Search for:
shirveish ny merriu (f.) funeral, funeral service: Hed shirveish ny merriu er cummal ec thie-lostee Ghoolish ec jees er y chlag, Jemayrt, y chied laa as feed Mean Fouyir. BS
departed2 (npl.) (the); (yn) marroo; (ny) merriu: The souls of the departed - Anmeenyn ny merriu. DF idiom
knell (n.) clag merriu, clag-oanluckee
winding sheet (n.) brelleein ny merriu, brelleein oanluckee, brelleein verriu, lheiney feayr, lheiney vaaish
breathe (v.) ennalaghey, sheidey, tayrn ennal; sheid ennal: and breathe upon these slain, that they may live - as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio Bible
dead1 marroo: The dog your brother sold me is dead - Yn moddey chreck dty vraar dou, t'eh marroo. JJK idiom; merriu; neuvio; anvio
raised troggit: I was raised in Castletown - Va mee troggit ayns Balley Chashtal. DF idiom; hrog: He raised him from the dead - Hrog eh veih ny merriu eh. DF idiom; hroggys
rose rosag; rose: There's no rose without a thorn - Cha nel rose erbee fegooish jolg. JJK idiom; rose-uinnag; ruissag; sock; (v.) dirree: He rose from the dead - Dirree eh veih ny merriu. DF idiom
bioee (ny); (the) living: v'eh giarit jeh veih cheer ny bioee Bible; (the) quick; (impv) revive: as vio-ee eh reesht, dy voddagh eh ve Chiarn chammah ny bio as ny merriu Bible
claghyn yn ooig stones of the pit: Agh t'ou uss tilgit magh ass dty oaie myr bangan loau, as myr coamrey ny merriu ta roight trooid lesh y chliwe, ta ceaut sheese fo claghyn yn ooig Bible
cronnyn marks: Cha jean shiu giaraghyn y choyrt ayns yn eill eu son ny merriu, ny cronnyn erbee y choyrt erriu: Mish y Chiarn. Bible
dy fondagh efficiently, heartily, sufficiently: Veih ny ta scruit jeh e vea, e vaase as e irree seose reesht veih ny merriu, ta dy fondagh soit magh ayns lioar Goo Yee CS
feïe wild: My ta mee myr yarragh oo er chaggey rish beïyn feïe ec Ephesus, cre'n cosney te dou mannagh vel ny merriu girree reesht? PB1765
feill vee-lowit abominable flesh: Ta tannaghtyn fud ny oaiaghyn, as taaghey lhiaghtyn ny merriu; ta gee feill vee-lowit; as ta an-vroie cretooryn dwoaiagh ayns ny siyn oc Bible
irree reesht re-ascend, reascend: V'eh myr shoh, ta shen, liorish irree reesht veih ny merriu, soilshit dy ve Mac Yee, ta'n Noo Paul gra. CS; Resurrection
lhiannan-shee apparition; familiar spirit: Ny fer-druiagh, ny fer lesh lhiannan-shee, ny fer ta jannoo oalys, ny fer ta shirrey coyrle jeh ny merriu. Bible
mactullagh echo: Beggan ny s'anmey haink yn eie dy ragh erin er cummal yn nah laa Mee Houney da ooilley anmeeyn ny merriu Creestee -mactullagh jeh'n chenn chredjue Celtiagh. Dhoor
nagh vel ayn non-existent: kys ta paart nyn mast' eu gra nagh vel ayn irree seose-reesht ny merriu? Bible
sheid ennal breathe: Tar veih ny kiare geayghyn, O ennal, as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio. Bible
ve bio live: Tar veih ny kiare geayghyn, O ennal, as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio. Bible
veih toshiaght gys jerrey fore and aft; from beginning to end: Nee'm my hideyn er-meshtey lesh fuill, (as nee my chliwe feill my noidyn y stroie) as shen, lesh fuill ny merriu, as ny cappeeyn, veih toshiaght gys jerrey kerraghey er y noid. Bible
ymmyrkey feanish attest, depose, testify: As hug eh sarey dooin dy phreacheil gys y pobble, as dy ymmyrkey feanish dy nee eshyn, liorish oardagh Yee, ta dy ve briw ny bioee as ny merriu. Bible
ymmyrkey magh bear out, carry out: dy jarroo rishyn ta troggit veih ny merriu, dy voddagh shin mess y ymmyrkey magh da Jee. Bible
spoiled millit, speeiney; spooil: And they spoiled the Egyptians - As spooil ad ny Egyptianee bible; spooill: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city - As haink mec Yacob er ny merriu, as spooill ad yn ard-valley Bible; spooillit: thou shalt be only oppressed and spoiled evermore - bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible
eajeeys atrocity, filth, ghastliness, monstrosity, odiousness; disgust; abomination: son nee mayd chebbal eajeeys ny Egyptianee gys y Chiarn y Jee ain Bible; uncleanness: t’ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys; pollution: Agh shin dy scrieu huc, ad dy reayll ad-hene veih eajeeys jallooyn Bible
gleashagh seose (emotionally) touch: Ta niurin veih heese er ny ghoostey er dty hon, dy heet dty whail tra hig oo: te gleashagh seose ny merriu er dty hon, dy feer ooilley ard-gheiney yn theihll; te er hroggal seose veih nyn stuill-reeoil ooilley reeaghyn ny ashoonyn. Bible
goaill stiagh 1 annex, comprise, contain, include, including; 2 annexation, inclusion, ingathering, intake; 3 comprehend; 4 take in, taking in a: rish shey-bleeaney nee oo cuirr dty halloo, as goaill stiagh ny messyn echey: Bible; 5 retain a: Lhig da dty chree goaill stiagh my ghoan Bible; 6 receive a: lhig da’n chleaysh eu goaill stiagh goo e veeal Bible; b: cre vees yn goaill stiagh oc reesht, agh bioys veih ny merriu? Bible; 7 gather a: myr ta kiark goaill stiagh e hein Bible
jiarg-chorree (=Ir. dearg-corraithe) (f.) extreme anger, furious, outrage, raging, very angry: dirree Jonathan veih'n voayrd ayns jiarg chorree Bible; indignant; grieved: As ayns jiarg-chorree roo son dy row ad gynsaghey yn pobble, as preacheil trooid Yeesey yn irree-seose-reesht veih ny merriu. Bible; in a rage
marroo1 (=Ir. marbh O.Ir. marbaid) 1 pl. merriu aground, dead, deceased estate, defunct, dud, dull, extermination, extinct, flat spot, inanimate, lifeless, mortified, muggy, stagnant, corpse a: cha vel oo agh dooinney marroo Bible; 2 (v.) assassinate, butcher, dispatch, exterminate, kill, killing, kill off, liquidate, liquidation, murder, slay, slaughter, slaughtering, slaying: nee eh marroo eayn yn oural-loght Bible; 3 deceased, departed, killed, slaughtered, sleeping, unresponsive: dy voddym yn marroo y oanluckey Bible; 4 (mood) flat; 5 (of pain) dull; 6 (as look) glassy; 7 (of enactments) spent; 8 (game) bag [L. mortuus]
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |