Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: merriu | Results: 84

merriu dead men, departed souls: as sheid ennal ayns ny merriu shoh Bible; (the) dead; departed


Inexact matches:

clag merriu knell

Merriu caggee (Ny); (The) Fallen

brelleein ny merriu (f.) shroud, winding sheet

caraig ny merriu (f.) devil's coach-horse, rove beetle

carr ny merriu funeral tune

clag ny merriu death bell, funeral bell, passing bell

colloo ny merriu obituary column

cooid-seihlt ny merriu estates of deceased persons

erin ny merriu requiem mass

fea ny merriu requiem

fer ny merriu funeral director

giat ny merriu lichgate

Laa'l ny Merriu All Soul's Day

lhiaghtyn ny merriu monuments: Ta tannaghtyn fud ny oaiaghyn, as taaghey lhiaghtyn ny merriu Bible

listey ny merriu death roll, necrology

lus ny merriu (f.) asphodel

rolley ny merriu obituary list

shirveish ny merriu (f.) funeral, funeral service: Hed shirveish ny merriu er cummal ec thie-lostee Ghoolish ec jees er y chlag, Jemayrt, y chied laa as feed Mean Fouyir. BS

thie ny merriu mortuary

ynnyd ny merriu morgue, mortuary

Cooinee-jee er Merriu yn Chied Chaggey Mooar Remember the World War One Dead

mortuary (n.) thie ny merriu; ynnyd ny merriu

dead2 (npl.) (the) merriu: Prayer for the dead - Padjer er son ny merriu. DF idiom

departed2 (npl.) (the); (yn) marroo; (ny) merriu: The souls of the departed - Anmeenyn ny merriu. DF idiom

asphodel (n.) lus ny merriu

dead men (npl.) merriu

departed souls (npl.) merriu

Fallen (npl.) (The); (Ny) Merriu caggee

funeral (n.) shirveish ny merriu

knell (n.) clag merriu, clag-oanluckee

monuments (npl.) lhiaghtyn ny merriu

necrology (n.) listey ny merriu

requiem (n.) fea ny merriu

death roll (n.) listey ny merriu

funeral service (n.) shirveish ny merriu

funeral tune (n.) carr ny merriu

morgue (n.) marroolan; ynnyd ny merriu

obituary column (n.) colloo ny merriu

obituary list (n.) rolley ny merriu

requiem mass (n.) erin ny merriu

All Soul's Day (n.) Laa'l ny Merriu

death bell (n.) clag baaish, clag ny merriu

devil's coach-horse (n.) tarroo-deyill, caraig ny merriu

estates of deceased persons (npl.) cooid-seihlt ny merriu

funeral bell (n.) clag ny merriu, clag oanluckee

funeral director (n.) fer ny merriu, oanluckeyder

lichgate (n.) giat ny merriu, giat ruillickey

passing bell (n.) clag baaish, clag ny merriu

rove beetle (n.) caraig ny merriu, tarroo-deyill

Remember the World War One Dead Cooinee-jee er Merriu yn Chied Chaggey Mooar

shroud (n.) aarey; brelleein ny merriu; coodagh; eshlyn; eshlys; lheiney vaaish

winding sheet (n.) brelleein ny merriu, brelleein oanluckee, brelleein verriu, lheiney feayr, lheiney vaaish

bashtit baptized, christened: cre'n-fa eisht t'ad bashtit son ny merriu? Bible

er nirree has risen, have risen: Teh er nirree veih ny merriu Bible

lhieenee shall fill: lhieenee ad yn cheer lesh ny merriu. Bible

breathe (v.) ennalaghey, sheidey, tayrn ennal; sheid ennal: and breathe upon these slain, that they may live - as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio Bible

dead1 marroo: The dog your brother sold me is dead - Yn moddey chreck dty vraar dou, t'eh marroo. JJK idiom; merriu; neuvio; anvio

raised troggit: I was raised in Castletown - Va mee troggit ayns Balley Chashtal. DF idiom; hrog: He raised him from the dead - Hrog eh veih ny merriu eh. DF idiom; hroggys

rose rosag; rose: There's no rose without a thorn - Cha nel rose erbee fegooish jolg. JJK idiom; rose-uinnag; ruissag; sock; (v.) dirree: He rose from the dead - Dirree eh veih ny merriu. DF idiom

bioee (ny); (the) living: v'eh giarit jeh veih cheer ny bioee Bible; (the) quick; (impv) revive: as vio-ee eh reesht, dy voddagh eh ve Chiarn chammah ny bio as ny merriu Bible

claghyn yn ooig stones of the pit: Agh t'ou uss tilgit magh ass dty oaie myr bangan loau, as myr coamrey ny merriu ta roight trooid lesh y chliwe, ta ceaut sheese fo claghyn yn ooig Bible

cronnyn marks: Cha jean shiu giaraghyn y choyrt ayns yn eill eu son ny merriu, ny cronnyn erbee y choyrt erriu: Mish y Chiarn. Bible

dy fondagh efficiently, heartily, sufficiently: Veih ny ta scruit jeh e vea, e vaase as e irree seose reesht veih ny merriu, ta dy fondagh soit magh ayns lioar Goo Yee CS

feïe wild: My ta mee myr yarragh oo er chaggey rish beïyn feïe ec Ephesus, cre'n cosney te dou mannagh vel ny merriu girree reesht? PB1765

feill vee-lowit abominable flesh: Ta tannaghtyn fud ny oaiaghyn, as taaghey lhiaghtyn ny merriu; ta gee feill vee-lowit; as ta an-vroie cretooryn dwoaiagh ayns ny siyn oc Bible

giaraghyn cuttings: Cha jean shiu giaraghyn y choyrt ayns yn eill eu son ny merriu Bible

irree reesht re-ascend, reascend: V'eh myr shoh, ta shen, liorish irree reesht veih ny merriu, soilshit dy ve Mac Yee, ta'n Noo Paul gra. CS; Resurrection

lhiannan-shee apparition; familiar spirit: Ny fer-druiagh, ny fer lesh lhiannan-shee, ny fer ta jannoo oalys, ny fer ta shirrey coyrle jeh ny merriu. Bible

mactullagh echo: Beggan ny s'anmey haink yn eie dy ragh erin er cummal yn nah laa Mee Houney da ooilley anmeeyn ny merriu Creestee -mactullagh jeh'n chenn chredjue Celtiagh. Dhoor

nagh vel ayn non-existent: kys ta paart nyn mast' eu gra nagh vel ayn irree seose-reesht ny merriu? Bible

oaighyn catacombs: ny oaighyn fosley lhean nyn meill livrey's ny merriu t'oc ayns nyn dreishteil PC

roight impaled, run through: myr coamrey ny merriu ta roight trooid lesh y chliwe Bible; thrust

sheid ennal breathe: Tar veih ny kiare geayghyn, O ennal, as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio. Bible

ve bio live: Tar veih ny kiare geayghyn, O ennal, as sheid ennal ayns ny merriu shoh, dy vod ad ve bio. Bible

veih toshiaght gys jerrey fore and aft; from beginning to end: Nee'm my hideyn er-meshtey lesh fuill, (as nee my chliwe feill my noidyn y stroie) as shen, lesh fuill ny merriu, as ny cappeeyn, veih toshiaght gys jerrey kerraghey er y noid. Bible

ymmyrkey feanish attest, depose, testify: As hug eh sarey dooin dy phreacheil gys y pobble, as dy ymmyrkey feanish dy nee eshyn, liorish oardagh Yee, ta dy ve briw ny bioee as ny merriu. Bible

ymmyrkey magh bear out, carry out: dy jarroo rishyn ta troggit veih ny merriu, dy voddagh shin mess y ymmyrkey magh da Jee. Bible

spoiled millit, speeiney; spooil: And they spoiled the Egyptians - As spooil ad ny Egyptianee bible; spooill: The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city - As haink mec Yacob er ny merriu, as spooill ad yn ard-valley Bible; spooillit: thou shalt be only oppressed and spoiled evermore - bee uss dy kinjagh tranlaasit, as spooillit Bible

eajeeys atrocity, filth, ghastliness, monstrosity, odiousness; disgust; abomination: son nee mayd chebbal eajeeys ny Egyptianee gys y Chiarn y Jee ain Bible; uncleanness: tad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys; pollution: Agh shin dy scrieu huc, ad dy reayll ad-hene veih eajeeys jallooyn Bible

gleashagh seose (emotionally) touch: Ta niurin veih heese er ny ghoostey er dty hon, dy heet dty whail tra hig oo: te gleashagh seose ny merriu er dty hon, dy feer ooilley ard-gheiney yn theihll; te er hroggal seose veih nyn stuill-reeoil ooilley reeaghyn ny ashoonyn. Bible

goaill stiagh 1 annex, comprise, contain, include, including; 2 annexation, inclusion, ingathering, intake; 3 comprehend; 4 take in, taking in a: rish shey-bleeaney nee oo cuirr dty halloo, as goaill stiagh ny messyn echey: Bible; 5 retain a: Lhig da dty chree goaill stiagh my ghoan Bible; 6 receive a: lhig dan chleaysh eu goaill stiagh goo e veeal Bible; b: cre vees yn goaill stiagh oc reesht, agh bioys veih ny merriu? Bible; 7 gather a: myr ta kiark goaill stiagh e hein Bible

jiarg-chorree (=Ir. dearg-corraithe) (f.) extreme anger, furious, outrage, raging, very angry: dirree Jonathan veih'n voayrd ayns jiarg chorree Bible; indignant; grieved: As ayns jiarg-chorree roo son dy row ad gynsaghey yn pobble, as preacheil trooid Yeesey yn irree-seose-reesht veih ny merriu. Bible; in a rage

marroo1 (=Ir. marbh O.Ir. marbaid) 1 pl. merriu aground, dead, deceased estate, defunct, dud, dull, extermination, extinct, flat spot, inanimate, lifeless, mortified, muggy, stagnant, corpse a: cha vel oo agh dooinney marroo Bible; 2 (v.) assassinate, butcher, dispatch, exterminate, kill, killing, kill off, liquidate, liquidation, murder, slay, slaughter, slaughtering, slaying: nee eh marroo eayn yn oural-loght Bible; 3 deceased, departed, killed, slaughtered, sleeping, unresponsive: dy voddym yn marroo y oanluckey Bible; 4 (mood) flat; 5 (of pain) dull; 6 (as look) glassy; 7 (of enactments) spent; 8 (game) bag [L. mortuus]

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog