Search for:
more1 lee; lhee; thooilliu, tooilliu; tooilley: I wish you had more time - Saillym dy beagh tooilley traa eu. JJK idiom; smoo, s'moo: More hurry less speed - Myr smoo siyr, smoo cumrail. DF idiom
even more eer ny smoo: I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom
little more beggan elley; kuse veg: They must have a little more wine - Shegin ve kuse veg dy feeyn oc. JJK idiom
more abundant (ny) s’palchey: in labours more abundant - ayns tooilleilyn ny s’palchey Bible; s’rouanee: and to morrow shall be as this day, and much more abundant - as bee mairagh myr y laa jiu, as foddey s’rouanee Bible; foddey smoo: That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ - Dy vod yn boggey euish ve foddey smoo ayns Creest Yeesey Bible
more bitter (ny) shirroo: And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets - As hooar mee ny shirroo na’n baase yn ven ta’n cree eck ribbaghyn as lieenteenyn Bible
more clever s'aghtalley: Which of the two is more clever, the Royalist or the Republican? - Quoi jeh'n jees s'aghtalley ta, yn Reeoilagh ny yn Poblaghtagh? JJK idiom
more desolate (ny) smelley: more desolate than the wilderness toward Diblath - ny smelley na faasagh Diblath Bible
more earnest s’geyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey s’geyrey ’choyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible
more excellent (ny) s'ooasley; s’ooasle: The righteous is more excellent than his neighbour - Ta’n dooinney cairal ny s’ooasle na e naboo Bible
more feeble (comp./sup.) s’meilley: those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary - ta ny oltyn shen jeh’n chorp, s’meilley ta shin coontey jeu foast ymmyrchagh Bible
more fierce (comp./sup.) s'chenney: And they were the more fierce - As v’ad wheesh shen s’chenney er Bible; (ny) s’barbagh: Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves - Ta ny cabbil oc neesht ny s’bieau na ny leopardyn, as ny s’barbagh na moddee-oaldey Bible
more frequent s’menkey: in prisons more frequent, in deaths oft. - ayns pryssoonyn ny s’menkey, ayns gaue baaish dy mennick Bible
more honourable (comp./sup.) s'ooasley; (ny) s'ooasle: and he was more honourable than all the house of his father - as v’eh ny s’ooasle na ooilley thie e ayrey Bible; (ny) s’onnoroil: he was more honourable than the two - V’eh ny s’onnoroil na’n jees Bible
more infrequent (comp./sup.) anvenkey
much more foddey ny smoo; foddey smoo: The people bring much more than enough for the service of the work - Ta’n pobble coyrt lhieu foddey smoo ny ta ymmyrchagh son shirveish yn obbyr Bible
yet more foddey smoo: And his servants spake yet more against the Lord God - As loayr e harvaantyn shoh, as foddey smoo noi’n Chiarn Jee Bible
foddey smoo more abundant; much greater: nagh beagh nish cragh foddey smoo mastey ny Philistinee ? Bible; much more; yet more
s’geyrey more earnest: Shen-y-fa lhisagh shin tastey s’geyrey ’choyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible; more keen, more sharp: Son ta goo Yee bioal, as breeoil, as ny s’geyrey na cliwe erbee dy ghaa foyr Bible
smoo palchey (ny) more abundantly, more plenteous, more bountiful: ta mish er jit dy vodagh ayd bee ve ack, as gy vodagh e ve ack nasmu palchey. PB1610
tooilley (=Ir. tuilleadh) addition, additional, continuation, few more, more, supplement, supplementary: vel tooilley mec dy ve foast er my ymmyrkey? Bible
haste (n.) driss, glistyr; siyr: The more the haste the more hindrance - Myr smoo siyr smoo cumrail. JJK idiom; (v.) jannoo siyr: Let us make haste - Lhig dooin jannoo siyr. JJK idiom
he will saillish, sallish: The more one has the more one wants - Myr smoo t'ec fer, smoo saillish. JJK idiom
hindrance (n.) cumrail: The more the haste the more hindrance - Myr smoo siyr smoo cumrail. JJK idiom; cur bac er, lhiettalys, lhiettrimys, lhiettrimmys
merit1 toilchin, son feeuid; toilchinys: The more merit one has, the more modest one is - Myr smoo yn toilchinys t'ec fer, s'fastee t'eh. JJK idiom; toilchyn; toilliu
anvenkey (comp./sup.) more infrequent
rey (f.) era; failure; no more: Ta’n voalley rey, as ny masoonee hrog eh Bible; any more: bee oo son atchim, as bee oo rey er son dy bragh. Bible
sodjey1 farthest, longest, anymore, any more, farther, further, furthermore, longer, moreover, no more: gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. Bible; utmost
sodjey2 (ny) anymore, any more, farther, furthermore, longer, moreover, no more: nee sluight Israel myrgeddin failleil nagh bee ad ny-sodjey ny ashoon kiongoyrt rhym son dy bragh. Bible
one 'nane, nane: One of the crowd - 'Nane jeh'n sleih. DF idiom; un: One man - Un dooinney. DF idiom; unnane; fer: The more merit one has, the more modest one is - Myr smoo yn toilchinys t'ec fer, s'fastee t'eh. JJK idiom; (the); (yn) derrey yeh: The one and the other - Yn derrey yeh as yn jeh elley. DF idiom
amiable (adj.) caarjoil: He'd be well received if he were more amiable - Veagh mooar jeant jeh dy beagh eh ny s'caarjoiley. JJK idiom; ennoil, gennal, graihoil, taitnyssagh; gyn myskid
anybody (pron) fer erbee; pagh erbee: Did anybody ever write more eloquently than he? - Ren pagh erbee rieau screeu ny s'jesh-focklee na eshyn? JJK idiom
as heretofore (adv.) myr v'eh roie; myr bollagh: Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore - Cha der shiu maghey shoh coonlagh da’n pobble, dy yannoo breekyn, myr bollagh shiu Bible
bounteous (adj.) feoiltagh, sonney; toyrtagh; toyrtyssagh: The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful - Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt, ny’n goo ec yn er-sondagh dy ve toyrtyssagh. Bible
but for all this agh son shoh as ooilley: But for all this they sinned yet more - Agh son shoh as ooilley, hie ad ny sodjey er nyn doshiaght ayns peccah Bible
conceited (adj.) corvianagh: The less knowledge one has, the more conceited one is - Myr sloo yn fys t'ec fer, smoo corvian t'echey. JJK idiom; mooaralagh, sonnaasagh
courage (n.) creeaght: You must have more courage - Shegin ve ny smoo dy chreeaght eu. JJK idiom; daanys
craft1 (n.) keird: no craftsman, of whatsoever craft he be - cha bee fir-cheirdey jeh keird erbee, arragh ry-gheddyn shall be found any more in thee Bible
crime1 (n.) loght: Is there anything more dreadful than this crime? - Vel red erbee ayn ny s'atchimee na'n loght shoh? JJK idiom
desires (npl.) yeearreeyn; (v.) geearree: It is not he who has little that's poor but he who desires more - Cha nee eshyn ta red beg echey ta boght agh eshyn ta geearree ny smoo. JJK idiom
difficulty (n.) arkys, hobbyl, lheibeidjys; cluge; doilleeid: I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom; doilleeys
eloquence (n.) jesh-focklaght: Has anybody ever spoken with more eloquence than Cicero and Demosthenes? - Vel persoon erbee rieau er loayrt lesh ny smoo dy yesh-focklaght na Cicero as Demosthenes? JJK idiom; loayrtalys
exact (adj.) corrym; cruinn: To be more exact - Dy ve ny s'cruinney. DF idiom; kiart: The exact duplicate of the other - Yn kiart doobyl jeh'n fer elley. DF idiom
exercise (v.) cliaghtaghey; cliaghtey; jannoo lheiltyssyn; obbraghey; (n.) lheiltys; roortys: The more exercise you take, the better you'll be - Myr smoo yn roortys gho'ys (ghowys) oo, share vees oo. JJK idiom
faithful (adj.) credjoil, credjallagh; firrinagh: Never was dog more faithful - Cha row rieau moddey cha firrinagh. JJK idiom; jeelys; jeeragh; ynrick
greater s'moo: The more difficult a thing is, the greater the honour in doing it - Myr s'doillee red, smoo yn onnor jannoo eh. JJK idiom; (adj.) (ny) s'yrjey
green1 eayney; geayney: Put more of the green in - Cur tooilley geayney stiagh. DF idiom; glassey: Green hills beside the sea - Cruink ghlassey rish y cheayn. DF idiom; faaie; foain; oor
I can not cha noddym; cha voddym: I can no more go out and come in - cha voddym ny-sodjey goll magh, ny cheet stiagh Bible
mountainous (adj.) sleitagh; (ny) sleitee: Mann is more mountainous than Anglesey - Ta Mannin ny sleitee na Mon. DF idiom
never (adv.) chioee; rieau: Never was dog more faithful - Cha row rieau moddey cha firrinagh. JJK idiom; dy bragh: He said he'd never forgive me - Dooyrt eh nagh leihagh eh dy-bragh mee. JJK idiom; dy bra
odious (adj.) eajee: Is there anything more odious than lying? - Vel red erbee ny s'eajee na g'insh breagyn? JJK idiom
of a candle (gen.) cainley; cainleagh: And the light of a candle shall shine no more at all in thee - As cha jean soilshey cainleagh arragh soilshean aynyd Bible
oppressor (n.) chenjagh; tranlaasagh: and no oppressor shall pass through them any more - as cha jig tranlaasagh erbee ny-hrooid oc arragh Bible
presumptuously (adv.) mee-viallagh: and do no more presumptuously - as cha jean ad arragh dy meeviallagh Bible
rarely (adv.) anvennick; s'anvenkey: I see him more rarely now - Ta mee fakin eh s'anvenkey nish. DF idiom; stiark keayrt
rejoice (v.) cur boggey er; goaill boggey: I rejoice more over your advantages than over my own - Ta mee goaill ny smoo dy voggey ec ny vondeishyn ayds na ec ny feallagh aym pene. JJK idiom; boggyssagh
repay (v.) aayeeilley; eeck da: whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee - cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. Bible; eeck reesht
round about you mygeayrt-y-miu: Because ye multiplied more than the nations that are round about you - Er-yn-oyr dy vel shiuish er nyn mishaghey ny smoo na ny ashoonyn ta mygeayrt-y-miu Bible
royalist (n.) reeoilagh: Which of the two is more clever, the Royalist or the Republican? - Quoi jeh'n jees s'aghtalley ta, yn Reeoilagh ny yn Poblaghtagh? JJK idiom; reeoiltagh
seduced breigit; chleaynee: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations - as chleaynee Manasseh ad dy ve ny smessey na ny ashoonee Bible
sing (v.) cronnaney, kiaulley; kiaulleeagh: Doesn't he sing pretty well? - Nagh vel eh kiaulleeagh feer vie? JJK idiom; goaill arrane: Let us sing more loudly - Lhig dooin goaill arrane ny s'yrjey. JJK idiom
skilful (adj.) aghtal: He was more skilful - V'eshyn ny s'aghtaley. DF idiom; scheial, schleial, schleioil, schleïoil, schleitagh
study (n.) halley studeyrys, shamyr studeyrys; (v.) jannoo studeyrys er; scoillarys, studeyrys; ynsagh: You talk more than you study - Ta shiu taggloo ny smoo na gynsagh. JJK idiom; ynsee: Study your lessons - Ynsee nyn lessoonyn. JJK idiom
talk1 beealeraght; caaynt; loayrt: There's nothing to talk about - Cha nel veg dy loayrt mysh. JJK idiom; pleateil; taggloo: You talk more than you study - Ta shiu taggloo ny smoo na gynsagh. JJK idiom
tedious (adj.) dree: I never read anything more tedious - Cha lhaih mee rieau red erbee cha dree. JJK idiom
thaw (v.) theinniu: The north wind's thaw, more snow - Theinniu ny geay twoaie, tooilley sniaghtey. DF idiom
thing (n.) nhee; red: The more difficult a thing is, the greater the honour in doing it - Myr s'doillee red, smoo yn onnor jannoo eh. JJK idiom
through her (ny) trooid; ny-hrooid: there shall no strangers pass through her any more - cha jed joarreeyn arragh ny-hrooid Bible
through them nyn drooid; ny-hrooid oc: no oppressor shall pass through them any more - cha jig tranlaasagh erbee ny-hrooid oc arragh Bible
warm (n.) brabbag; chiow; (v.) cur chiow da; (adj.) blah; cheh: There's no more warm milk - Cha nel arragh dy vainney cheh ayn. JJK idiom
wine (n.) feeyn: They must have a little more wine - Shegin ve kuse veg dy feeyn oc. JJK idiom; (v.) iu feeyn
worldly2 (more); (ny) seihlltee: I am more worldly than she is - Ta mee ny seihlltee na ish. DF idiom
write (v.) screeu: Did anybody ever write more eloquently than he? - Ren pagh erbee rieau screeu ny s'jesh-focklee na eshyn? JJK idiom
arragh COMPARE smoo any more, ever again, anymore: Chamoo vees dty ennym arragh Abram Bible; rampart
booie honour, triumph, victorious, victory; (f.) buoy; (corn) beating; more pleased: Myr shen dy vel sleih ny s'booiee ooashley gheddyn ayns y teihll shoh, na t'ad er graih Yee ny ve ayns maynrys 'sy teihll elley. CS
cainley (gen.) of a candle: Yn glanney dyn nu Morey ny voidjin na Lail More ny kaingly (na gannil). PB1610
deyrey condemn, condemnation, convict, conviction, damn, damnation, doom, more precious: t'ou deyrey oo hene; son uss ta briwnys Bible
eer ny smoo even more: Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK
foddey ny smoo much more: Shoh possan follit ta lostey thieyn ta er ve kionnit ec joarreeyn ta abyl geeck foddey ny smoo na'n sleih ynnydagh son ny thieyn shen. Carn
mooarane (=Ir. mórán) great deal, lot, many, more numerous, much, multitude: Ver oo lhiat mooarane rass magh gys y vagher Bible; considerable; great many [O.Ir. mór]
s'chenney straightest, tightest; more fierce: ta carrey ayn lhiannys hood ny s'chenney na braar erbee. Bible
s’croutagh 1 (ny); (more) subtle; 2 more subtil a: Nish va’n ard-nieu ny s’croutagh na ooilley cretooryn y vagher va’n Chiarn Jee er chroo Bible
s'graihee (ny) more loving: Eshyn ta ny s’graihee er ayr ny moir na orrym’s, cha vel eh feeu jee’m Bible
shirroo (ny) more bitter: hooar mee ny shirroo na'n baase yn ven ta'n cree eck ribbaghyn as lieenteenyn Bible
shlee1 most, omission; more numerous: Adsyn ta dwoaie oc orrym gyn oyr, t'ad ny shlee na renaigyn my ching Bible
shlee na (ny) above; more than: My jir oo ayns dty chree, Ta ny ashoonyn shoh ny shlee na mish, kys oddym's ad y eiyrt magh ? Bible
shliee See sliee flicker, lapping, lick, licking, slick; (in number) more: aydsyn ta duoi ack orryms gyn oyr t'ayd nasly na raenagyn my ghinn Psalm1610
sliee 1 lap, lapping: Nee ad sliee yn joan myr yn ard-nieu Bible; 2 more a: kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. Bible
s’meilley more feeble: ta ny oltyn shen jeh’n chorp, s’meilley ta shin coontey jeu foast ymmyrchagh. Bible
smelley (=Ir. is moille) (ny) more desolate: nee'm yn thalloo ny hraartys, eer ny smelley na faasagh Diblath Bible
smoo (=Ir. is mó) biggest, furthest, greatest, largest, most, tallest, utmost: neem's moylley Ennym y Chiarn smoo Ard. Bible; more; bigger
s’palchey (ny) more abundant: (ta mee loayrt myr ommydan) ta mish er-nyn-skyn: ayns tooilleilyn ny s'palchey, ayns surranse buillaghyn erskyn towse, ayns pryssoonyn ny s'menkey, ayns gaue baaish dy mennick. Bible
thooilliu (n.) more: foyst er y hon-sho ully ren ayd tulliu pecky na yoi syn : as vrosni ayd yn yrje smu ayns yn 'aysyght. Psalm1610; (v.) multiply
tooilliu more: Tra skeayl y choonceil, aash er-lhieu va oc dy voghe ad pooar dy yannoo tooilliu olk, veih'n treisht fardalagh hug nyn mainshter daue dy chur gys kione yn eilkin v'ayns e laue. PC
wheesh elley as much more: cur-jee dooble jee cordail rish ny obbraghyn eck; ayns y chappan t'ee er lhieeney, lhieen-jee wheesh elley j'ee. Bible
ymmodee fillee smoo manifold more: Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. Bible
able (adj.) cummeydagh; fondagh: I don't know, but I think you'll be able to get some at C- - Cha saym, agh ta mee smooinaghtyn dy vod oo geddyn paart ec C-. JJK idiom He was able to speak Manx - Oddagh eh loayrt Gaelg. DF idiom Before I was able - Roish my doddin. DF idiom; (v.) jargal: Still, I hope you will be able to make a good breakfast - Foast, ta mee treishteil dy bee shiu jargal dy vrishey yn trostey eu dy-mie. JJK idiom Were you able to do that? - Row shiu jargal shen y yannoo? DF idiom; abyl: You are able - T'ou abyl. DF idiom; foddee: You are able - Foddee oo. DF idiom I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom
abominable (adj.) dwoaiagh: How much more abominable and filthy is man - Cre-woad sloo dwoaiagh as neu-ghlen ta dooinney Bible; dwoaieagh; dwooiagh: or any unclean beast, or any abominable unclean thing - ny baagh, ny rish neu-ghlennid dwooiagh erbee elley Bible; dwoaioil; eajee: that ye commit not any one of these abominable customs - nagh jean shiu cur-rish veg jeh ny cliaghtaghyn eajee; feohoil; feohdoil: And if it be eaten at all on the third day, it is abominable - As my vees eh er ny ee eddyr er y trass laa, te feohdoil Bible; feohdagh: ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl - cha jean shiu shiu-hene feohdagh liorish baagh ny eean Bible; neu-ghlen: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing - Cha jean shiu neu-ghlen jiu hene lesh red snauee erbee Bible; oaiagh
acceptable (adj.) booiagh; booisal: Proving what is acceptable unto the Lord - Prowal shen ny ta booisal da’n Chiarn Bible; cooie: In an acceptable time have I heard thee - Ayns traa cooie ta mee er dty chlashtyn Bible; s'taitnyssagh: To do justice and judgment is more acceptable to the Lord - Dy yannoo cairys as briwnys kiart, te ny s’taitnyssagh da’n Chiarn Bible; taitnyssagh
barren land (n.) reeastane: I have made the wilderness, and the barren land his dwellings - ta mee er n’yannoo ’syn aasagh, as y reeastane dy ve e chummal Bible; thalloo gennish: there shall not be from thence any more death or barren land - cha bee ad veih shoh magh neu-follan, ny’n thalloo gennish Bible
Castle Rushen (n.) Cashtal Rushen: It is said that Castle Rushen and Peel Castle were built more than a thousand years ago - Ta feallagh gra dy row Cashtal Rushen as Peeley ny hInshey er nyn droggal ny smoo na thousane blein er dy henney. JJK idiom; Cashtal Rushyn
desolate1 fadanagh; follym-faase: for as long as she lay desolate she kept sabbath - son choud’s v’ee ny lhie follym faase dreill ee doonaght Bible; follym feayn; traartyssey; faase; treigit: your high ways shall be desolate - bee nyn raaidyn mooarey treigit Bible; melley; faasagh: that the land be not desolate - nagh bee yn thalloo ny aasagh Bible; bane: As long as it lieth desolate - Choud as te ny lhie bane Bible; feayn: while she lieth desolate without them - choud as te ny lhie feayn nyn vegooish Bible fleeing into the wilderness in former time desolate and waste - chea gys yn aasagh foddey-feayn as fadaneagh Bible; foddey feayn; fadane: let them seek it also out of desolate places - shirree ad eh ayns buill fadane Bible; currit mow: and they that dwell therein are desolate - as ta e chummaltee currit mow Bible; traartys: neither shall thy land any more be termed Desolate - chamoo vees dty heer ny lurg shoh enmyssit Traartys Bible; naardey: And I will make the land desolate - As ver-ym naardey yn thalloo Bible
filthy (adj.) broigh, eajee, feohoil, sallagh, sollagh; neu-ghlen: How much more abominable and filthy is man - Cre-woad sloo dwoaiagh as neu-ghlen ta dooinney Bible; broghe: all our righteousnesses are as filthy rags - as ta ooilley yn ynrickys ain myr frytlagyn broghe Bible; beishtagh: Woe to her that is filthy and polluted - Smerg jeeish ta beishtagh as neughlen Bible; feohdagh: vexed with the filthy conversation of the wicked - seaghnit lesh ymmyrkey-bea feohdagh ny mee-chrauee Bible
knowledge (n.) enn, enney, oayllys, ynsagh; fys: The less knowledge one has, the more conceited one is - Myr sloo yn fys t'ec fer, smoo corvian t'echey. JJK idiom; fyssyree; tushtey: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge - As t’eh er lhieeney eh lesh spyrryd Yee, ayns creenaght, ayns tushtey Bible; tushtagh
least (yn) chooid sloo: It's half-past one at least - Te lieh oor lurg nane ec y chooid sloo. JJK idiom; loo; s'beg; sloo: I think he'll be able to do that, and even more, without the least difficulty - Er lhiam dy vod eh jannoo shen, as eer ny smoo, fegooish yn doilleeid sloo. JJK idiom; s'faase
little1 beggan; cooid y veggan; kuse beg: A little ham - Kuse beg dy yskid? JJK idiom; kuse veg: They must have a little more wine - Shegin ve kuse veg dy feeyn oc. JJK idiom; loo; myn-; veggan: A big head with little wit and a little head without any at all - Kione mooar er y veggan cheilley as kione beg gyn veg edyr. JJK idiom; beggey, veggey
lords (npl.) chiarnyn: as there be gods many, and lords many - myr ta jeeghyn ymmodee, as chiarnyn ymmodee Bible; mainshtyryn: We are lords; we will come no more unto thee? - Ta shin nyn mainshtyryn hene; cha jig mayd ny-sodjey hood’s? Bible
lying (v.) breagagh; breageraght; breagerys; (ny) lhie: Have you read the book that's lying on the table? - Vel oo er lhaih yn lioar ta ny lhie er y voayrd? JJK idiom; ginsh breagyn: Is there anything more odious than lying? - Vel red erbee ny s'eajee na g'insh breagyn? JJK idiom
middlemost (adj.) mean: the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground - va’n buildal goit stiagh ny smoo na va’n ayrn s’inshley as y mean veih’n thalloo Bible; meanagh: galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building - va ny gallereeyn ny syrjey na ad shoh, na’n chamyr s’injil ny meanagh yn vuildal Bible
ours (pron) ain: That son of ours - Yn mac shen ain. DF idiom; dooin: Friend of ours - Carrey dooin. DF idiom; lhien: It's ours - Lhien eh. DF idiom; lhiens: What is ours is yours - Ny ta lhiens t'eh lhieuish. DF idiom; nyn: Your country and ours - Nyn jeer as nyn jeers. DF idiom; (emph.) ain hene; ainyn: My uncle's carriage is more convenient than ours - Ta fainagh my naim ny s'cooiey na'n fer ainyn. JJK idiom
palms (npl.) bassyn: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands - agh cha dooar ad ny smoo jee na’n chlaigin, as ny cassyn, as bassyn ny laueyn eck Bible; palmyn
Peel Castle (n.) Peeley ny hInshey: It is said that Castle Rushen and Peel Castle were built more than a thousand years ago - Ta feallagh gra dy row Cashtal Rushen as Peeley ny hInshey er nyn droggal ny smoo na thousane blein er dy henney JJK idiom
Rushen (n.) Skeerey Rosien: Parish of Rushen - Skylley Chreest Rosien. DF idiom; Skylley Chreest Rosien; Rosien: One of the three members for Rushen - Fer jeh ny tree olteynyn Sheadin Rosien. DF idiom; Rushen: It is said that Castle Rushen and Peel Castle were built more than a thousand years ago - Ta feallagh gra dy row Cashtal Rushen as Peeley ny hInshey er nyn droggal ny smoo na thousane blein er dy henney. JJK idiom
thrown down (v.) craait: the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall - bee ny sleityn nyn lheiggal, er bee ny ynnydyn corragh craait sheese, Bible; lhieggit: it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever - cha bee eh er ny rassey veih’n undin, ny lhieggit, arragh son dy bragh Bible
vile1 (adj.) drogh: and there come in also a poor man in vile raiment - as dy jig stiagh myrgeddin dooinney boght ayns drogh choamrey; Bible; dwoaieagh; dwoaiagh: then thy brother should seem vile unto - dy bee dty vraar eisht dwoaiagh ayns dty hilley Bible; fardailagh; melley; neu-chooie: For this cause God gave them up unto vile affections - Er-yn-oyr shoh livrey Jee ad seose gys yeearreeyn neu-chooie Bible; feohdagh: but unto this man do not so vile a thing - agh rish yn dooinney shoh, ny jean-jee lheid y peccah feohdagh Bible; mollaghtagh: er-yn-oyr dy ren e vec ad-hene mollaghtagh - because his sons made themselves vile Bible; marvaanagh: Who shall change our vile body - Nee caghlaa yn corp marvaanagh ain; (n.) moodjeen: The vile person shall be no more called liberal - Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt Bible
we neemayd: we shall catch them alive - nee mayd goaill ad bio Bible; veesmayd: much more, being reconciled, we shall be saved by his life - foddey smoo, myr ta shin nish goit stiagh gys shee, vees mayd er nyn sauail liorish e vioys Bible
wickedness (n.) condraght; dwoaiagh: What wickedness is this that is done among you? - Cre’n obbyr dwoaiagh shoh, ta jeant ny mast' eu? Bible; mee-chraueeaght: And God saw that the wickedness of man was great in the earth - As honnick Jee dy row mee-chraueeaght trome er y thalloo Bible; neuchraueeys; croiaght: it is wickedness - she croiaght eh Bible; drogh-yannoo: that there be no wickedness among you - son nagh bee lheid y drogh-yannoo ny vud eu. Bible; peccah: and shall do no more any such wickedness as this - as cha jean ad arragh lheid y peccah shoh Bible; olk: that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God - ta er n’obbraghey olk ayns shilley’n Chiarn dty Yee Bible; olkys: because of the wickedness of thy doings - kyndagh rish olkys dt’obbraghyn Bible
wrong1 (adj.) aggairagh: It is very wrong of you to go there - T'ou g'aghtey feer aggairagh goll dys shen. JJK idiom; dy meechiart, meechiart, aggair; (v.) jannoo aggair da; cam: Whether you're right or wrong, you might be more modest - Vel oo kiart ny cam, oddagh oo ve ny s'fastee. JJK idiom
lhee (f.) 1 doctor, medical, physician: Shegin da ny fir as mraane-lhee gra cre ny gonaghyn phrowys ad dy lheihys hoshiaght Carn; 2 pigment, pigmentation; 3 (prep.) with her: Ta Coonseil ny h'Europey arryltagh dy cheau argid yn aght bare lhee as cha nel ad shirrey er coyrle voin-hene. Carn a See lh'ee; 4 more
lheie ersooyl blow over, die out, dwindle, wear off: Ta'n drualtys eck er lheie ersooyl dasyn. DF; (as ice) vanish; waste away: derrey va slane sheeloghe ny deiney-caggee e lheïe ersooyl veih mastey’n cheshaght Bible; melt away: ren creeaghyn y pobble lheïe ersooyl, as v’ad lhag myr ushtey Bible; fade away: Nee joarreeyn lheïe ersooyl, as bee ad agglagh ayns ny ynnydyn follit oc. Bible; pass away: myr ny strooanyn t’ad lheïe ersooyl Bible; consumed: as lesh chiass ny greiney t’ad lheïe ersooyl Bible; be no more: derrey ta ny niaughyn lheïe ersooyl, cha jean ad doostey Bible; fly away: Nee eh lheïe ersooyl myr dreamal Bible; depart: Nee bishagh e hie lheïe ersooyl Bible; scattered: Myrgeddin liorish deayrtey neose ushtey ta’n bodjal trome lheïe ersooyl Bible; worn away: Ta my aalid er n’immeeaght lesh eer seaghyn: as er ny lheïe ersooyl kyndagh rish ooilley my noidyn Bible; done away
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |