Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: mee-chrauee | Results: 31

Inexact matches:

dy mee-chrauee wickedly: ren eh ad y gheyrey gys toyrt-mow bollagh, jannoo sampleyr jeu dauesyn yinnagh ny lurg shen baghey dy mee-chrauee Bible

wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - tou uss er nyannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er nyannoo dy peccoil Bible

deayrtee shall pour: Er ny mee-chrauee deayrtee eh ribbaghyn, aile as brimstone Bible

fo-chosh underfoot: As ver shiu fo-chosh ny mee-chrauee Bible

fouyr (m., f.) (pl -yn) harvest: t'ad chaglym stiagh fouyr ny mee-chrauee Bible

livrey seose surrender: Ta Jee er my livrey seose gys ny mee-chrauee Bible

myghinyn mercies: ta myghinyn meiygh ny mee-chrauee dewilys Bible

neu-wooisal unthankful: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee Bible

ploughing (v.) farrys-thie; farrysthie: An high look, and a proud heart, and the ploughing of the wicked, is sin - Ayns shilley ard, as cree moyrnagh, as eer ayns farrysthie ny mee-chrauee, ta peccah. Bible; traaue; traauee

ard-vaynrys bliss; great glory: Tra ta deiney ynrick ayns pooar, te ard-vaynrys: agh tra ta ny mee-chrauee troggal, ta dooinney mie goll dy lhiattee. Bible

baare lhiam I had rather: Baare lhiam currym y dorrys y ve orrym ayns thie my Yee: na dy vaghey ayns cabbaneyn ny mee-chrauee. Bible

blaze blaze: Ta co-chruinnaght ny mee-chrauee myr kionnan dy lieen-barree: dy ve stroit fy-yerrey ayns blaze dy aile. Apoc

boggyssee boasters: Son bee ooilley er nyn son oc hene, sayntoilee, boggyssee, mooaralee, oltooanee, mee-viallagh gys ayraghyn as moiraghyn, neu-wooisal, mee-chrauee Bible

cheet dy ve become: Kys te dy vel ny mee-chrauee beayn cheet dy ve shenn Bible

cheet gys jerrey expire, peter out: lhig da olkys ny mee-chrauee cheet gys jerrey Bible

couryn treasure: Ayns thie yn er-cairal ta cooid as couryn: agh boiraghyn ayns cheet-stiagh yn dooinney mee-chrauee. Bible

er eeasaght on loan, borrowed: Ta'n mee-chrauee goaill er eeasaght as cha vel eh geeck Bible

er n'aase grown: T'ad er n'aase roauyr, t'ad ayns callin vie, t'ad er n'gholl erskyn eer obbraghyn smessey ny mee-chrauee Bible

feohdoil abhorrent, disgusting, hateful, horrible, horrid, invidious, loathsome: Ta smooinaghtyn ny mee-chrauee feohdoil da'n Chiarn Bible; abominable; abomination

fo chosh beaten, overcome, underfoot, vanquished: cur ny mee-chrauee fo-chosh ayns nyn gummal Bible

frourtagh See frowartagh froward, perverse, perverse person: Ta ny mee-chrauee frourtagh Bible; freak, freakish

gra harrish rehearse, repeat: Agh cooinee er tra ta dooinney mee-rioosagh ny mee-chrauee gra harrish yn ayrn shoh jeh e Chrea, t'eh dy firrinagh goaill rish dy vel eh jerkal rish dy ve er ny stroie annym as corp. CS

kione thie 1 householder, paterfamilias a: t'ou er lhottey kione thie ny mee-chrauee Bible; 2 roof: veih dorrys thie Eliashib, eer gys kione thie Eliashib Bible

neuwooisal thankless, ungrateful, unthankful: Son bee ooilley er nyn son oc hene, sayntoilee, boggyssee, mooaralee, oltooanee, mee-viallagh gys ayraghyn as moiraghyn, neuwooisal, mee-chrauee Bible

seiyt agitated, churned, mingled, mixed, muddy, stirred; (of water) troubled: ta ny mee-chrauee myr yn aarkey seiyt Bible

tonnyn waves: Tra haink tonnyn y vaaish mygeayrt-y-moom, ren thooillaghyn deiney mee-chrauee my agglaghey Bible

tuittym ersooyl die out: cur-jee twoaie nagh jean shiuish myrgeddin, cleaynit lesh shaghrynys ny mee-chrauee, tuittym ersooyl veih'n shickyrys eu 'sy chredjue. Bible; fall away

yllagh er barrack, call upon, page: Ta lheid yn yllagh er my noid, ns ta ny mee-chrauee cheet orrym cha chion: son t'ad kiarit dy yannoo olk ennagh dou, cha goanlyssagh shen t'ad soit m'oï. Bible

dross (n.) dross: Son of man, the house of Israel is to me become dross - Vac y dooinney, ta thie Israel er jeet dy ve dross Bible; leoie, mergid, scoodin, saill, scroig; kesh: Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross - Tou sheebey ersooyl ooilley mee-chrauee yn thallooin myr kesh Bible; trustyr: Thy silver is become dross - Ta dty argid er ny hyndaa gys trustyr Bible

filthy (adj.) broigh, eajee, feohoil, sallagh, sollagh; neu-ghlen: How much more abominable and filthy is man - Cre-woad sloo dwoaiagh as neu-ghlen ta dooinney Bible; broghe: all our righteousnesses are as filthy rags - as ta ooilley yn ynrickys ain myr frytlagyn broghe Bible; beishtagh: Woe to her that is filthy and polluted - Smerg jeeish ta beishtagh as neughlen Bible; feohdagh: vexed with the filthy conversation of the wicked - seaghnit lesh ymmyrkey-bea feohdagh ny mee-chrauee Bible

sceptre (n.) lorg: For the sceptre of the ungodly shall not abide upon the lot of the righteous - Son cha jig lorg ny mee-chrauee er cronney yn vooinjer chairal Bible; lorg niart; lorg reeoil: So Esther drew near, and touched the top of the sceptre - myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorgreeoil Bible; lorg reill: The sceptre shall not depart from Judah - Cha jean y lorg-reill failleil veih Judah Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog