Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: oyr | Results: 201 (first 200 shown)

oyr (=Ir. ábhar) (n.) pl. oyryn cause, incentive, matter, motive, occasion, reason: ga nagh dooar ad oyr erbee baaish ayn ny-yeih ghuee ad er Pilate e vioys y ghoaill Bible [O.Ir. óre]


Inexact matches:

clagh 'oyr (f.) hone

Cre'n oyr (interrog.) why: Cre'n oyr ta son smaghtagh yn eill? CS

gyn oyr groundless, senseless, wanton; unadvisedly, uncalled for, unduly, without reason; unfounded, unjustified, unmotivated, unprovoked: Ny jean streeu rish dooinney gyn oyr Bible; for no reason

oyr dwoaie bogey

oyr erreeish object of pity

oyr wooar good reason, great reason: Quoi erbee ta goll dy chadley fegooish bannaght Yee , ta oyr wooar echey dy ve agglagh jeh e hauçhys. CS

oyr yindys eye-opener, eye opener

cummey as oyr form and matter

er yn oyr because: er-yn-oyr dy vel eh er-gerrey da my hie Bible; for that reason

oyr ny cooishey point of issue

bogey (n.) bogee; oyr dwoaie

cause (n.) cooish, fa, resoon; oyr: She suffers from a disease the cause of which is unknown - T'ee surral lesh doghan, nagh nhione daue yn oyr jeh. JJK idiom

eye opener (n.) oyr yindys

eye-opener oyr yindys

good reason oyr wooar

great reason oyr wooar

incentive (n.) greesaghey, oyr

motive (n.) bun-chooish, greesaght, oyr

unjustified (adj.) aggairagh, gyn oyr

unmotivated gyn oyr

without reason gyn oyr

scarreyderyn-cassee centrifuges: Paart jeh'n oyr dy vel sleih goaill aggle roish Saddam Hussein, shen er yn oyr dy vel sleih smooinaghtyn dy vel scarreyderyn-cassee echey dy gheddyn stoo-bleaystan. Dhoor

groundless (adj.) gyn oyr; gyn vun

object of pity (n.) oyr erreeish

occasion caa; keayrt; oyr; traa

primary cause (n.) bun-chooish, moir-oyr

unfounded (adj.) gyn bun, gyn oyr

why2 (interrog.) Cre'n oyr: Why should you think so? - Cre'n oyr smooinagh shiu myr shen? JJK idiom; cammah; cre fa: Why don't you offer her some? - Cre'n fa nagh vel oo arral veg urree? JJK idiom; cre hon: Since you know it, why do you ask me? - Myr ta fys ayd, cre hon t'ou fenaght jeem? JJK idiom

ard-oyr root cause

co-oyr constituent, principle

moir-oyr (f.) primary cause, root cause

constituent (n.) co-; co-ayrn; co-oyr; teiyder

form and matter cummey as oyr

for no reason gyn fa; gyn oyr

hone (n.) clagh hleeuee, clagh 'oyr; (v.) foyraghey

point of issue (n.) oyr ny cooishey

root cause (n.) ard-oyr; bun; moir-oyr

unadvisedly (adv.) dy meecheeayllagh; dy neuchreeney; gyn oyr; (adj.) meecheeallagh

uncalled for (of rebuke) gyn fa, gyn oyr

unprovoked (adj.) gyn brasnaghey, gyn cooish, gyn oyr, neuvrasnit

vile1 (adj.) drogh: and there come in also a poor man in vile raiment - as dy jig stiagh myrgeddin dooinney boght ayns drogh choamrey; Bible; dwoaieagh; dwoaiagh: then thy brother should seem vile unto - dy bee dty vraar eisht dwoaiagh ayns dty hilley Bible; fardailagh; melley; neu-chooie: For this cause God gave them up unto vile affections - Er-yn-oyr shoh livrey Jee ad seose gys yeearreeyn neu-chooie Bible; feohdagh: but unto this man do not so vile a thing - agh rish yn dooinney shoh, ny jean-jee lheid y peccah feohdagh Bible; mollaghtagh: er-yn-oyr dy ren e vec ad-hene mollaghtagh - because his sons made themselves vile Bible; marvaanagh: Who shall change our vile body - Nee caghlaa yn corp marvaanagh ain; (n.) moodjeen: The vile person shall be no more called liberal - Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt Bible

for that reason er y fa; er yn oyr

booise 1 (n.) gratitude, thanks: a: Son yn oyr shoh, ver-yms booise dhyt Bible; 2 (v.) content, please

gyn reaghys (as affair) open: Faag yn oyr gyn reaghys. DF

huittym (dy); (to) fall: Ny cur-jee oyr erbee dy huittym ayns peccah Bible

plaiyntee accusers, complainers: T'ad shoh sleih ta tollagh, plaiyntee gyn oyr Bible

sheshaghtagh accompanist, associate, companionable, gregariousness: Er yn oyr dy vel ad sheshaghtagh. Dhoor

tollagh complain, murmer: T'ad shoh sleih ta tollagh, plaiyntee gyn oyr Bible

absence (n.) assaar; shaghrynys; assaaraght: We could not account for her absence - Cha dod shin cur oyr er e h-assaaraght. DF idiom

additional (adj.) elley: Additional reason - Oyr elley. DF idiom; tooilley: Additional soldiers were sent out - Va tooilley sidooryn er nyn goyrt magh. DF idiom

because (conj.) er coontey; er y fa; er yn oyr; kindagh rish; son y fa

complain (v.) accan, gaggan: I have cause to complain - Ta oyr gaccan aym. DF idiom; trughaney: I have nothing to complain about - Cha nel veg aym dy hrughaney mysh. DF idiom; tollagh

complaining accanagh, trughanagh; gaccan: no leading into captivity, and no complaining in our streets - ny veg y chappeeys ny oyr gaccan ayns nyn straidyn Bible; trughanys; plaiynt

conversation (n.) coloayrtys: He is the subject of conversation - She oyr coloayrtys eh. DF idiom; cooish; taggloo: They held a conversation - Va taggloo eddyr oc. DF idiom

criticism (n.) baghteyrys; cremeydys: He has left himself open to criticism - Daag eh oyr cremeydys er hene. DF idiom; foilshirrey

gore2 (v.) (of bull) raip, raipey, seiy; puttey: If an ox gore a man or a woman, that they die - As my nee dow puttey dooinney ny ben, as eh oyr baaish daue bible

matter1 cooish: I shall speak to him about the matter - Loayrym rish mychione yn chooish shen. JJK idiom; (n.) ingyr; madyr, nhee, oyr, red, stoo; (v.) madyral

reason (v.) arganey, resoonaghey, resooney, skaliygh; (n.) fa, oyr; resoon: We've reason to believe that our under-taking will prove lucrative - Ta resoon ain credjal dy jeanmayd argid ass y ventyr. JJK idiom

reproach drogh-ghoo, goltooan; flout; floutal; floutyraght; oltooan; oltooaney: Why do you reproach us with our faults? - Cre'n oyr dy vel shiu g'oltooaney shin lesh nyn voiljyn? JJK idiom; scammyltey; tallagh; scammylt

senseless (adj.) bolvaneagh, bouyranagh, meecheeallagh, meeresoonagh; gyn ennaghtyn; gyn keeall: Senseless remark - Raa gyn keeall. DF idiom; gyn enney; gyn oyr

sent currit gys; currit hug: Why haven't you sent him his books? - Cre'n oyr nagh vel shiu er chur huggey e lioaryn? JJK idiom

shall know ennee: and they shall know my vengeance - as ennee ad yn eulys ayms Bible; ennys: and ye shall know my breach of promise - as ennys shiu oyr caghlaa my chonaant Bible

shy1 (v.) ceau, jonseragh; (adj.) faitagh: He avoids us because he's shy - T'eh shaghney shin, er yn oyr dy vel eh faitagh. JJK idiom; nearildagh

split (v.) gaaigey, skeiltey; scoltit, skeilt; scolt; scoltey: Why have you split this piece of wood? - Cre'n oyr dy vel shiu er scoltey yn veer dy fuygh shoh? JJK idiom

unduly (adv.) dy aggairagh, dy neuchooie, dy neuyesh, gyn cooish, gyn oyr, gyn resoon, ro

we shall not find cha vow mayd: We shall not find any occasion against this Daniel - cha vow mayd oyr erbee noi yn Daniel shoh Bible

Ah treih COMPARE Atreih Alas: Ah treih, my vec ; cha nee goo mie erbee eh ta mee clashtyn jiu ; ta shiu cur oyr da'n pobble dy hreigeil shirveish y Chiarn. Bible

ambassadeyr ambassador: Ta Mainshtyr Moffatt er chremmey yn Ard-Shirveishagh er yn oyr nagh dinsh eh da'n ambassadeyr Rooshagh nagh vel Mannin coontey veg jeh'n aght ta'n Reiltys Rooshagh dellal rish cairyn dooinnoil (human rights). BS

bardyn poets: Agh, er yn oyr nagh row bardyn oaylagh 'syn Ellan, 'scosoylagh dy row yn daane chyndaait ny veggan as ny veggan choud as v'eh coyrt, 'sy chenn-laghyn. Coraa

bhielleyderyn COMPARE beihlleyder grinders: as nee ny bhielleyderyn scuirr, er-yn-oyr dy vel ad beggan Bible

brockeyryn terriers: agh va'n ayr ec Ealish feer vie lesh ny moddee, er yn oyr dy boallagh eh troggal brockeyryn shynnagh guaragh. CL

caghlaaghyn dy heaghyn divers temptations: jeeagh-jee er myr oyr dy ard-voggey tra huittys shiu ayns caghlaaghyn dy heaghyn Bible

cairyn dooinnoil (f.) human rights: remmey yn Ard-Shirveishagh er yn oyr nagh dinsh eh da'n ambassadeyr Rooshagh nagh vel Mannin coontey veg jeh'n aght ta'n Reiltys Rooshagh dellal rish cairyn dooinnoil. BS

cha vow mayd we shall not find: cha vow mayd oyr erbee noi yn Daniel shoh, mannagh vow mayd eh n'o•, mychione leigh e Yee. Bible

chiartaghey (dy); (to) correct: Son yn oyr shoh daag mee oo ayns Crete, dy chiartaghey ny reddyn ta ergooyl, as dy phointeil shirveishee ayns dagh ardvalley, my r doardee mee dhyt. Bible

chiass1 (=Ir. teas) heat, warmth: cre'n-oyr va son chiass y jymmoose hrome shoh? Bible; clap, gonorrhoea

clagh-snapperal stumbling stone: As bee eh diuish son coadey casherick; agh son clagh-snapperal, as son creg vees oyr tuittym, gys daa hie Israel Bible

clagh wyllin (f.) millstone: As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. Bible

clane job-lot See slane :1 (yn); (the) caboodle, whole bag of tricks: "Cha row," dooyrt eh, "ren ny ferrishyn yn clane job-lot dooys," dooyrt eh, "oyr tra rosh mee yn magher va'n arroo ooilley ayns stookyn, jesh as kiart. GB

corp Chreest sacrament: Ta shen dy ve Olt jeh'n Agglish echey ta enmyssit Corp Chreest, er yn oyr dy vel Creest y Kione dy reill ee liorish e lei ghaghyn as dy choadey ee liorish e Spyrryd. CS

credjal believe, credence, credit: er-yn-oyr dy ren eh credjal ayns e Yee Bible; believing

Cre'n aght ta shiu (interrog.) How are you: as tra honnick ee mish dooyrt ee 'Moghrey mie ayd Yoe, cha liass dou gra 'Cre'n aght ta shiu? er yn oyr dy vel oo jeeaghyn cho mie. Dhoor

crooinit (of king) crowned: shoh yn oyr ta ben-rein Hostyn as e dooinney er cheau traa foddey rouail fud ny hAlbey erreish jee v'er ghra dy row ee crooinit myr ben-rein jeh'n Reeriaght Unnaneyssit. Carn

cumrailagh detainer, hinderer, hindersome, loiterer, tedious person: shegin dhyt goll gys y leigh , lesh ymmyrkey Creestee, fegooish shirrey cooilleeney aigney, fegooish goaill aghtyn cumrailagh as roonagh, as cur corree er dty naboo as ort hene fegooish oyr. CS

drogh-choyrle (f.) misadvice: Ta Ephraim broojit as brisht ayns briwnys: er-yn-oyr dy jimmee ad dy arryltagh lurg drogh-choyrle. Bible

dy giare brusquely: 'Scosoylagh nagh bee eh feer aashagh diu dy hoiggal er yn oyr shen, agh shen yn aght ayns ny shenn daanyn Gaelgagh-ta gagh ooilley nhee rait dy giare, dy rooisht, bunnys gyn jesheen erbee. Coraa

eam 1 call, cry, shout a: Er-yn-oyr dy vel eam Sodom as Gomorrah atchimagh. Bible; 2 (of stag) bell; 3 (of cattle) low, moo

feer doillee Herculean, very difficult: As shohn oyr ta berçhys cha danjeyragh dy vel Yeesey Creest er hoilshagh dy vel eh feer doillee son dooinney berçhagh dy ve ny Chreestee vie CS

flaunyssee noo holy gods: er-yn-oyr dy vel fys aym, dy vel spyrryd ny flaunyssee noo aynyd's Bible

fo arkys straightened: As shoh va oyr shaghrynys y theihll: son deiney surranse fo arkys ny tranlaase erbee Apoc

gaagey chap, chapping, chapt: Er-yn-oyr dy vel y thalloo gaagey, gyn fliaghey er yn ooir Bible

gaccan (=Ir. ochón) complaining, grousing, moaning, grumbling: nagh bee assee erbee: ny veg y chappeeys ny oyr gaccan ayns nyn straidyn Bible; groaning: Ta mee deinagh lesh gaccan Bible; grouse

gobbragh See gobbraghey work, wrought: er-yn-oyr dy row ad gobbragh er my hon's Bible

goll dy chadley retire: Quoi erbee ta goll dy chadley fegooish bannaght Yee, ta oyr wooar echey dy ve agglagh jeh e hauçhys. CS

gooillian (as bird) climb, soar: Rish shoh va Satan gooillian lesh y ghrian, ny goullyn sollys n'oi e vaaish soilshean, as ayns shoh v'echey oyr dy yindys mooar PC; glide

graihder pl. graihderyn lover, sweetheart: Shen yn oyr ghow eh y far-ennym Caradar,' son ta bun yn ockle, Graihder-eeanlee. Bible

Grenaby Green Farm: ghow mee yn eie dy heet dty whaiyl ayns shoh, er yn oyr dy vel reddyn aym shegin dou ginsh diu, eisht hem thie reesht trooid y Valley Beg as Grenaby. Dhoor [Scand]

guaragh wire-haired, wiry: agh va'n ayr ec Ealish feer vie lesh ny moddee, er yn oyr dy boallagh eh troggal brockeyryn shynnagh guaragh. CL

gyn lheihys beyond recovery, incurable, terminal, uncured: Ny lhig dou ve breagagh noi'n irriney: ta my lhott gyn lheihys, as shen gyn oyr. Bible

gyn yeearree unbidden, unlooked for, unsolicited, unwanted: Haink yn naight gys Bendigeidfran dy row Matholwch faagail y chooyrt, gyn yeearree, gyn kied, as hie chaghteryn huggey dy vriaght jeh cre'n oyr va shoh Coraa

heaghney vex: er-yn-oyr dy ren y daa phadeyr shoh adsyn y heaghney va baghey er y thalloo. Bible

jeh'n traa scratch; of the time: Jannoo ymmyd mie jehn traa, er-yn-oyr dy vel laghyn seaghnagh ayn Bible

laa souree summer's day: Agh, yn laa souree shen, atreih, ve jeeaghyn dou nagh row monney sleih goll er y chassan shen, er yn oyr dy row ee coodit harrish lesh drineyn as freoaie. Coraa

laue-jeant artificial; handmade: Hooar mee ayns shen lheid y cliaghtey as nagh dod mee geddyn ayns Sostyn er yn oyr va dy chooilley nhee laue-jeant; cha row greienys erbee elley agh saaue as "gas-engine". JG

lieh-vlein (f.) half-year, semester: Agh t'eh grait dy lajer nagh vel ny h- earrooyn lieh-vlein cammit liorish eeck y toyrtys bleinoil, er yn oyr dy vel Radio Vannin goaill yn argid veih coontys-tashtee car ny bleeaney. BS

liett forbad: as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's mârinyn Bible

loayrt dy scammyltagh speak reproachfully: gyn veg yn oyr y choyrt dan noid dy loayrt dy scammyltagh Bible

Loghlinee Vikings: Er yn oyr shen shegin dooin credjal dy vel aynshoh braar nyn un daane jeh Oshin as Finn as foddee eh ve dy vel nyn daane ain ny shinney na cheet ny Loghlinee. Coraa

lowanse beaghee maintenance: er-yn-oyr, dy vel y lowanse beaghee ain veih plaase y ree Bible

lurg munlaa afternoon, p.m.: er-yn- oyr nagh voddagh ad lhaih yn Vaarle, yinnagh Eleanor lhaih eh tra veagh shin ooilley ayns y thie lurg munlaa goaill aash rish tammylt lurg obbyr chreoie Dhoor

Mayrt (f.) Tuesday: er yn oyr dy vel aanrityn buird dy liooar sy chapp henndaght "Mantiques" ayns Purt ny hinshey raad ta Ruth gobbraghey gagh Mayrt. Dhoor

mediatur mediator: as erson yn oyr shanoni ta eshyin na vediatur dyn chimny noo, gy vodagh aydsyn ta er an ieym y jedthyn galtyn d'yn eirys gybragh, tryid bays PB1610

meechaaoil inconvenient: Shen meechaaoil, dooyrt ee, cha noddyms cheet yn oor shen er yn oyr dy re cliaghtey lhiams goll dys y Vingo gagh fastyr Jemayrt GB

meeviallagh disobedient, rebel, rebellious, uncomplying: Er-yn-oyr dy row ad mee-viallagh gys goan y Chiarn Bible; (person) undutiful; disobey

mee-viallys rebellion, transgression: er-yn-oyr dy vel eh er n'ynsaghey mee-viallys noi'n Chiarn

mwaagh pl. mwaaee hare: As yn mwaagh, er-yn-oyr, dy vel eh caigney-cheeilley Bible

napin swede, turnip: T'ou er ve scoorit reesht, er-yn-oyr ta dty chione gollrish napin mooar cruinn! Coraa

neesht2 (ny) both: As vad ny neesht rooisht yn dooinney as e ven: as cha row oyr nearey orroo. Bible

pardoon condonation, grace, pardon, remission: Cre'n oyr ta paart dy leih ta goaill rish dy vel ad credjal leih peccaghyn, foast jannoo mee-hreishteil dy vow ad pardoon? CS

qualleeaght (=Ir. cáilíocht) (f.) qualification: Er yn oyr shen, v'eh fardailagh dy ve shirrey er ny buird-scrutee Ghoaldagh ad dy chur qualleeaght Ghaelgagh er e hoshiaght. Dhoor

quill (f.) fly, gnat, midge: Sheese lesh y doo-oallee dy ghoaill y quill shoh - Cha s'ayms er yn oyr slug ee sheese y quill shoh. Dhoor

scaait overshadowed, shaded: As fer as fer jeu lieh-varroo scaait noon as noal, hoilshee ad oyr nyn maaish. Apoc

schoillyn schools: Ta speeideilys yn Bretnish ayns ny schoillyn yn oyr smoo scanshoil son yn aght ta smoo arrym currit da'n chengey. Carn

screeuit written: V'ad gaccan nagh row yn lioar feer screeuaght er-yn-oyr nagh row ee screeuit ec-hene. Carn

sellar cellar: T'ad gra Naturbier rish y thie bee shen er yn oyr dy vel ad gimbyl y jough oc ayns sellar ayns shen. Dhoor

sheckteragh administratorship; executive: Agh ta Caairliagh Sheckteragh Thie Tashtee Vannin, Martin Moore, gra nagh vel Mainshtyr Houghton toiggal yn oyr dy vel Eiraght Ashoonagh Vannin ayn. BS

sheidit (=Ir. séidte) blown, puffed, swollen: As shoh yn oyr dy vel ad sheidit seose lesh moyrn Bible

sheidit seose blown up, inflated, puffed up: As shoh yn oyr dy vel ad sheidit seose lesh moyrn: as coodit harrish lesh dewlys. Bible

shinney2 (ny) senior: er-yn-oyr dy row adsyn ny shinney na eh. Bible

shlee1 most, omission; more numerous: Adsyn ta dwoaie oc orrym gyn oyr, t'ad ny shlee na renaigyn my ching Bible

shliee See sliee flicker, lapping, lick, licking, slick; (in number) more: aydsyn ta duoi ack orryms gyn oyr t'ayd nasly na raenagyn my ghinn Psalm1610

soostyn threshing instruments: er-yn-oyr dy vel ad er woalley Gilead lesh soostyn yiarn Bible

taillaghyn-kied licence fees: Er yn oyr dy vel Manninee geeck taillaghyn-kied son y hellveeish, ta Mainshtyr Moffatt gra, lhisagh ad geddyn y cooney cheddin as adsyn sy Reeriaght Unnaneyssit. BS

ushtey bea Scotch, usquebaugh, whiskey, whisky: er yn oyr dy row shin son soiagh er baatey ymmyrt enmyssit "Ree Olav" son dy ghoaill ayns cappeeys y captan er son feaysley jeh kuse dy voteilyn d'ushtey bea! GK

yeearree ny foalley lust, sexual desire: Er-yn-oyr dy vel yeearree ny foalley noidys rish Jee Bible

bloody (adj.) fuilltagh; folley: It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites - Te kyndagh rish Saul, as kyndagh rish e hie folley, er-yn-oyr dy dug eh gy-baase ny Gibeoniteyn. Bible

desolation1 (n.) toyrt-mow; traartys: who therefore gave them up to desolation - ren er-yn-oyr shen ad y livrey seose gys traartys Bible; follym-faase: And I will bring the land into desolation - As neems y cheer eu follym-faase bible

detestable (adj.) dwoaieagh; dwoaiagh: because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things - er-yn-oyr dy vel oo er an-chasherickey my hiamble lesh ooilley dty chliaghtaghyn dwoaiagh Bible; feohdoil: carcases of their detestable and abominable things - callinyn nyn reddyn feohdoil as eajee. Bible

disease1 (n.) asslaynt, chingys, doghaney, gorley; aacheoid; doghan: My aunt has been ill for some time; she suffers from a disease the cause of which is unknown - Ta my naunt er ve rish tammylt beg; t'ee surral lesh doghan, nagh nhione daue yn oyr jeh. JJK idiom

express (adj.) bieau, tappee; eer: The express purpose - Yn eer-oyr. DF idiom; jarroo; (v.) fockley, gra, loayrt; abbyr: Express yourself in Manx - Abbyr eh ayns Gaelg. DF idiom; (n.) traen tappee

fatness1 (n.) keishid, meeaynlys, thummyd; reurid: Because he covereth his face with his fatness - Er-yn-oyr dy vel eh coodaghey e eddin lesh riurid Bible; roauyragh; riurid; meeaylys: fatness of the earth, - meeaylys y thallooin Bible; saill: thou art covered with fatness - tou coodit lesh saill Bible; soo: my flesh is dried up for want of fatness - ta my eill shymlit son laccal soo Bible

fill (v.) bolgey; jannoo; lhieeney: Why don't you fill the tumblers? - Cre'n oyr nagh vel shiu lhieeney ny glessyn? JJK idiom; lughtaghey; pronney; saie; lhieen: There are the tumblers, fill them - Er hen ny glessyn, lhieen ad. JJK idiom; lhieen-jee

precious (adj.) braew, ennoil, leagh mooar, leaghar, leagharagh; costal: he gave also to her brother and to her mother precious things - hug eh myrgeddin dan vraar as y voir eck cowraghyn costal Bible; goaun: And the word of the Lord was precious in those days - As va goon Chiarn goaun ayns ny laghyn shen Bible; deyr: because my soul was precious in thine eyes this day - er-yn-oyr dy row my vioys deyr ayns dty hilley er y laa shoh Bible; costalagh, costallagh: with the precious stones - marish ny claghyn costalagh Bible; mooar-leagh: and the adultress will hunt for the precious life - as nee ben adultrinagh shelg son y vioys mooar-leagh Bible

principle (n.) bun, co-oyr, reill; leeideilagh: The governing principle - Yn ard leeideilagh. DF idiom; prinsabyl: He did it on principle - Ren eh er prinsabyl eh. DF idiom

round about you mygeayrt-y-miu: Because ye multiplied more than the nations that are round about you - Er-yn-oyr dy vel shiuish er nyn mishaghey ny smoo na ny ashoonyn ta mygeayrt-y-miu Bible

tarry fuirraghtyn, fuirriaght: because they were thrust out of Egypt, and could not tarry - er-yn-oyr as row ad eiyrit magh ass Egypt ayns siyr, as cha row tra oc son fuirraghtyn Bible; tannaghtyn; terragh; fuirree: And tarry with him a few days - As fuirree mârish son earish yiare Bible; farkiaght; farkiagh: Would ye tarry for them till they were grown? - Jinnagh shiu farkiagh er nyn son derrey harragh ad gys eash? Bible

thrust out (v.) deamey; seiy magh; jiooldey; eiyrit magh ass: because they were thrust out of Egypt - er-yn-oyr dy row ad eiyrit magh ass Egypt Bible

troubled1 (of water) seiyt, faitagh; seiy; seaghnit: they were troubled, because there was no shepherd - vad seaghnit, er-yn-oyr nagh row bochilley erbee harrystoo Bible

trust in (v.) cur barrant er; cur treisht ayn; treishteil ayn: he is a buckler to all them that trust in him - teh myr êilley caggee dauesyn ooilley ta treishteil ayn Bible; treishteil ayns: because we trust in the living God - er-yn oyr dy vel shin treishteil ayns y Jee bio Bible

wanton gaddeeagh; gimmanagh; gyn fa; gyn oyr; rouanagh: walk with stretched forth necks and wanton eyes - shooyl dy ard-wannallagh, as lesh sooillyn rouanagh Bible; rouanys: Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton - Ta shiu er vaghey ayns soailid as rouanys er y thalloo; Bible

you (pron) oo: Why haven't you sent me my shoes? - Cre'n oyr nagh vel oo er chur hym my vraagyn? JJK idiom; shiu: You have always been very sympathetic - Ta shiu er ve co-ennaghtagh dy-kinjagh. JJK idiom; (emph.) shiuish: I'm a whole head taller than you - Ta mish slane kione ny s'lhiurey na shiuish. JJK idiom; uss: Thou art my rock and my fortress - She uss my chreg as my ghoon. JJK idiom

zealous (adj.) caarjagh, çheh, eadolagh, geadee, graysoil; jeean: because he was zealous for his God - er-yn-oyr dy row eh jeean son ooashley e Yee Bible

ayns cairys by rights: Er-yn-oyr dy vel eh er n'oardaghey laa ry-hoi yn seihll y vriwnys ayns cairys Bible

bea veayn (f.) eternal life, long life: Er-yn-oyr dy vel oo er yeearree shoh, as nagh vel oo er hirrey dhyt hene bea veayn Bible; everlasting life

bonnagyn buns: Ayns ny Inshyn Goal v'ad foast g'emnys Oie'l Verree 'Oidche nam Bannag' er yn oyr dy row possanyn dy 'fir-fuan' goll mygeayrt shirrey bee [bonnagyn], dagh fer coamrit ayns lheiney liauyr bane as edd ard er nyn gione neesht. Dhoor

bowghyn bows: Lesh sideyn as lesh bowghyn hig deiney ayn ; er-yn-oyr dy bee ooilley yn cheer fo dressyn as drineyn. Bible

bun-towshan standard: Ta'n Olloo Schoill Vretyn smooinaghtyn dy vel vondeishyn er-lheh cultooragh, ayns geddyn obbyr as er-yn-oyr dy vel buntowshan ynsaght share ayns ny schoillyn Bretnagh. Carn

cairys eiraght (f.) entail; birthright: as dy chiangley yn drogh spyrryd Asmodeus; er-yn-oyr as dy row ee bentyn da Tobias liorish cairys eiraght. Apoc

cha dug did not put, did not give: As cha dug eh enney er, er-yn-oyr dy row e laueyn geyshteenagh Bible

cheer-har east country: As hed oo noi ooilley yn cheer-heear, er-yn-oyr as dy ren ad mee- viallys er y sarey aym's. Apoc

cheer-heear west country: As hed oo noi ooilley yn cheer-heear, er-yn-oyr as dy ren ad mee- viallys er y sarey aym's. Apoc

cheet roish come along, come before: Huitt eh magh eisht, oie feayr geuree dy row, va Harry cheet roish dy-valley jeeaghyn er e hoshiaght rish shibbyr cheh, er-yn-oyr v'eh feayr as accryssagh. Coraa; forestall; outflank; prelude

chenn See shenn (yn) old: as eshyn ta loo er y thalloo, nee eh loo liorish Jee yn ynrickys; er-yn-oyr dy vel yn chenn seaghyn jarroodit, as dy vel ad keillit veih my hooillyn. Bible

cleayn COMPARE cleoyn attraction, bent, enticement, inclination, inducement, lure, seduction; delusion: er-yn-oyr shoh ver Jee huc cleayn lajer Bible

coodaghey cover: As nee ad coodaghey eaghtyr y thallooin Bible; blanket, cloak, coat, envelop, roof, shield, upholster, veil; closest: er-yn-oyr dy vel oo coodaghey oo hene ayns cedar Bible

cooyl-skyrraghtyn COMPARE cooyl-shirraghtyn backslide, lapse, recidivism: er-yn-oyr dy vel y drogh-yannoo oc ymmodee, as y cooyl-skyrraghtyn oc goaill niart.

cosney traa temporisation, temporise, temporization, temporize; gain time: Dansoor y ree, as dooyrt eh, Ta fys aym son shickyrys, dy vel shiu shirrey cosney traa, er-yn-oyr dy vel shiu fakin dy vel y red er n'gholl voym. Bible

cree (=Ir. croí, Sc.G. cridhe) pl. creeaghyn pl. creeghyn 1 bud, button, centre, core, crux, ganglion, heart, hub, palm, pith a: er-yn-oyr dy row cree ooilley'n pobble trimshagh Bible; 2 boundary; 3 encouragement; 4 (of story) hinge [O.Ir. cride]

deyr (=Ir. daor) costly, dear, expensive; precious, valuable: er-yn-oyr dy row my vioys deyr ayns dty hilley er y laa shoh Bible; beloved: Shen-y-fa my chaarjyn deyr, chea-jee veih coyrt ooashley da jallooyn Bible; serf, unfree

dy eulyssagh ferociously, furiously: Er-yn-oyr dy vel Edom er ghellal dy eulyssagh rish thie Yudah, ayns goaill cooilleeney dewil Bible

ee1 (=Ir. ith, ithe) consumption, depletion, devour, dispose, eat, eating, erode, feed, kill off, her, it, she: Irree as ee; er-yn-oyr dy vel y jurnah erskyn dty niart. Bible

ellynagh (=Ir. ealaíonach) artful, artificial, artistic, cultivated: T'ad kionnaghey jallooghyn, ard-chiaull, ballay as cooidyn ard-ellynagh ry-hoi soilshaghey rish yn sleih cadjin dy vel ad berchagh as er-yn-oyr shen lhisagh ad ve nyn reiltee. Carn; mannerly, mannerliness, well-bred; mannered

ennalaghey aspirate, aspiration, breathe, breathing apparatus: Lhisagh 'ta mee er ngoaill' ve ayn, agh share lhiams 'ta mee er ghoaill' lesh ennalaghey er-yn-oyr dy vel eh ny s'assey dy ghra. Dhoor

ennit ass missed: Mairagh vees feailleyn eayst-noa; eisht bee uss ennit ass er-yn-oyr dy bee dty stoyl follym: Bible

er y cheu shoh on this side: er-yn-oyr dy vel yn eiraght ain er duittym hooin er y cheu shoh dy Yordan, lesh y niar. Bible

fo atchim awe-stricken, terror-stricken: Nish tra hie yn skeeal jeh shoh magh, haink y pobble cooidjagh, as v'ad fo atchim erskyn-towse, er-yn-oyr dy row dy chooilley ghooinney clashtyn ad loayrt ayns glare e ghooie hene. Bible; afraid, awestricken, terified; astonished: Ta pillaryn yn aer er-creau, as fo atchim ee e oghsan. Bible

fuillaghtyn foddey long-suffering: KURJI orru, mar slyaei ryit dy iih, myghin vy, keindylys, islid d'agny, minys, fullaghtyn foddey, jymmyrke anan lesh anayn elle, as lyi yn darrie anayn d'yn anayn elle, my ta duyne erbi ag vell oyr nyoi anayn elle PB1610

garg acrid, austere, bitter, brusque, harsh, pungent, tuneless: ta shoh son dty vee-chraueeaght, er-yn-oyr dy vel eh garg Bible; poignant

gholl harrish (dy); (to) pass over: As cren-oyr ta shiu cur cloan Israel ass cree, dy gholl harrish gys y cheer tan Chiarn er choyrt daue? Bible

goll er carry on, continue, run on: as er-yn-oyr ayns Judah dy row reddyn foast goll er dy mie Bible; proceeds

grenaid (f.) grenade: Va doilleeid ayn er-yn-oyr nagh row fockleyn 'syn ghlare Navajo son reddyn gollrish tankyn as grenaidyn, myr shen hug ad ny enmyn shligganee as praasyn orroo. Carn

jir1 1 shall say, wilt say, will say a: Jir uss eisht rhym, Cre'n-fa t'eh foast feddyn foill? Bible; 2 say: Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? Bible

jymmoose (f.) anger, chagrin, displeasure, furiousness, fury, indignation, ire, rage, wrath: cre'n-oyr va son chiass y jymmoose hrome shoh? Bible

lhie bane (dy); (to) lie waste; (ny) lie desolate: Choud as te ny lhie bane, bee aash echey, er-yn-oyr nagh dooar eh aash e ghooneeyn, as shiuish cummal ayn. Bible

lhiggey4 (ass) let out: Er-yn-oyr dy vel oo er lhiggey ass dty laue dooinney ren mee kiarail son slaue toyrtmow Bible

lhiggey ass let out: Er-yn-oyr dy vel oo er lhiggey ass dty laue dooinney ren mee kiarail son slaue toyrtmow, shen-y-fa bee yn vioys ayd's son y vioys echeysyn Bible

lioar (=Ir. leabhar) (f.) pl. lioaryn book, folio, tome, volume: Gow-jee'n lioar shoh jeh'n leigh Bible; indeed, yes: lioar, ta mee hannah er chur mollaght orroo, er-yn-oyr nagh vel shiu goaill eh gys nyn gree. Bible [L. liber]

meoir shee (=Ir. maor síthe) constable, cop, copper, policeman: Va guilley goit ec ny meoir-shee er-yn-oyr dy row eh gymmyrkey bombarde, lhig ad y raad da my verragh eh gialdyn daue dyn cloie er. Carn

mie erskyn towse first class: Nish ta mac ec Ned Quayne as Juan ta'n ennym echeysyn, clagh y tooill da'n ayr echey, er yn oyr dy vel Juan ny scoilliar mie erskyn towse as chossyn eh ynnyd seyr ec y Scoill 'Grammar' ayns Ballacashtal Dhoor

mooinjeryn peoples: cha row ad abyl dy loayrt rish mooinjeryn ny cheerey er-yn-oyr nagh row ad toiggal chengey ny cheerey Dhoor

myskidagh implacable, malevolent, malicious, rancorous, resentful, spiteful, vindictive: Er-yn-oyr dy vel ny Philistinee er ghellal dy elgyssagh, as er ghoaill cooilleeney lesh cree myskidagh Bible

nah cheayrt second time: As haink ainle y Chiarn reesht y nah cheayrt, as venn eh rish, as dooyrt eh, Irree as ee; er-yn-oyr dy vel y jurnah erskyn dty niart. Bible

neeal See niaul 1 cloud, nebula a: bee neeal dy ghorraghys er dy chooilley eddin Bible; 2 (colour) ashen, ashy; 3 (of face) aspect, complexion, countenance: son my heeys eh yn eddin euish, as neeal smessey orroo na er nyn gosanyn: eisht ver shiu mee ayns gaue my ching roish y ree. Bible; 4 faint, swoon: er-yn-oyr dy vel yn chloan as ny oikanyn tuittym neeal ayns straïdyn yn ard-valley. Bible; 5 nap

oi (prep.) against: Ny-yeih ta red ennagh aym dt'oi, eryn-oyr dy vel oo er hreigeil dty chied ghraih. Bible; (npl.) hosts

piobeyryn pipers: Ta skeealyn myrgeddin voish beeal arrish ta imraa piobeyryn va chyndaait dys claghyn er-yn-oyr dy row ad cloie er y Ghoonaght. Carn

shooylaghan (pl -yn) esplanade, promenade, seafront: Myr va'n thie ain er-gerrey da'n Shooylaghan, va raaue currit doom dyn dy gholl faggys da'n logh; shen yn oyr nagh ren mee rieau gynsaghey snaue, as cha vod m'ayr as my voir snaue noadyr! JG; pilgrim, runagate

shooyl mygeayrt walk about, walk round: Bee-jee sheelt, bee-jee er nyn arrey; er-yn-oyr dy vel y noid eu yn drogh-spyrryd, myr lion buirroogh, shooyl mygeayrt, shirrey quoi oddys eh y stroie Bible

Sostnaghey Anglicanisation, Anglicise, Anglicize: dooyrt Doolish y Karagher rhym dy row eh smooinaghtyn er goll dys fer jeh ny Inshyn Goal er-yn-oyr dy row eh g'aase skee jeh streppey noi Sostnaghey jeh e heer hene. Carn

streppey noi wrestle: Keayrt dy row dooyrt Doolish y Karagher rhym dy row eh smooinaghtyn er goll dys fer jeh ny Inshyn Goal er-yn-oyr dy row eh g'aase skee jeh streppey noi Sostnaghey jeh e heer hene. Carn

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog