Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: lot | Results: 45

lot lab, lansh; cronchor, cronney; cuht; ronney, cron; lot: The whole bag of tricks - Yn clane job-lot. DF idiom; ram: He has a lot of money - Ta ram argid echey. DF idiom; mooarane: The engine consumes a lot of oil - Ta'n greie ceau mooarane ooill. DF idiom; lane: There is a lot lost between the hand and the mouth - Ta lane caillit eddyr y laue as y veeal. DF idiom; skyoll: They got a lot of herring last night off the Shoulder - Hooar ad skyoll dy skeddan riyr mooie jeh'n Gheaylin. DF idiom

lot lot: nee shiu yn cheer y rheynn liorish lot Bible


Inexact matches:

bad lot (n.) drogh-yantagh

job lot (n.) cron, lott

odd lot corchooid

clane job-lot See slane :1 (yn); (the) caboodle, whole bag of tricks: "Cha row," dooyrt eh, "ren ny ferrishyn yn clane job-lot dooys," dooyrt eh, "oyr tra rosh mee yn magher va'n arroo ooilley ayns stookyn, jesh as kiart. GB

lot of people (n.) ram sleih; niart sleih

powerful lot of people niart sleih

corchooid odd lot

cron 1 blemish, scar, speck, spot, stain, stigma a: ayns yn eill vio loshtee cron sollys Bible; 2 draw, job lot, lot, portion: reynn eh yn thalloo oc orroo liorish cron Bible; 3 frame

cuht lot

lab large number, lot

lottyn lots: As nee Aaron tilgey lottyn er y daa ghoayr; un lot son [oural] y Chiarn, as lot elley son y ghoayr-scaapit Bible

niart sleih lot of people, much people, powerful lot of people: dirree eh magh noi, ayns cur e haghteryn reeoil gys Egypt, son cabbil, as niart sleih Bible; manpower

caboodle (n.) (yn) clane job-lot

whole bag of tricks (n.) (the); (yn) clane job-lot

lansh great deal, large number, large quantity, lot

shar east: ren Lot troailt lesh y shar

ard-valjyn cities: ren Lot cummal ayns ardvaljyn yn strah Bible; capitals

cronney fate, lot, portion, share: ta Jacob cronney e eiraght Bible; bass

amusement (n.) aittys: They got a lot of amusement out of the story - Hooar ad ram aittys ass y skeeal. DF idiom; gamman

herdmen (npl.) bochillyn: And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle - As va streeu eddyr bochillyn Abram as bochillyn Lot Bible

pillar (n.) buttoor, goull; colloo; pillar: But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt - Agh yeeagh ben Lot back, as vee chyndaït gys pillar dy hollan Bible; pillyr

scoff conaasagh; connaasagh; connaasey, craidey mysh, jannoo faghid er; flout: He'll suffer the scoff if he gets the lot - Surree eh yn flout my yiow eh yn glout. JJK idiom

suffer (v.) coayl, surr; fuillagh; fuillaghtyn; lhiggey; surral; surranse; surrys; surree: He'll suffer the scoff if he gets the lot - Surree eh yn flout my yiow eh yn glout. JJK idiom

ainlyn angels: As tra van moghrey rish, eisht ren ny ainlyn Lot y ghreinnaghey gys siyr

ben (=Ir., Sc.G. bean) (f.) pl. mraane lady, woman; wife: Agh yeeagh ben Lot back, as v'ee chyndait gys pillar dy hollan. Bible; womankind [O.Ir. ben]

bochillyn herdmen, shepherds, pastors: As va streeu eddyr bochillyn Abram as bochillyn Lot Bible

cronchor lot, portion: as hugg ayd magh 'an grangheryn, as huitt y kraingher er Matthias, as ve erna eriu marish yn yn austylyn jeeg. PB1610; lottery, raffle, sweepstake

drogh-yantagh bad lot, wrongdoer: Lhig da foayr ve soilshit da'n drogh-yantagh Bible; culprit; offender; sinner

hollan (dy) of salt: Agh yeeagh ben Lot back, as vee chyndaït gys pillar dy hollan Bible

lane (=Ir. lán, O.Ir. lán) 1 at full strength, crowded, full, full-blooded, fully, gravid, loaded, lot, much, plenary, replete, sound, swelling, total a: va coan Siddim lane sloghyn laaghey Bible; 2 (as edition) unexpurgated [L. (p)lenus]

lott (f.) job lot, portion: hilg ad lottyn chammah son beg as mooar Bible; wound: Lostey son lostey, lhott, son lhott, builley son builley Bible

mooarane (=Ir. mórán) great deal, lot, many, more numerous, much, multitude: Ver oo lhiat mooarane rass magh gys y vagher Bible; considerable; great many [O.Ir. mór]

ram lot, many, much, plenty, umpteen: Hooar ad ram aittys ass y skeeal. DF; gang

ram sleih lot of people: Ta ny skibbaltee boghtey ayns Doolish cur argid-bea da ram sleih, as ta treisht orrym dy jean ad ooilley goaill boggey jeh nyn laaghyn seyrey. Carn; numerous people

ronney 1 beat, category, departmental, division, lot, part, political ward, portion, quota, share, verse; 2 (gen.) of a division a: Ta mee myrgeddin er choyrt dhyt cooid-ronney sodjey, erskyn dty vraaraghyn Bible; 3 (of land) claim; 4 (of land) parcel

scaapit untaken: agh y ghoayr huittys y lot er dy scapail, bee eh er ny hebbal bio roish y Chiarn, dy yannoo lhiasaghey lesh, as dy lhiggey'n raad da son goayr-scaapit gys yn aasagh Bible

shellooyn properties, holdings; herds: As va myrgeddin ec Lot, hie marish Abram, shioltaneyn, as shellooyn, as cabbaneyn. Bible

skyoll (f.) abundance, flourish, large quantity, lot; shoal: Hooar ad skyoll dy skeddan riyr mooie jeh'n Gheaylin. DF

torragh (=Ir. torrach) expectant, expecting, gravid, heavy, pregnant, with child, with young: Myr shen va daa inneen Lot torragh, liorish nyn ayr Bible

traartys (f.) pl. traartyssyn butchery, depredation, desolation, destruction, devastation, disaster, havoc, massacre, ravage, rout, slaughter, slaughtering: as hug eh Lot magh ass mean y traartys Bible; desolate

part1 (n.) ayrn: He played a chief part in it - Va ayrn mooar echey ayn. DF idiom; cooid: Part of the way - Cooid jeh'n raad. DF idiom; lieh; meer: Part of the field - Meer jeh'n vagher. DF idiom; paart: I won't have any lot or part of it - Cha gowym aart ny paart ayn. DF idiom; ronney; (v.) paartail, scarrey, scarrey veih my cheilley; scoltey: Part one's hair - Dt'olt y scoltey. DF idiom

sceptre (n.) lorg: For the sceptre of the ungodly shall not abide upon the lot of the righteous - Son cha jig lorg ny mee-chrauee er cronney yn vooinjer chairal Bible; lorg niart; lorg reeoil: So Esther drew near, and touched the top of the sceptre - myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorgreeoil Bible; lorg reill: The sceptre shall not depart from Judah - Cha jean y lorg-reill failleil veih Judah Bible

irree1 (=Ir. éirí, éirigh) 1 accrue, arise, ascent, awake, climb, get off, get up, heave, lift, lilt, rise, stand up, step up, swarm, tip, turn out, upgrade, up-grade a: Va'n ghrian er n'irree er y thalloo tra hie Lot stiagh ayns Zoar. Bible; 2 (as plane) take off; 3 emotion, passion

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog