Search for:
not (adv.) cha: I am not at home - Cha nel mee ec y thie. JJK idiom; nagh: Was I not ready to do it? - Nagh row mee aarloo dy yannoo eh? JJK idiom; ny
did not cha ren: I did not sleep a wink all night - Cha ren mee cadley meekey fud ny hoie. JJK idiom
do not nar; ny: Do not interrupt me - Ny cur stiagh orrym. DF idiom; nagh: Do not speak - Ny loayr. DF idiom; ny jean: Do not let him - Ny lhig da. DF idiom
forsake not (v.) nagh dreig: Take heed to thyself that thou forsake not the Levite - Bee er dty hwoaie, nagh dreig oo yn Levite Bible
if not mannagh: but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force - agh nish hene ver oo dou eh: as mannagh der oo, goym eh er niart. Bible; mannagh vel: But if not, let fire come out from Abimelech - Agh mannagh vel, lhig da aile cheet magh veih Abimelech Bible; (ny) s'looid
is not cha nel, cha vel: He is not down yet - Cha nel eh neose foast. DF idiom; (interrog.) nagh vel: Is not consistency a good thing? - Nagh vel cohassooaght (ny) red mooar? JJK idiom
or not ny dyn: Whether he does it or not, I know what I've got to do - Vel eh jannoo eh ny dyn, ta fys aym c'red shegin dooys jannoo. JJK idiom
shall not cha negin: Ye shall not eat of every tree of the garden - Cha negin diu gee jeh dy-chooilley villey ’sy gharey Bible; cha jean: he shall not escape - cha jean eh scapail Bible
was not1 cha row: The child was not tired - Cha row yn lhiannoo skee. JJK idiom; nagh row: Plainly I was not wanted - Chronnee mee nagh row mee laccalit. DF idiom
was not2 (interrog.) nagh row: Was not the little girl very ill? - Nagh row yn neen veg feer ching? JJK idiom
were not1 cha row: But the wheat and the rie were not smitten - Agh cha row’n churnagh n’yn shoggyl naardey Bible; nagh row: that they might be made manifest that they were not all of us - dy voddagh enney v’er ny choyrt orroo, nagh row ad ooilley j’inyn Bible
were not2 (interrog.) nagh row: Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host? - Nagh row ny Ethiopianee as ny Lubimee, sheshaght-caggee mooar? Bible
Why not (interrog.) Cre'n fa nagh: Why don't you offer her some? - Cre'n fa nagh vel oo arral veg urree? JJK idiom
day not juridical (n.) marroo-laa
Did not come Cha daink; nagh daink: He was disappointed that she did not come - V'eh mollit nagh daink ee. DF idiom
I can not cha noddym; cha voddym: I can no more go out and come in - cha voddym ny-sodjey goll magh, ny cheet stiagh Bible
I will not Cha jeanym; Cha jean-ym: I will not with ink and pen write unto thee - cha jean-ym lesh ink as pen scrieu hood Bible
I will not destroy Cha stroieym; Cha stroie-ym: I will not destroy it for twenty's sake - Cha stroie-ym eh er graih yn feed Bible
I will not forsake cha dreig-ym: These things will I do unto them, and not forsake them - Ny reddyn shoh nee’m er nyn son, as cha dreig-ym ad Bible
I will not go cha jem: I will not go in with thee - cha jem stiagh mayrt Bible; (emph.) cha jem’s: I will not go up in the midst of thee - cha jem’s seose ny mast’eu Bible; cha jean-yms goll: then I will not go - eisht cha jean-yms goll Bible
I will not hear cha neaisht-ym: I will not hear the melody of thy viols - cha neaisht-ym rish bingys dty violyn Bible; cha jean-ym clashtyn: when ye make many prayers, I will not hear - tra ta shiu goaill ymmodee padjeryn, cha jean-ym clashtyn Bible
I will not leave cha vaag-ym: I will not leave you - cha vaag-ym oo Bible; cha dreig-ym: I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of - cha dreig-ym oo, derrey vee’m er chooilleeney shen, my-e-chione ta mee er loayrt rhyt Bible
shall I not (interrog.) nagh vod-ym: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? - Nagh vodym, myr ta mee er n’yannoo rish Samaria as ny jallooyn eck Bible; nagh jean-yms
shall not come cha jig: he shall not come within the camp - cha jig eh er cheu-sthie jeh’n champ Bible
shall not fall cha duitt: and one of them shall not fall on the ground - as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo Bible
shall not give cha der: and the moon shall not give her light - as cha der yn eayst e soilshey Bible
shall not say cha n'yiarrys; cha jir: And the inhabitant shall not say, I am sick - As cha jir y cummaltagh, Ta mee ching Bible
shall not see cha vaik: Surely they shall not see the land - Son shickyrys, cha vaik ad y cheer Bible
shall not take cha gow: their stock shall not take root in the earth - cha gow yn bun oc fraue ayns yn ooir Bible
were it not er be dy: surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah - son shickyrys, er-be dy vel mee soiaghey jeh persoon Jehoshaphat ree Yudah Bible; erbey dy
we shall not find cha vow mayd: We shall not find any occasion against this Daniel - cha vow mayd oyr erbee noi yn Daniel shoh Bible
nagh vel am not; are not, aren't; isn't, is not: Ta shin daa vraar jeig, mec da un ayr, ta fer nagh vel er mayrn, as ta’n er saa, sy traa t’ayn, marish nyn ayr Bible; am
couldn't cha dod: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; cha jarg: You couldn't sell your loss - Cha jarg oo dty choayl y chreck. DF idiom; cha noddagh; nagh voddagh: So we see that they could not enter in - Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh Bible; (interrog.) nagh noddagh, nagh voddagh: Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v’er lhiettal baase y dooinney shoh?
cha vel 1 am not: cha vel mee oayllagh orroo Bible; 2 is not a: Cha vel dooinney ooasle veg mannagh vel eh cummit seose liorish obbraghyn mie. EF; 3 are not: ny cur y doccar er ooilley’n pobble dy gholl gys shen; son cha vel ad mooarane Bible
abominable (adj.) dwoaiagh: How much more abominable and filthy is man - Cre-woad sloo dwoaiagh as neu-ghlen ta dooinney Bible; dwoaieagh; dwooiagh: or any unclean beast, or any abominable unclean thing - ny baagh, ny rish neu-ghlennid dwooiagh erbee elley Bible; dwoaioil; eajee: that ye commit not any one of these abominable customs - nagh jean shiu cur-rish veg jeh ny cliaghtaghyn eajee; feohoil; feohdoil: And if it be eaten at all on the third day, it is abominable - As my vees eh er ny ee eddyr er y trass laa, te feohdoil Bible; feohdagh: ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl - cha jean shiu shiu-hene feohdagh liorish baagh ny eean Bible; neu-ghlen: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing - Cha jean shiu neu-ghlen jiu hene lesh red snauee erbee Bible; oaiagh
spin cassey; kestal; queeyllaraght; sneeu: they toil not, they spin not - cha vel ad tooilleil, chamoo t’ad sneeu Bible
nagh (=Ir. nach) (interrog.) albeit; not: nagh dug y Jee ain lesh ooilley'n olk shoh orrin Bible; do not
as before myr bollagh: that it is not toward me as before - nagh vel eh lhiam myr bollagh eh Bible; myr ve roïe: it was not toward him as before - cha row eh lesh myr ve roïe Bible
I (pron) mee: Am I not at home? - Nagh vel mee ec y thie? JJK idiom; (emph.) mish: I'm not as learned as he - Cha nel mish cha ynsit as eshyn. JJK idiom
cha der 1 shall not give a: cha der shiu state-hallooin daue ayns Israel Bible; 2 shall not put a: cha der ad moo red erbee ta jannoo ollish. Bible
cha dug did not put, did not give: As cha dug eh enney er, er-yn-oyr dy row e laueyn geyshteenagh Bible
cha negin shall not: Agh jeh’n billey dy hushtey jeh mie as sie, cha negin dhyt gee Bible; must not: negin dou goll harrish Jordan Bible
cha row was not, were not: Cha row agh mysh three feed kiaulleyderyn foast er-mayrn, as cha row agh three jeig jeu dod foast cloie. Carn
nagh row (interrog.) 1 was not a: Nagh row my chree er dt’eiyrt’s, tra hyndaa’n dooinney reesht veih’n ainagh echey dy heet dty whail? Bible; 2 were not
falsely (adv.) dy breagagh: Thou speakest falsely - T'ou loayrt dy breagagh Bible; dy foalsey: And ye shall not swear by my name falsely - As cha jean shiu loo liorish m’ennym’s dy foalsey Bible; dy molteyraght: Ye shall not steal, neither deal falsely - Cha jean shiu geid, ny dellal dy molteyraght Bible; dy oaiagh: Or all that about which he hath sworn falsely - Ny ooilley shen, my-e-chione t’eh er loo dy oaiagh Bible; oaiagh: and hath testified falsely against his brother - as dy vel eh er goaill loo oaiagh noi e vraar
forget-me-not (n.) lus y chooinaght
forsake (v.) faagail, neuhaaghey; treigeil: thou shalt not forsake him - cha jean oo treigeil eh Bible; dreig; treig: Forsake me not - Ny treig mee Bible; hreigys: But if his children forsake my law - Agh my hreigys yn chloan echey my leigh Bible
hair1 (n.) folt: Her hair is tinted - Ta'n folt eck mynghaahit. DF idiom; gruag; renaig: every one could sling stones at an hair breadth, and not miss - dy voddagh dagh fer jeu clagh y hilgey ass sling, gys lheead renaig, gyn missal Bible; rinneig: was an hair of their head singed - chamoo va rinneig jeh nyn ghing daahjit Bible; fynney: and the hair thereof be not turned white - as nagh vel y fynney echey er jyndaa bane Bible; (gen.) fuilt: Her wealth of hair - E cooid fuilt. DF idiom
hypocrite (n.) crauee-oalsey: for an hypocrite shall not come before him - son cha jig yn crauee-oalsey ny enish Bible; fer crauee foalsey: That the hypocrite reign not - Nagh lhisagh yn er-crauee-oalsey reill Bible; foalserey; kialgeyr: For what is the hope of the hypocrite - Son cre ta treishteil yn chialgeyr Bible; fer foalsey; hipikrat; molteyr: and the innocent shall stir up himself against the hypocrite - as ver yn dooinney ynrick eddin da’n molteyr Bible
merchandise (n.) cooid: She perceiveth that her merchandise is good - T’ee fakin dy vel yn chooid eck vondeishagh Bible; cooid hraghtee; kionneeaght, margeeaght; marchanys; marchantys: but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her - agh cha greck oo ee eddyr son argid; ny jannoo marchantys j’ee Bible; merchantys: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you - As trooid saynt nee ad lesh goan cluicagh jannoo merchantys jiu Bible
of us jin; j'in: We will not any of us go to his tent - Cha jed dooinney j’in gys e chabbane Bible; (emph.) jinyn; j’inyn: There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife - Cha jean fer j’inyn cur yn inneen echey da Benjamin son ben Bible
perceived dennee: perceived not when she lay down, nor when she arose - cha dennee eh cre’n traa lhie ee sheese, ny cre’n traa hrog ee veih Bible; hoig: David perceived that the Lord had established him king over Israel - hoig David dy row’n Chiarn er n’yannoo eh ny ree harrish Israel Bible; chronnee: when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel - tra chronnee captanyn ny fainee nagh nee ree Israel v’ayn Bible
sceptre (n.) lorg: For the sceptre of the ungodly shall not abide upon the lot of the righteous - Son cha jig lorg ny mee-chrauee er cronney yn vooinjer chairal Bible; lorg niart; lorg reeoil: So Esther drew near, and touched the top of the sceptre - myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorgreeoil Bible; lorg reill: The sceptre shall not depart from Judah - Cha jean y lorg-reill failleil veih Judah Bible
since the beginning er-dyn hoshiaght: For since the beginning of the world men have not heard - Son er-dyn toshiaght y theihll cha vel deiney er chlashtyn Bible; er-dy hoshiaght: such as was not since the beginning of the world to this time - lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t’ayn nish Bible
stumble (v.) snapperal: and thy foot shall not stumble - as dty chass cha jean snapperal Bible; skyrraghtyn: when thou runnest, thou shalt not stumble - tra t’ou roie, cha jean oo skyrraghtyn Bible; leaystey: they err in vision, they stumble in judgment - t’ad mollit ayns ashlish, t’ad leaystey ayns briwnys Bible
touch-me-not (n.) balsym buigh
wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - t’ou uss er n’yannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er n’yannoo dy peccoil Bible
lus y chooinaght (f.) forget-me-not
ny (=Ir. na) 1 (npl.) the a: As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; 2 (gen.) of, of the: Shoh fer jeh cloan ny Hebrewnee. Bible; 3 what, whether, who: nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit Bible; 4 or, nor: Ben-treoghe, ny ben scarrit, ny dy ghrogh ghoo, ny streebagh Bible; 5 do not, not: ny jean-jee yn ommijys shoh. Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |