Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: marroo | Results: 176

marroo1 (=Ir. marbh O.Ir. marbaid) 1 pl. merriu aground, dead, deceased estate, defunct, dud, dull, extermination, extinct, flat spot, inanimate, lifeless, mortified, muggy, stagnant, corpse a: cha vel oo agh dooinney marroo Bible; 2 (v.) assassinate, butcher, dispatch, exterminate, kill, killing, kill off, liquidate, liquidation, murder, slay, slaughter, slaughtering, slaying: nee eh marroo eayn yn oural-loght Bible; 3 deceased, departed, killed, slaughtered, sleeping, unresponsive: dy voddym yn marroo y oanluckey Bible; 4 (mood) flat; 5 (of pain) dull; 6 (as look) glassy; 7 (of enactments) spent; 8 (game) bag [L. mortuus]

marroo2 (yn); (the) corpse: Cur-jee dou cairys ayns grunt oanluckee meriu, dy voddym yn marroo y oanluckey ass my hilley Bible; (the) departed


Inexact matches:

corp marroo carcase: My nee fer ta neu-ghlen liorish corp marroo bentyn rish veg jeh ny reddyn shoh, bee shen neu-ghlen ? Bible

kione marroo deadlock

kirp marroo dead bodies: Kirp marroo dty harvaantyn tad er choyrt dy ve beaghey da eeanleen aer Bible

leighaghyn marroo enactments spent, spent enactments

marroo ayrey parricide

marroo mayrey matricide

marroo myghinagh mercy killing

peccagh marroo dead person: cha jig ad coayr corp peccagh marroo erbee dy ve anchasherick Bible

Bayr ny Marroo Road of the Dead

cha marroo as skeddan stone dead, stone-dead, as dead as a herring

Clagh y Dooinney Marroo Dead Man's Stone

Cronk ny Marroo Hill of the Dead

custhey skeddan marroo flogging a dead horse

Dam ny Marroo Pool of the Dead

fer marroo eean fowler: Ta nan anym er shaghny gy jaru mar aeyn, magh as ribbe yn fer maru aeyn : ta yn ribbe brist as ta shuinyn lifreit. Psalm1610

marroo ec yn chiass overcome with heat

marroo lesh ferrad ferret

marroo lesh lectraghys electrocute, electrocution

marroo ny hassoo dead-and-alive

meir y dooinney marroo soft coral

Mnr Kelly marroo (the) late Mr Kelly

traa marroo ny hoie (time of night) witching

deceased marroo: Mary Faragher deceased - Moirrey ny Karagher as ish marroo. DF idiom

killing1 marroo: With the design of killing him - Ry-hoi marroo eh. DF idiom

assassinate (v.) marroo

bag2 (v.) (game) marroo

corpse2 (n.) (the); (yn) marroo

dead1 marroo: The dog your brother sold me is dead - Yn moddey chreck dty vraar dou, t'eh marroo. JJK idiom; merriu; neuvio; anvio

dead-and-alive marroo ny hassoo

dead bodies (npl.) kirp marroo

deadlock (n.) kione marroo

dead person (n.) peccagh marroo

defunct (adj.) anvio, caillt, marroo

electrocute (v.) marroo lesh lectraghys

enactments spent (npl.) leighaghyn marroo

flat spot (n.) marroo

lifeless (adj.) gyn vioys, marroo

liquidation (n.) glenney skeaylley; marroo

mercy killing (n.) marroo myghinagh

muggy (adj.) marroo; tashagh

slaughtered buitchoorit; marroo; traartyssit

slaying (v.) marroo; slaughtral

spent2 (of enactments) marroo

spent enactments (npl.) leighaghyn marroo

stagnant (adj.) loauit, marroo

unresponsive (adj.) feayr-chooishagh, marroo, neufreggyragh

backwash (n.) marroo-stroo

carcase1 (n.) (of animal) convayrt; callin; corp marroo

day not juridical (n.) marroo-laa

dull-eyed marroo-hooillagh

exterminate (v.) cur gy baase; marroo

extermination (n.) cur gy baase; marroo

heavy-eyed marroo-hooillagh

kill off (v.) ee, marroo, stroie

matricide (n.) marroo mayrey, marroodeyr mayrey

necromancer (n.) marroo-ghruaie

necromancy (n.) marroo-ghruaight

perpendicular fall marroo-lhieggey

slaughtering buitchooragh; haar; marroo; traartys

stillborn (adj.) marroo-ruggit, marroo-vehrt, marroo-vreyit

stone-dead (adj.) cha marroo as skeddan

track3 (n.) (of ship) marroo-stroo

wake2 (n.) (of ship) marroo-streeu

witching2 (time of night) traa marroo ny hoie

marroo-ghruaie necromancer

marroo-ghruaight (f.) necromancy

marroo-hooillagh dull-eyed, heavy-eyed, leaden

marroo-laa dies non, day not juridical

marroo-lhieggey perpendicular fall, precipice

marroo-ruggit stillborn

marroo-streeu (f.) (of ship) wake

marroo-stroo backwash; (of ship) track

marroo-vehrt stillborn

marroo-vreyit stillborn

Dead Man's Stone (n.) Clagh y Dooinney Marroo

deceased estate (n.) marroo, steat yn varroo

dies non (n.) laa seyr, marroo-laa

dispatch (n.) chaghteraght; (v.) cooilleeney dy tappee, cur magh; marroo

electrocution (n.) baase lectragh, marroo lesh lectraghys

extinct (adj.) anvio; ass ymmyd; marroo; mooghit

flogging a dead horse (v.) custhey skeddan marroo

fowler (n.) eeaneyder, eeanleyder; fer marroo eean

Hill of the Dead (n.) Cronk ny Marroo

late Mr Kelly (n.) (the) Mnr Kelly marroo

liquidate (v.) glen feeaghyn, skeaylley colught; marroo

overcome with heat marroo ec yn chiass

Pool of the Dead (n.) Dam ny Marroo

Road of the Dead (n.) Bayr ny Marroo

soft coral (n.) meir y dooinney marroo

stone dead (adj.) cha marroo as skeddan

as dead as a herring cha marroo as skeddan

dud dyn ymmyd; foalsey; gyn y vie; gyn ymmyd; marroo; pollan

dull4 (adj.) (of pain) marroo: The dull season - Yn traa moal. DF idiom

ferret (n.) ferrad, ferret, kayt ny giark; (v.) marroo lesh ferrad, shelg lesh ferrad

flogging (v.) custhey: Flogging a dead horse - Custey skeddan marroo. DF idiom

glassy2 (adj.) (as look) marroo; glessagh: Glassy stare - Blakey glessagh. DF idiom

inanimate (adj.) anvio: Inanimate objects - Reddyn anvio. DF idiom; gyn annym, marroo, neuannymagh

leaden (adj.) jeh daah ny leoaie; leoaie; marroo-hooillagh; trome-choshagh

parricide (n.) ayrvarroo, dunver ayrey, dunverys ayrey, marroo ayrey, marrooder ayrey

ayndooin in us: Agh cha jinnagh shen marroo y jouyl shen t'ayndooin. Carn

cha nee nay: Cha nee; agh dty vacs yn er marroo Bible

credjym (=Ir. creidim) (dy vel) I dare say: Credjym nish dy vel eh marroo. DF

currit seose abdicated, fitted; given up: V'eh currit seose son marroo. DF

jargan flea: quoi eh t'ou geiyrt er? er moddey marroo, er jargan. Bible

marragh slew: Ta eshyn ta marroo dow myr dy marragh eh dooinney Bible

shenn 'er codger, forebear, old buffer: Ta'n shenn 'er marroo. DF

slaughtral slaying: cur-my-ner, boggey as gennallys, slaughtral dew, as marroo kirree Bible

aground (adj., adv.) er y traie; (ny) soie; er thalloo: To run aground - Dy roie er y thalloo. DF idiom; er y ghrunt: To run aground - Dy roie er y thalloo. DF idiom; marroo

butcher1 buitchoor: The butcher has sent a quarter of lamb - Ta'n buitchoor er chur hooin kerroo eayin. JJK idiom; (n.) feilleyder, buitchooragh; (v.) buitchooraghey, marroo, traartyssey

cows (npl.) baa; ollagh: The butcher kills sheep, pigs, lambs, calves, oxen, cows - Ta'n buitchoor marroo kirree, mucyn, eayin, lheiyee, dew, ollagh. JJK idiom

departed2 (npl.) (the); (yn) marroo; (ny) merriu: The souls of the departed - Anmeenyn ny merriu. DF idiom

dropped lhieggit; chroymm: He dropped his head - Chroymm eh e chione. DF idiom; huitt: He dropped down dead - Huitt eh marroo. DF idiom

flat3 (mood) gyn annym; marroo; neuvioyr: I was feeling a bit flat - Va mee red beg neuvioyr. DF idiom

from her voee: I learned from her that the husband was dead - Hooar mee fys voee dy row yn dooinney eck marroo. DF idiom; vo-eeish

kill marr: You won't kill your horse, will you? - Cha marr shiu nyn gabbyl, marr shiu? JJK idiom; marroo; stroie

killed marroo: They'd be killed - Veagh ad er nyn maroo. JJK idiom; varr

mortified (adj.) fo nearey, marroo, molkit; nearey er: I was mortified - Va nearey orrym. DF idiom

murder (n.) dunverys: He has not only stolen, but he has committed a murder - Cha nel eh ynrican er n'gheid, agh t'eh myrgeddin er n'yannoo dunverys. JJK idiom; milley, foall, marroo; murder; (v.) jannoo dunverys

net (v.) ceau lieen er, cur 'syn ingagh, jannoo jeebin; (n.) ingagh: Shoot the net - Cuirr yn ingagh. DF idiom; jeebin; lieen: We fished up a dead body in the net - Hrog shin corp marroo 'sy lhieen. DF idiom; (adj.) moggyllagh

oxen (npl.) dew: The butcher kills sheep, pigs, lambs, calves, oxen, cows - Ta'n buitchoor marroo kirree, mucyn, eayin, lheiyee, dew, ollagh. JJK idiom

pigs (npl.) mucyn; muckyn: The butcher kills sheep, pigs, lambs, calves, oxen, cows - Ta'n buitchoor marroo kirree, mucyn, eayin, lheiyee, dew, ollagh. JJK idiom

pretend jannoo myr yien, lhiggey; lhiggey er: Pretend that you are dead - Lhig ort dy vel oo marroo. DF idiom

shall not fall cha duitt: and one of them shall not fall on the ground - as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo Bible

slaughter buitchooragh, cragh; buitchooraghey, cur gy baase, jannoo dunverys, jannoo traartys er; buitchoorys, dunverys, slaigh, slautyr, slaughter; haar; marroo; traartys

sleeping kyrloghe; marroo; cadley: No, thank God, but the thunder kept me from sleeping - Cha vel, booise da Jee, agh chum yn taarnagh mee veih cadley. JJK idiom

that I may (dy) voddym: that I may bury my dead out of my sight - dy voddym yn marroo y oanluckey ass my hilley Bible

worry1 boirey: Worry kills people quicker than work - Ta boirey marroo sleih ny s'tappee na obbyr. DF idiom; (n.) imnea: Don't worry! - Ny bee imnea ort! DF idiom; (v.) cur imnea er; (to); (dy) voirey

agh ish save her; but she: Agh ish ta baghey ayns reamys neu-lowal, t'ee marroo ga dy vel ee bio. Bible

bea dy bragh farraghtyn everlasting life: agh tra tou marroo, cha vown reih shen ny smoo, agh bea dy bragh farraghtyn, ny baase dy bragh farraghtyn vees dty chronney. CS

beishteigyn worms: As ga, lurg my chrackan, dy der ny beishteigyn mow yn corp shoh, ny-yeih ayns my eill neems Jee y akin Bible; flies: Myr ta beishteigyn marroo breinnaghey ooil chostal yn photecaree Bible

breinnaghey become smelly, putrefy, taint: ta beishteigyn marroo breinnaghey ooil chostal yn photecaree Bible; (putrid) foul; (as milk) go off; befoul, besmear

buitchoor butcher, slaughterer, slaughterman: Ta'n buitchoor marroo kirree, mucyn, eayin, lheiyee, dew, ollagh. JJK

bussal kerchief, pocket handkerchief: As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Bible

champion champion: tra honnick ny Philistinee dy row'n champion oc marroo, roie ad er-chea. Bible

cowrey-scarree sign of separation: Cha jean eh eh hene neu-ghlen son e ayr, ny son e voir, son e vraar, ny son e huyr, tra tad marroo: son dy vel cowrey-scarree e Yee er e chione Bible

craie argillaceous, earthen: nee eh marroo unnane jeh ny eeanlee ayns saagh craie Bible

croiteyr crofter, subsistence farmer: Ta croiteyr gra nagh vel ad marroo wheesh dy eayin as ta sleih smooinaghtyn. Carn

cuishlin (=Ir. cuisle) (f.) pl. cuishlinyn lode; vein: As tra haink eh stiagh ayns y chabbane eek, cur-my-ner, va Sisera ny lhie marroo, as y kibbin trooid cuishlin e ching. Bible; reef

dunveragh deadly, homicidal, murderous: haink y noidys dunveragh ta foast marroo sleih oney nish voish impiroilaghys Goaldagh. Carn

er ny gheddyn reesht recovered: Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. Bible

fou hearsay, hint, inference, inkling, report, rumour: Ta fou ayn dy vel eh marroo. DF

freggyrt da suit: Choud shoh resoon; ny beiyn cha dug chyndaa, chamoo hug bio ny marroo freggyrt da. PC

girrey shorter: Ta seaghyn gaase liorish boandyrys, ta seaghyn marroo ayns traa sgirrey na obbyr. EF

goaill ynnyd strike root: Son ta chymney goaill ynnyd lurg da sleih ve marroo Bible

goayr (=Ir. gabhar) (f.) pl. goair 1 goat a: Eisht nee eh marroo goayr yn oural-peccah, ta son y pobble Bible; 2 scad; 3 stooge [L. caper]

grunt oanluckee burial ground: Cur-jee dou cairys ayns grunt oanluckee meriu, dy voddym yn marroo y oanluckey ass my hilley. Bible; buryingplace

gyn ennal breathlessly: Yn shilley echey ta dy chleayney ommydanyn dy ve jollyssagh ny-yeï, as myr shen tad geearree co-chaslys jalloo marroo, gyn ennal. Apoc

gyn vrishey unvanquished; unbroken: Doardee Gorree da'n phobble Manninagh Olaf y yannoo ny ree orroo tra veagh eshyn hene marroo, as nyn mreearrey-ammys da y chummal gyn vrishey. Chron

jeebin (f.) fishing net, net: dy row yn voayl marroo, er-lhimmey jeh nane ny jees baatey-eeastee beg, as nagh row fer erbee gobbraghey ayns shen nish, troggal baatyn, jannoo jeebin as y lheid Coraa

jesheenit decorated, got up, set off: Laa'l Steaoin yn laa v'ad Shelg yn Dreean ayns Mannin as Nerin, as va ny guillyn goll mygeayrt lurg daue feddyn drean as marroo eh, as yn corp er croan jesheenit. Dhoor

kione moddey dog's head: Ta eshyn ta marroo dow myr dy marragh eh dooinney; eshyn ta ouralley eayn, myr eshyn ta chebbal kione moddey Bible

kione y dow bullock's head: ver eh e laue er kione y dow, as nee eh marroo yn dow fenish y Chiarn. Bible

kys dhyt How do you know: As dooyrt David rish y dooinney aeg dinsh da, Kys dhyt's dy vel Saul as Jonathan e vac marroo ? Bible

lhee baagh vet, veterinarian, veterinary surgeon: va Paddy bunnys marroo, as dooyrt y lhee-baagh nagh row veg dod eh jannoo er-e-hon. CL

lhiargagh down grade, drop, escarpment: S'doogh lhiam gra dy vel paart jeh ny shenn chengaghyn goll sheese y lhiargagh nish as ta paart jeu bunnys marroo. Dhoor

meehaitnyssagh charmless, disagreeable, displeased, displeasing, ill-pleased, objectionable, unacceptable, unattractive, unenjoyable, unprepossessing: Lavinia gyn blass, cha vel mee credjal dy vel ayn red erbee cha marroo  as cha meehaitnyssagh. CnyO; (as job) uncongenial

nane lurg nane singly: Myr shen ta'd goll, nane lurg nane elley, as cha nel feallagh erbee dy ghoaill ny buill oc: Agh, vel ad marroo? Dhoor; one by one

orraghit shot: Va ooilley ny deiney lesh gunnyn goll shelg er y hon as 'syn astyr cheayll shin dy row yn moddey goit ayns corneil as orraghit marroo. JG

patriarch patriarch: Gheiney as vraaraghyn, lhig dou lesh nyn gied loayrt riu mychione yn patriarch David ta chammah marroo as oanluckit, as dy vel yn oaie echey ry-akin gys y laa t'ayn jiu. Bible

peeikearys (f.) espionage, inquisitiveness, meddlesomeness, peeping, prying; curiosity: Eisht haink peeikearys urree as  vrie ee cre'n ennym va er y dooinney marroo, dy firrinagh. SF

queig-lhiatteean pentagon: Un vlein er dy henney, hoie atchimeryn er Ynnyd-Dellal y Teihll ayns York Noa as y Queig-Lhiatteean ayns Washington, marroo ny shlee na tree meeilley dy 'leih. BS

roie ersooyl flow away, fly away, run away, run off: As dreggyr eh, Ta'n pobble er roie ersooyl veih'n chaggey, as ta ymmodee jeu myrgeddin er duittym, as t'ad marroo Bible

shagheydagh traditional: Stroohene dy vel yn Kianooyrtys, yn Thie Tashtee as yn Rheynn Turrysaght dy mennick jannoo ymmyd jeh'n 'ockle bentyn rish reddyn shagheydagh as marroo. Carn

skynnaghyn knives: Va skynnaghyn oc as v'ad aarloo marroo peiagh erbee veagh prowal cur sthap roo. Dhoor

soillit bound: haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee Bible

stroohene methinks: Stroohene dy vel yn Kianooyrtys, yn Thie Tashtee as yn Rheynn Turrysaght dy mennick jannoo ymmyd jeh'n 'ockle bentyn rish reddyn shagheydagh as marroo. Carn

voddym (dy) that I may: Cur-jee dou cairys ayns grunt oanluckee meriu, dy voddym yn marroo y oanluckey ass my hilley Bible

engagement (n.) co-chaggey; currym; failley; gialdynys; goaill greme; naishtey; cah: Two thousand five hundred and thirty-four men were killed in this engagement - Va daa housane queig keead as tree jeig as feed dy gheiney er nyn marroo ayns y chah shoh. JJK idiom

fatlings (npl.) brawnyn: all of them fatlings of Bashan - ad shoh ooilley brawnyn Vashan Bible; beiyn beiyht: my oxen and my fatlings are killed - ta my ghew as my veiyn beiyht marroo Bible; beiyn roauyrey: he sacrificed oxen and fatlings - dy heb eh dew as beiyn roauyrey ayns oural Bible; muirht: the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings - y chooid share jeh ny kirree, jeh ny dew, jeh ny muirht Bible

precipice (n.) eaynin: He walks on the brink of a precipice without feeling giddy - T'eh shooyl er eaynin fegooish g'ennaghtyn tollaneagh. JJK idiom; marroo-lhieggey; thoagh; fanys

slay (v.) cur gy baase, marroo; marr: Slay my two sons, if I bring him not to thee - Marr my ghaa vac, mannagh derym Bible; mar: Bring these men home, and slay - Cur lhiat ny deiney shoh thie as mar-jee Bible; stroie; (n.) sling fidderagh

coayr 1 near a: cha jig ad coayr corp peccagh marroo erbee Bible; 2 odd: nee oo cur yn argid, lesh t'ou feaysley yn earroo coayr Bible; 3 bittern a: Agh nee yn cormorant, as y choayr cummal ayn, yn hullad myrgeddin; as y feeagh goaill ayn Bible

gow reesht (impv) retake, take again: Gow reesht lioar elley, as scrieu ayn ooilley ny goan va role ayns y chied lioar, ta Jehoiakim ree Yudah er lostey. Bible; return: Immee, gow reesht gys Egypt; son ta ooilley ny deiney marroo va shirrey dty vioys. Bible

oaiaghyn graves: hug ad lhieu Urijah veih Egypt; as livrey ad eh gys laue y ree, hug er dy ve er ny varroo lesh y chliwe, as e chorp marroo dy ve er ny oanluckey ayns oaiaghyn ny kimmee. Bible; sepulchres

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog