Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: paart | Results: 113

paart (=Ir. páirt) certain ones, moiety, part, role, sharing, some: paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed Bible


Inexact matches:

er paart-hraa on short time

paart beg somewhat: myr ayns oie aalin ta shiu cur-my-ner ny cainleyn sollys lossey ayns yn aer, paart beg, paart mooar, cur soilshey er dagh laue rere towse y phooar ta Jee er yeeasaght daue PC

paart seihill life interest

neurea entangled, lumpy, rough, scraggy: Va ny scannaneyn shoh neu-rea dy liooar, paart mie as paart sie. Carn; (as ground) uneven

certain ones (n.) paart

lazy (adj.) drollaneagh; lhiastey: You were somewhat lazy - Va shiu paart beg liastey. JJK idiom; litcheragh: You're rather lazy - T'ou paart litcheragh. JJK idiom

life interest paart seihill

moiety (n.) lieh, paart

role (n.) currym, paart

sharing co-ymmyd; paart

some ennagh, kuse; cooid; shiartance, shiartanse; shiartanse dy: Not for some days - Cha nel rish shiartanse dy laghyn. JJK idiom; paart: My daughter has got some - Ta paart ec my neen. JJK idiom

lhiargagh down grade, drop, escarpment: S'doogh lhiam gra dy vel paart jeh ny shenn chengaghyn goll sheese y lhiargagh nish as ta paart jeu bunnys marroo. Dhoor

scaanyn ghosts: Va paart jeu seaghnit lesh scaanyn neu-ghooghyssagh, as paart goll my-neealloo, nyn gree failleil ad: son haink aggle doaltattym orroo, as shen nagh row ad jeeaghyn er y hon. Apoc

part1 (n.) ayrn: He played a chief part in it - Va ayrn mooar echey ayn. DF idiom; cooid: Part of the way - Cooid jeh'n raad. DF idiom; lieh; meer: Part of the field - Meer jeh'n vagher. DF idiom; paart: I won't have any lot or part of it - Cha gowym aart ny paart ayn. DF idiom; ronney; (v.) paartail, scarrey, scarrey veih my cheilley; scoltey: Part one's hair - Dt'olt y scoltey. DF idiom

part-owner (m.) paart-hellooder

part-ownership (n.) paart-hellooderys

part song (n.) paart-arrane

part-time (adj., adv.) paart-emshiragh

paart-arrane part song

paart-emshiragh (=Ir. páirtaimseartha) part-time

paart-hellooder part-owner

paart-hellooderys part-ownership

on short time er paart-hraa

garral offering: Lhig dooin garral paart orroo DF

somewhat (adv.) beggan; cooid ennagh; cooid veg; paart beg; red beg

aart portion: Cha vel aart ny paart ayd Bible

claghagh flinty, stony: huitt paart er thalloo claghagh Bible

cloaie (gen.) of stone, stone, stone-built, stone built: Huitt paart er thalloo cloaie Bible

Creesteenyn disciples: Hie mârin myrgeddin paart jeh Creesteenyn Cesarea Bible

share lesh rather: Share lesh paart jin geddyn fysseree trooid ny sooillyn. Dhoor

tashtaghyn treasures: va paart pointit harrish ny shamyryn, son ny tashtaghyn Bible

affirm (v.) feerey; niartaghey; shickyraghey; liassaghey: as some affirm that we say - as myr ta paart liassaghey dy vel shin gra Bible; jeru

broad (adj.) er lheead; lhean: It's rather broad - T'eh paart lhean. JJK idiom; lheanagh; liabagid

creation (n.) croo: They are all part of the creation - Ta'd ooilley paart jeh'n chroo. DF idiom; crooaght

daughter (n.) inneen: Permit me to introduce my daughter - Lhig dou cur er enney diu my inneen. JJK idiom; 'neen: My daughter has got some - Ta paart ec my neen. JJK idiom

here ayns shoh; aynshoh: Here are some very good books - Aynshoh paart dy lioaryn feer vie. JJK idiom; er hoh: Here are some rolls and toast - Er hoh arran-bainney as arran-greddan. JJK idiom

put1 (v.) chur; cur-jee; cur: Put a few shavings on top - Cur paart dy lockerskeeagh er. JJK idiom; hug: Where did you put my letter? - C'raad hug shiu my lettyr? JJK idiom

This is She shoh; T'eh shoh: Give me some of that ink, this is bad - Cur dou paart jeh'n doo shen, t'eh shoh olk. JJK idiom; Shoh: This is my kitchen garden - Shoh my gharey-losseree. JJK idiom

treasures (npl.) tashtaghyn: And at that time were some appointed over the chambers for the treasures - Ec y traa shen, va paart pointit harrish ny shamyryn, son ny tashtaghyn Bible; creaghyn

aaghiennaghtyn regenerate: Va mee booiagh dy akin dy row paart jeh keylley laurys aaghiennaghtyn raad va ny biljyn er lhieggey son eirinys bleeantyn er dy henney. Dhoor; regeneration

Albinish (f.) Scottish language: Y red mooar bentyn rish ny bleeantyn kiare feed as Albinish, ta shen dy vel obbyr ry gheddyn nish son paart dy 'leih as Albinish oc. Carn

annoonagh frail, weak, weakening: ta ny mraane oc sailley as tashtey paart jeh'n chooid cheddin, agh da'n boght as yn annoonagh cha der ad veg jeh. Apoc; impotent person, invalid

ayrt art: Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc Bible

bardoonee 1 poets a: Son aynsyn ta shin bio, as bioyr, as baghey; myr sheer da paart jeh ny bardoonee eu hene ta gra Bible

boodeeyssyn ynnydagh local communities: Agh cha nel BT son eeck dy chooilley nhee: ta BT laccal ny boodeeyssyn ynnydagh as y reiltys Goaldagh dy eeck paart jeh'n chostys. Carn

Bradda Bradda: Ta freilltagh ynnydagh cur raaue dy bee yn boayl ec Bradda raad va aile-reeastane, dy bee eh 'goll rish faasagh son paart dy hraa ry heet. BS; Broad Headland

bransal dash, dash out, smash; (to) throw violently: Hug paart da'n 'eallagh aeg sthoo da, bransal claghyn as ceabyn moaney er. NNS

bun-schoill primary school: Ta'n Boayrd Edjaghys cur kied son lessoonyn Ghailckagh er coorse ynsee yn bun-schoill boayl ta ayr as moir g'eearree eh as fo paart dy cordailyn elley. Carn

cagleeyn confines, bounds: Veih shen hie eh lesh Azmon, roshtyn gys awin Egypt; cagleeyn y cheer cheddin va ec yn aarkey. Bible; landmarks: Ta paart scughey ny cagleeyn; tad liorish laue lajer goaill ersooyl shioltaneyn, as beaghey orroo Bible

cheet ny yei come after, succeed: paart dy gheiney t'ad cheet ny yeï Bible

chuirr2 1 (dy); (to) let down a net; 2 (dy); (to) sow a: ver eh paart dy hraaue as dy chuirr e halloo Bible

co-aghtey-slouree chain reaction: va paart jeu goaill aggle dy jinnagh ad sheidey seose y slane seihll dy jinnagh ad cur co-aghtey-slouree fo raad! Dhoor

colleishyn colleges: Ny yeih shen as ooilley, ta caa ayn dy bee Mannin scapail veih paart jeh ny reddyn agglagh ta taghyrt ayns ny scoillyn as colleishyn ayns Sostyn as Bretin ec y traa t'ayn. Carn

deanyn targets: Shoh heese deanyn t'er ve reaghit eddyr paart jin ta gobbragh da'n Ghaelg Dhoor

delleyderyn tradesfolk: Haink shenn Sostnee dy chummal ayns Mannin, as chossyn troggeyderyn as delleyderyn elley paart dy argid. Carn

duillageenyn leaflets: Er y nah chiaghtin va tooilley sleih cur magh duillageenyn soilshaghey magh y cooish shoh as v'ad goit neesht as dob paart jeu dy eeck nyn finallyn as v'ad ceaut ayns prisoon rish shiaghtin. Carn

dy plain expressly: Mish tan Spyrryd ginsh dy plain, dy jean paart ayns sjerree tuittym veihn chredjue Bible; plainly: Son tadsyn ta gra lheid ny reddyn, soilshaghey dy plain dy vel ad jeeaghyn son cheer elley. Bible

edjaghys education: Ta'n Boayrd Edjaghys cur kied son lessoonyn Ghailckagh er coorse ynsee yn bun-schoill boayl ta ayr as moir g'eearree eh as fo paart dy cordailyn elley. Carn

eieyn ideas: Ta shin geearree eieyn noa son y chiaghtin, argid voish co- lughtyn as sheshaghtyn as dy chooilley pheiagh ayns Mannin loayrt paart dy Ghaelg er y chiaghtin. Dhoor

fannee (of wind) bitter; draughty; flaying: Va paart jeu er shen roie marish Bock Yuan Fannee Carn

festit glued, stuck: T'eh loayrt dy thittagh beggan; son shickyrys cha nel ooilley e 'eeacklyn echey, as t'eh jeeaghyn dy vel paart jeh ny focklyn geddyn festit ayns e 'aasaag. Dhoor

fir chiaullee singers: hie paart jeh cloan Israel, as jeh ny saggyrtyn, as ny Leviteyn, ny fir chiaullee, ny porteryn, as ny Nethinimee seose gys Jerusalem Bible

fo'n speyr alfresco: va smoghan agglagh ayn gollrish feill va goll loau, as cha row eh agh un vinnid fo'n speyr tra ren paart dy studeyryn gaccan mychione y ghart as ghoon ad nyn uinnagyn dy tappee. GB

forym forum: Ta Mainshtyr Rodan gra dy dug y forym paart dy h-eieyn daue. BS

fuiltagh bleeding: Hie ny shenn Vanninee dy-valley yn oie shen ayns gien mie, as ga dy row paart jeu fuiltagh as gonnagh, by gummey lheue shen-va ny guillyn oc sauchey ayns nyn dhieyn-hene. Coraa

Germaanee Germans: Va ny Frangee eer ny s'dewiley ny ny Germaanee tra v'ad cur cultoor fo smaght yn aght va paart dy Vritaanee greinnit dy co-obbragh maroo. Carn

gialdyn er (bet) back: Va ny Barrantee er n'gialdyn er dyn three bleeaney dy gholley magh paart jeh ny fo-feighaghyn feer henn as yn fo-leigh imraait harrish ny mast oc. Carn

glish (f.) stream; (npl.) locks: Haink paart jeu er mooin cabbyl gymmyrkey nyn shenn gunnyn glish aileagh. Carn

grainneyderyn carvers: Gyn ourys v'ad jeant paart dy vleeantyn er dy henney as grainneyderyn jannoo arrish er ny sthowranyn Yernagh heill mish. Carn

Greekyn Greeks: As ren paart jeu credjal, as lhiantyn gys Paul as Silas: myr ren earroo mooar jeh ny Greekyn crauee Bible

hraaue (dy); (to) plough: as ver eh paart dy hraaue as dy chuirr e halloo, as dy vuinn e ouyr Bible; (dy); (to) till

jannoo arrish er boo, hit off; copy: Gyn ourys v'ad jeant paart dy vleeantyn er dy henney as grainneyderyn jannoo arrish er ny sthowranyn Yernagh heill mish. Carn; mime

jannoo mooin piss, pissing, urinate, urinating: Ta paart dy phaitchyn ayns Lunnin ta foast jannoo mooin sy lhiabbee er y fa dy row nyn ayraghyn as moiraghyn goit ayns mean ny hoi ec ny meoiryn-shee. Carn

keoieys 1 madness, mania a: Dy row keoieys myr shoh ry gheddyn ayns paart dy valjyn ayns Nerin hene. Carn; 2 (of persons) wildness

leaghteyr lecturer: ta paart dy Hostnee er ve feer wooiagh dy lhaih lioar er ny screeu liorish John Grant, leaghteyr ayns leigh ec Ollooscoill Ghlaschu. Carn

leighoilid lawfulness, legality, legitimacy: Ta Mainshtyr Rodan gra dy derragh y lhiasaghey paart dy leighoilid deynlagh da'n Choonseil Slattyssagh. BS

leighoilid deynlagh democratic legitimacy: Ta Mainshtyr Rodan gra dy derragh y lhiasaghey paart dy leighoilid deynlagh da'n Choonseil Slattyssagh. Dhoor

meillid (=Ir. maill) (f.) adagio, infirmity, languor, lassitude, listlessness, meanness, scragginess, slowness, weakness; slackness: myr ta paart dy gheiney coontey meillid Bible

mooaraghey begrudging, covet, grudge, stint: As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn Bible

mooin 1 about us a: hie ad dy chraidey mooin; 2 urine, micturate: Ta paart dy phaitchyn ayns Lunnin ta foast jannoo mooin sy lhiabbee er y fa dy row nyn ayraghyn as moiraghyn goit ayns mean ny hoi ec ny meoiryn-shee. Carn

mooinjer ny cheerey (f.) country folk: Er-lesh mooinjer ny cheerey Skeerey Maghal as paart dy chummaltee Balley Rhumsaa Dhoor

nagh vel ayn non-existent: kys ta paart nyn mast' eu gra nagh vel ayn irree seose-reesht ny merriu? Bible

neupholitickagh non-political: ta fys ec sleih dy-liooar er y Chommeeys Celtiagh (yn cheshaght pholitickagh) as ec paart dy 'leih er y Cho-haglym Celtiagh (yn cheshaght neu-pholitickagh). Carn

pardoon condonation, grace, pardon, remission: Cre'n oyr ta paart dy leih ta goaill rish dy vel ad credjal leih peccaghyn, foast jannoo mee-hreishteil dy vow ad pardoon? CS

quarral quarry: Hie paart jeu dys quarral noa ayns Sostyn dy akin yn aght nagh vel eh jannoo jeeill da'n chymbyllaght. Carn

reat rate: S'cosoylagh dy jean y reat shen tannaghtyn, er y chooid sloo son paart dy hraa. BS

roaghyn ranks, rows: hoie ad sheese ayns roaghyn Va form ec gagh paitchey as yn emshir chaie jeh paart dy vreearyn clouit ayns collooyn as roaghyn. Carn

roayrt ec y vullagh high tide: Ta baggyrt ayn dy bee tooilley assee jeant ayns paart dy laghyn, tra vees y roayrt ec y vullagh. BS

scarreyderyn-cassee centrifuges: Paart jeh'n oyr dy vel sleih goaill aggle roish Saddam Hussein, shen er yn oyr dy vel sleih smooinaghtyn dy vel scarreyderyn-cassee echey dy gheddyn stoo-bleaystan. Dhoor

scoillaryn pupils; scholars: Ayns y chaggey propaganda shoh ta reiltys Hostyn geddyn cooney woish paart dy scoillaryn ayns ollooscoillyn. Carn

Scoill Valley Keeill Eoin (f.) St Johns School: Ta paart dy phaarantyn er reih dy lhiggey da nyn baitchyn goll gys y vrastyl lane-Ghaelgagh ayns Scoill Valley Keeill Eoin. Dhoor

shenndeeaght (=Ir. seanduidh) seniority, ancients: gow mayrt paart jeh shenndeeaght y phobble as jeh shanstyr ny saggyrtyn Bible

Skeerey Maghal Maughold: Er-lesh mooinjer ny cheerey Skeerey Maghal as paart dy chummaltee Balley Rhumsaa dy nee Rachel Looney va keayrt dy row baghey marish yn dooinney eckish, Yuan, ayns skeerey maghal Dhoor

smiljey sweetest: Ta paart jeh ny smeyr smiljey gaase er ny jilg spirragh EF

sour See souyr affluent: Ta paart dy vuill nish raad oddys oo gynsaghey Albinish ayns thie-aaght ta sour as taitnyssagh dy-liooar. Carn

Spaainish (=Ir. Spáinnis) (f.) (language) Spanish: Cosoyllit rish Catalonish, ta niart erskyn towse ec Spaainish, agh ny yeih shen as ooilley, ta paart dy 'leih feer voirit dy jed Spaainish sheese y liargagh. Carn

stoo thie furniture: Paart dy phrash cheumooie, stoo-thie Habitat cheusthie, as shoh dhyt peesh dy fo valjaghys Sostnagh mastey yn Celtiaghys. Carn

strinnoogh (=Ir. srannadh) snore: choud's va ny guillyn aegey lhiggey er dy ye cadley trome as paart jeu strinnoogh gollrish mucyn! Coraa

sushtallee evangelists: dy ve sushtallee; as da paart, dy ve bochillyn as fir-ynsee Bible; gospellers

tayrn ersooyl drag away, draw away: Dooyrt fer-ynsee dooin, 'Ec yn eash shoh, bee paart jeh ny paitchyn va troggit myr Gaelgeyryn tayrn ersooyl voish y Ghaelg oc rish blein ny jees ansherbee;shen yn aght lesh jeigeyryn. Dhoor

thie aaght boarding house, lodging house: Ta paart dy vuill nish raad oddys oo gynsaghey Albinish ayns thie-aaght ta sour as taitnyssagh dy-liooar. Carn

troobadoor troubadour: Bentyn rish Occitaanish, ta'n chengey shoh ec paart dy henn sleih. Shenn chengey ny troobadooryn t'ayn. Carn

tuittym veih'n chredjue apostasy: Mish ta'n Spyrryd ginsh dy plain, dy jean paart ayns ny laghyn s'jerree tuittym veih'n chredjue Bible

able (adj.) cummeydagh; fondagh: I don't know, but I think you'll be able to get some at C- - Cha saym, agh ta mee smooinaghtyn dy vod oo geddyn paart ec C-. JJK idiom He was able to speak Manx - Oddagh eh loayrt Gaelg. DF idiom Before I was able - Roish my doddin. DF idiom; (v.) jargal: Still, I hope you will be able to make a good breakfast - Foast, ta mee treishteil dy bee shiu jargal dy vrishey yn trostey eu dy-mie. JJK idiom Were you able to do that? - Row shiu jargal shen y yannoo? DF idiom; abyl: You are able - T'ou abyl. DF idiom; foddee: You are able - Foddee oo. DF idiom I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom

also (adv.) myrchaagh; myrgeddin: I'm very fond of our orchard, its verdure is so beautiful, its shade so pleasant, its fruit is also excellent - Shynney mooar lhiam nyn ooylagh, ta e eayney cha aalin, e scaa cha taitnyssagh, ta e vess myrgeddin feer vie. JJK idiom; neesht: Please send some also to my brother, who lives at the Union Mills - Cur paart gys my vraar neesht my sailt, t'eh baghey ec Mwyllin Doo-aah. JJK idiom; (emph.) neeshtagh; myr-chaagh

send (v.) cur: I send some every Friday - Ta mee cur paart dagh Jyheiney. JJK idiom; cur gys; cur hug: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red enn JJK idiom; cur fys; hug

strong1 dy lajer, dy niartal, dy trean; (adj.) lajer: Though she's small and looks delicate, she's nevertheless pretty strong - Ga dy vel ee beg as jeeaghyn mettey, t'ee paart lajer son ooilley shen. JJK idiom; niartal: There are it seems to me, pretty strong proofs of it - Er lhiam dy vel prowallyn feer niartal jeh ayn. JJK idiom; troshtagh

brick brick: ayns morter, as ayns brick Bible; trout: Ta'n Çheshaght Cour Sharaghey Awinyn Vannin er lunney shalee-ronsee vooar d'eddyn magh cre'n fa nagh vel whilleen dy vraddanyn as brick ayns awin Sulby as va paart dy vleeantyn er dy henney. BS

chyndaa ergooyl volte face: hoie ad orroo lesh wheesh dy eulys as dy ren ad chyndaa ergooyl as chea ayns stayd fud y cheilley er ash gys Mannin raad varr ad paart dy 'leih voish Galloway va baghey syn Ellan Chron

lesh sym interestedly: Va ny lioaryn shoh lhaiht aym paart dy vleantyn er dy henney, agh ta mee jeeaghyn orroo reesht lesh sym vooar. Carn; with a sum: As dreggyr yn ard-chaptan, Lesh sym mooar dy argid chossyn mish yn seyrsnys shen. Bible

miandagh desirable; desirous: ny lhig dty aigney ve miandagh er e vee blaystal Bible; fanciful; lustful: As ren earrooyn elley jeh ny joarreeyn va ny mast' oc gaase miandagh Bible; covert: Son saynt argid fraue dy chooilley olk: dan chooid cheddin choud as va paart miandagh er bible; fond of: Vel shiu miandagh er bainney? JJK; selfish; addict, craver

stholkey1 seize up; strike: Dy beagh ad stholkey, ny keead fer-mooghee Manninagh paart-emshyragh ta nyn olteynyn jeh Sheshaght-cheirdee ny Fir-vooghee, veagh orroo votal ayns teiy er lheh. BS

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog