn doolane: Let pass unchallenged - Lhiggey shaghey gyn doolane. DF idiom; gyn obbal

barney (f.) aperture, break, cleft, discontinuity, hiatus, missing link, pass, space, vacancy: Ta barney veill eck. DF

cheet gy kione come to pass, development, draw on, end, evolve, finishing: hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione Bible

cherraghtyn fade, fail, perish, pass, vanish: hed eh sheese gys caggey, as cherraghtyn ayns shen Bible

cur mygeayrt announce, circulate, pass, slew, spread: Cha jean oo troggal, ny cur mygeayrt, goo breagagh Bible

gheddyn baase (dy); (to) die, pass away: t'ad ayns gaue dy gheddyn baase ayns nyn beccaghyn fegooish arrys. CS

gholl harrish (dy); (to) pass over: As cren-oyr ta shiu cur cloan Israel ass cree, dy gholl harrish gys y cheer tan Chiarn er choyrt daue? Bible

goll magh ass pass out: As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. Bible; go out of

goll mygeayrt circle, get about, go about, go round, pass round, skirt: Veeit mee ny arreyderyn va goll mygeayrt yn ard-valley Bible

goll ny hrooid (of cheque) clearance; go through, pass through: Myr ta ny geayghyn-cassee ayns y jiass goll ny hrooid; shen myr te cheet veih'n aasagh veih cheer atchimagh. Bible

goll roish betake, buzz off, clear out, go off, make away, move on, nip off, pass on, pop off, walk away; antecede, go ahead, go before, precede: ta injillid goll roish ooashley Bible

goll sheese decline, descending, descent, fall away, go down, pass down, sinking: Ta ny cassyn eck goll sheese gys yn oaie Bible

goll tessen (as road) cross; go across, go over, pass across, traverse: Cha nel plannyn erbee ayn dy ronsaghey sauchys ec buill raad ta skelfyn-tram goll tessen raaidyn BS

goll trooid scrape through, undergo; go through, pass through: As myr v'ad goll trooid ny ard-valjyn livrey ad daue ny oardaghyn dy reayll, va sarit liorish ny ostyllyn as y chanstyr va ec Jerusalem. Bible

hooar baase pass away: v'adsyn hooar baase 'sy chramp, kiare thousaneyn as feed Bible; died

keyllys (f.) channel, firth, narrows, pass, sound, strait: Dooyrt lught yn Çhirveishaght dy row urraanium leodit ayns shligganyn hie er lhiggey er reaynyn-cliaghtee ayns Keyllys Sailley Solway, shiar-hwoaie veih'n Ellan. BS

kied (=Ir. cead) (pl -yn) assent, faculty, furlough, leave, licence, pass, permission, permit, sanction, sufferance: As shoh nee mayd, lesh kied Yee Bible; first, primary, senior; licensing

phaartail See paartail (dy); (to) pass away: As ta shin myrgeddin bannaghey dty Ennym casherick son ooilley dty harvaantyn t'er phaartail y vea shoh ayns dty chredjue as dty aggle PB1765

roie shaghey 1 fly by; 2 pass away a: Son nee oo dty heaghyn y yarrood, as gimraa orroo myr er ushtaghyn ta roie shaghey. Bible

sheeyney elongate, give, hand, increase, lengthen, lengthening, marry, pass, produce, prostrate, range, rick, spin out, sprain, spraining, spread, strain, stretch, stretching, stretch out, uncoil: cha jinnin sheeyney magh my laue Bible; dilation, extension, production, prolongation, prostration, tension; stretches

sheeyney magh attenuate, attenuation, distend, distension, expand, expansion, extend, fork out, hold out, lengthen, pass round, prolong, protract, protraction, push out, put out, reach, stretch out: nee eh sheeyney magh e laue noi yn twoaie Bible; (as landscape) unfold

taghyrt (=Ir. tachar) 1 (n.) pl. taghyrtyn accident, chance, contingency, contingent, event, experience, fluke, happening, incident, occurrence a: agh ta traa as taghyrt cheet orroo ooilley Bible; 2 (v.) come to pass, eventuate, happen, occur

at noon ec munlaa: At midday, O king, I saw in the way a light from heaven - Ec mun-laa, O ree, honnick mee er y raad soilshey veih niau Bible; er y vunlaa: And they went out at noon - As hie ad magh er y vunlaa Bible; ec y vunlaa, ec y vun-laa: And it came to pass at noon - As haink eh gy-kione ec y vunlaa Bible

avoid (v.) scapail; shaghney: Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife - Ny-yeih, dy haghney maarderys, lhig da e ven hene ve ec dagh dooinney Bible; shaghyn: But avoid foolish questions - Agh shaghyn questionyn ommijagh Bible; chea roish: Avoid it, pass not by it - Jean chea roish, ny gow liorish Bible

blossom blaa: and their blossom shall go up as dust - as hed y blaa oc seose myr y joan Bible; cheet my vlaa, cur magh blaaghyn; (to); (dy) vlaaghey; blaaghey: And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom - As hig eh gy-kione, dy jean slattag y dooinney, neems y reih, blaaghey Bible

dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayds vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosneyn varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible

from that time veih'n traa shen; maghey shen: And it came to pass from that time forth - As haink eh gy-kione, maghey shen Bible; er-dyn shen: have not I told thee from that time, and have declared it? - nagh vel mee er n'insh dhyt er -dyn traa shen, as er n'ockley magh eh? Bible

wondering fo yindys; goaill yindys: wondering in himself at that which was come to pass - goaill yindys ec ny va er daghyrt Bible; jannoo yindys; goaill lane yindys: all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering - roie ooilley yn pobble dy cheilley gys y phorch ta enmyssit porch Solomon, goaill lane yindys Bible

ceau (=Ir. caith, caitheamh) carry, consume, dart, fall, hang, last, loose, pass, rake, run out, upbraid, waste; weather, shower, rain; aim, launch, shy, shoot; cast, throw: Dy chooilley lhiannoo-mac hig son y theihll nee shiu ceau 'syn awin Bible; bear, wear: nee Aaron ceau yn breast-plate dy vriwnys erskyn e chree Bible; hurl: Agh my teh tuittym er trooid goanlys, ny ceau red erbee er, liorish lhie cooyl-chlea Bible; yield: Lhig dan thalloo gymmyrkey faiyr, yn losserey ceau rass Bible; lay out, spend, spending; (on road) corner; raining: Agh te dorraghey nish, as te ceau trome foast. Coraa

cur da (expenses) allow; contribute, enhance, give over, give to, pass over: cha vel oo cur da barriaght ayns y chaggey Bible; beat up, belabour, clock, hammer, hit, lash, scold, thrash: By vie lhiam cur da'n chayt ayd agh cha bloys dou. DF; append; article to trade; bestow; ascribe

cur stiagh bring home, buy in, drop, embody, embrace, enclose, harvest, house, input, install, interject, lay up, pass, return; insert, put in: gys ny laueyn oc ta Jee cur stiagh dy palchey Bible; submit; insertion, installation, interruption, intervention; get in; enter; fill in

lheie ersooyl blow over, die out, dwindle, wear off: Ta'n drualtys eck er lheie ersooyl dasyn. DF; (as ice) vanish; waste away: derrey va slane sheeloghe ny deiney-caggee e lheïe ersooyl veih masteyn cheshaght Bible; melt away: ren creeaghyn y pobble lheïe ersooyl, as vad lhag myr ushtey Bible; fade away: Nee joarreeyn lheïe ersooyl, as bee ad agglagh ayns ny ynnydyn follit oc. Bible; pass away: myr ny strooanyn tad lheïe ersooyl Bible; consumed: as lesh chiass ny greiney tad lheïe ersooyl Bible; be no more: derrey ta ny niaughyn lheïe ersooyl, cha jean ad doostey Bible; fly away: Nee eh lheïe ersooyl myr dreamal Bible; depart: Nee bishagh e hie lheïe ersooyl Bible; scattered: Myrgeddin liorish deayrtey neose ushtey tan bodjal trome lheïe ersooyl Bible; worn away: Ta my aalid er nimmeeaght lesh eer seaghyn: as er ny lheïe ersooyl kyndagh rish ooilley my noidyn Bible; done away

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog