Search for:
messoil fructiferous, fruitful: boayl ta messoil ayns dy chooilley nhee t'er y thalloo Bible; plentiful, prolific; productive
magher messoil fruitful field: Derrey vees y Spyrryd er ny gheayrtey orrym veih'n yrjid, as dy bee yn aasagh magher messoil, as y magher messoil dy ve myr keyll. Bible
plentiful (adj.) lhieenar, soogh; messoil: and joy out of the plentiful field - as boggey ass y vagher messoil Bible
fruitful (adj.) messoil: and be fruitful, and multiply upon the earth - as ve messoil, as bishaghey er yn ooir Bible; sluightagh, sluightoil; my-yeish; bishagh; toyrtagh; sheelagh
I will multiply bisheeym: I will make thee fruitful, and multiply thee - neem’s uss messoil, as bisheeym oo Bible
multiply (v.) bishaghey: Be fruitful, and multiply - Bee-jee messoil as jean-jee bishaghey Bible; mooadaghey; sheelaghey; yl-raghey; ymmodaghey; (to); (dy) vishaghey; thooilliu
bisheeym I will increase: Cur-my-ner, neem's uss messoil, as bisheeym oo, as ver-ym er earroo dy leih dy heet jeed, as ver-yms y cheer shoh, da dty luight dty yeï, son eiraght dy bragh farraghtyn. Bible; I will multiply
correy 1 draught, shooting, sowing, spawning a: Son bee yn sheel correy messoil Bible; 2 addendum, unmatched; 3 seed
erskyn (=Ir. os cionn) above, aloft, exceed, over, ultra: As ver-ym ort dy ve erskyn towse messoil Bible; superior; overhead; atop
naighteyr journalist, newspaperman, pressman, reporter: Va naighteyr ayns Mannin briaght jeh David Lammy noddagh Mannin jeeaghyn roee gys kiangley messoil noa lesh y Reeriaght Unnaneyssit as y currym noa shoh echey. BS
sett (f.) seed, seed potato, set: Ghow eh myrgeddin sett jeh mess y cheer, as phlant eh eh ayns magher messoil Bible
sheentyn teats: Nee ad dobberan son ny sheentyn, son ny magheryn aalin, son y billey-feeyney messoil. Bible
tammylt feer yiare very little while: Nagh vel eh foast tammylt feer yiare, as bee Lebanon er ny hyndaa gys magher messoil Bible
barren1 (adj.) gennish: But Sarai was barren; she had no child - As va Sarai gennish; cha row (foast) sluight eck Bible; neuvessoil; shast; faase: A fruitful land maketh he barren - Cheer messoil t’eh dy yannoo faase Bible; neu-ghooie: but the water is naught, and the ground - agh ta’n ushtey neu-follan, as ta’n thalloo neu-ghooie Bible
boayl (=Ir. bólaí) pl. boayllyn, buill centre, indentation, location, pitch, place, scene, spot, stand: ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh Bible; where: son ta Jee er choyrt eh gys syn laueyn; boayl ta messoil ayns dy chooilley nhee t’er y thalloo Bible; locality
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |