courageous errooyrtagh; dunnal: Only be thou strong and very courageous - Ynrycan bee jeh cree mie as feer dunnal Bible; creeoil: be courageous, and be valiant - bee-jee creeoil, as prow-jee as prow-jee dunnal Bible
murder (n.) dunverys: He has not only stolen, but he has committed a murder - Cha nel eh ynrican er n'gheid, agh t'eh myrgeddin er n'yannoo dunverys. JJK idiom; milley, foall, marroo; murder; (v.) jannoo dunverys
walk1 (n.) cosheeaght, immeeaght, walk; (v.) shooyl, shooyll: We can walk there - Fodmayd shooyl dys shen. JJK idiom; walkal: It's only half-an-hour's walk - Cha nel eh agh walkal lieh-oor. JJK idiom; (impv) immee, shooill, shooyl-jee
address1 (v.) cur hug; (n.) oraid; enmys: Now I've only the address to write - Cha nel aym agh yn enmys dy screeu nish. JJK idiom; ynnyd-vaghee: Will you give me your sister's address? - Der shiu dou ynnyd-vaghee nyn shuyr? JJK idiom
cover coodagh: Under separate cover - Fo coodagh er lheh. DF idiom; moggaid, brat, farkyl, coamree, coodee; breidaghey; gioal; keiltyn: It is only a cover-up - Cha nel eh agh keiltyn. DF idiom; mooinney; poagey screeuee; scaa: Under cover of your wings - Fo scaa dty skianyn. DF idiom; urrysaght; fastee: To break cover - Dy irree ass yn fastee. DF idiom; (v.) coodaghey; (y) choodaghey; cur harrish
devotion (n.) ooashley, padjer, jeirk; craueeaght: Under the mask of devotion - Fo scaa craueeaght. DF idiom; jeelysaght: He only recovered because of her devotion - Cha ren eh couyral agh son e jeelysaght. DF idiom; firrinys: Devotion to the truth - Firrinys da'n irriney. DF idiom
Gaelic (n.) Gailck; Gaelg: He is a Gaelic-speaking man - Ta Gaelg echey. DF idiom; (adj.) Gaelgagh: Mann, not only free but Gaelic - Mannin, cha nee seyr ynrican agh Gaelgagh. DF idiom; Gailckagh: Under the auspices of the Manx Gaelic Society - Fo scaa ny Sheshaght Ghailckagh. DF idiom
help cooinee; cooney lesh: He is only too glad to help you - Cha nel eh laccal ny smoo na dy chooney lhiat. DF idiom; couyr: He came to my help - Haink eh dy my chouyr. DF idiom; cooin: Help yourself - Cooin lhiat hene. DF idiom; (n.) cooney: He bawled for help - Dyllee eh son cooney. DF idiom; (n.) cooneyder
left er chlee, er hostal; kiare; (v.) daag: He left it there last night - Daag eh ayns shen riyr. DF idiom; hreig: He left his wife - Hreig eh e ven. DF idiom; toshtal: The left-hand house - Yn thie toshtal. DF idiom; faagit: It's the only avenue left - She'n un vollagh ta faagit. DF idiom
spoiled millit, speeiney; spooil: And they spoiled the Egyptians - As spooil ad ny Egyptianee bible; spooill: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city - As haink mec Yacob er ny merriu, as spooill ad yn ard-valley Bible; spooillit: thou shalt be only oppressed and spoiled evermore - bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
|Advanced Search Quick-help:|
|&||AND||dog & cat|
||||OR||dog | cat|
|"..."||Exact phrase||"out of office"|
|/(1-9)||Within x words of one another, given order||"coyrt fardalagh"/8|
|@(1-9)||Within x words of one another, any order||"coyrt fardalagh"@8|
|#||XOR (find one or the other, but not both)||dog # cat|
|^||None of ...||^dog|