Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: loayrt | Results: 206 (first 200 shown)

loayrt (=Ir. labhairt) articulation, discourse, express, pipe up, speaking, talk, utter: As scuirr eh dy loayrt rish Bible; (as word) frame


Inexact matches:

fys loayrt tact

greie loayrt phonograph

lhisin loayrt I should speak

loayrt boghtynid twaddle: V'eh loayrt boghtynid. DF

loayrt er speak of: Agh ta'n chairys ta liorish credjue loayrt er yn aght shoh, Ny abbyr ayns dty chree, Quoi hed seose gys niau? Bible

loayrt magh speak out: Agh dooyrt eshyn, Cha vel mish ass my cheeayl, Festus smoo ooasle; agh ta mee loayrt magh goan dy irriney as dy heeltys. Bible

loayrt mychione (views) air: Nish er-y-fa shen dy vel mee er jeet dy loayrt mychione y chooish shoh rish my hiarn y ree Bible; airing, comment

loayrt noi contradict: son nagh bee dy bragh goan mollaghtagh er ny loayrt noi ennym Yee maskey drogh leih CS

loayrt ommidys blether

loayrt raalish twaddle

loayrt rish accost, accosting; (as person) address, speak: As myr v'ad loayrt rish y pobble, haink ny saggyrtyn, as captan y chiamble, as ny Saduceeyn orroo Bible

loayrt roish talk on

loayrt ro-laue bespeak

loayrt royd say on

loayrt ry-cheilley commune: Myrgeddin uss vac y dooinney ta cloan dty phobble kinjagh loayrt my-dty-chione, rish ny voallaghyn, as ayns porchyn nyn dhieyn, as loayrt ry-cheilley, dagh fer rish e vraar Bible

sheer loayrt intercede, intercession

ablid dy loayrt faculty of speech

fer loayrt ass lieh intercessor

fer ta loayrt rish accoster

fys loayrt ec tactful

gyn loayrt noi uncontradicted

loayrt dy aggairagh speak wickedly: Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible

loayrt dy ard speak out

loayrt dy breagagh speak falsely: Eisht dooyrt Azariah mac Hoshaiah, as Johanan mac Chareah, as ooilley ny mooaralee, rish Jeremiah, Tou loayrt dy breagagh Bible

loayrt dy cabbagh stammer, stammering, stutter

loayrt dy dooie speak friendly: As dirree e sheshey, as hie eh geiyrt urree dy loayrt dy dooie ree Bible

loayrt dy dunnal (v.) speak boldly: duirree ad ayns shen loayrt dy dunnal ayns y Chiarn Bible

loayrt dy fardailagh prose

loayrt dy floaill speak plainly: as nee yn chengey moandagh loayrt dy floaill. Bible

loayrt dy foalsey speak vanity: As my teh cheet dy my yeeaghyn, teh loayrt dy foalsey Bible

loayrt dy follit speak secretly: Cha vel mee er loayrt dy follit, ayns corneil dorraghey jehn theihll Bible

loayrt dy frourtagh speak frowardness: ta beeal y drogh ghooinney loayrt dy frourtagh Bible

loayrt dy holk rail, complain bitterly, criticize severely: Ta my noidjyn loyrt gy holk jims fei yn la : as ta aydsyn ta kyei orryms luitt kujaght m'yei. Psalm1610

loayrt dy jymmoosagh speak angrily: As ren slane chaglym-cooidjagh chloan Israel loayrt dy jymmoosagh noi Moses as Aaron ayns yn aasagh Bible

loayrt dy lunagh rail: As ren fer jeh ny kimmee ver nyn groghey loayrt dy lunagh n Bible

loayrt dy mee-chairagh speak unrighteously: Son tad loayrt dy mee-chairagh dtoi Bible

loayrt dy mie speak well: Ta fys aym dy vel y gioot echeysyn dy loayrt dy mie. Bible

loayrt dy moandagh fumble, lisp, stammering, stutter

loayrt dy mollaghtagh blaspheme: Cren-fa yinnagh y dooinney olkyssagh loayrt dy mollaghtagh noi Jee Bible

loayrt dy mooaralagh speak proudly: chamoo ver loayrt dy mooaralagh ayns laa e heaghyn Bible

loayrt dy olk speak evil: Ta my noidyn loayrt dy olk jeem Bible

loayrt dy olkyssagh blaspheme: Mish va roïe loayrt dy olkyssagh [noi Creest] Bible

loayrt dy ommijagh speak foolishly: ta mee loayrt dy ommijagh Bible

loayrt dy scammyltagh speak reproachfully: gyn veg yn oyr y choyrt dan noid dy loayrt dy scammyltagh Bible

loayrt dy shaghrynagh prevaricate, quibble

loayrt dy shickyr speak constantly: agh eh ta geill echey dan irriney, teh loayrt dy shickyr. Bible

loayrt dy stronnag (of person) twang

loayrt dy thittagh lisp, stammer, stutter; lisping, stammering

loayrt goan mollaghtagh blaspheme: As nee eh loayrt goan mollaghtagh noi yn er smoo syrjey, as ver eh mow nooghyn yn er smoo syrjey, as gowee eh er dy chaghlaa traaghyn, as leighyn Bible

loayrt myr paab pontificate, pontification

loayrt myr sannish (dy); (to) speak under breath

loayrt noi'n irriney misrepresent

loayrt olk jeh malign

loayrt runt mygeayrt talking round: Loayrt runt mygeayrt feysht. DF

loayrt trooid as trooid generally speaking

loayrt trooid feeacklyn mutter

teks gys loayrt text to speech

Feailley Cho-streeuagh Kiaull, Loayrt as Daunsin Vannin Manx Competitive Music, Speech and Dance Festival

stammering cabbagh; loayrt dy cabbagh; loayrt dy moandagh; loayrt dy thittagh; moandagh; stuttal

blaspheme (v.) loayrt goan mollaghtagh, blasphemal, goltooan, loayrt dy mollaghtagh, loayrt dy olkyssagh; blasphem; (n.) goo mollaghtagh

stutter (v.) abbyr dy moandagh, loayrt dy cabbagh, loayrt dy moandagh, loayrt dy thittagh; (n.) cabbid; moandid

speak out (v.) loayrt dy ard, loayrt magh

stammer (n.) cabbid; (v.) loayrt dy cabbagh, loayrt dy thittagh

twaddle loayrt boghtynid; loayrt raalish; raalish

barbarian barbarian: shen-y-fa, mannagh vel mee toiggal yn ghlare t'er ny loayrt rhym, bee'm dasyn ta loayrt rhym myr barbarian; as bee eshyn ta loayrt rhym myr joarree dooys. Bible

lisp (v.) loayrt dy moandagh, loayrt dy thittagh; (n.) thit, thittagh

rail (v.) loayrt dy holk, oltooaney, railley, loayrt dy lunagh; (n.) skelf, slat, slatt; drean ushtey

accost (v.) loayrt rish

accosting (v.) loayrt rish

air4 (v.) (views) loayrt mychione

blether (v.) loayrt ommidys

discourse loayrt; taggloo

frame2 (v.) (as word) loayrt

I should speak lhisin loayrt: what I should say, and what I should speak - cre vorrym dy ghra, as cre lhisin loayrt Bible

phonograph (n.) greie loayrt

pontification (n.) loayrt myr paab

saint (n.) noo: Eisht cheayll mee noo loayrt, as dooyrt noo dy row rish yn noo shen ren loayrt - Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake Bible

speaking abbyragh: The speaking clock - Yn clag abbyragh. DF idiom; cooisheraght; loayrt: Speaking disparagingly about him - Loayrt lesh jee-voylley mychione echey. DF idiom; taggloo: I heard them speaking - Cheayll mee ad taggloo. DF idiom

tact (n.) fys loayrt

tactful (adj.) fys loayrt ec

talk1 beealeraght; caaynt; loayrt: There's nothing to talk about - Cha nel veg dy loayrt mysh. JJK idiom; pleateil; taggloo: You talk more than you study - Ta shiu taggloo ny smoo na gynsagh. JJK idiom

talk on (v.) loayrt roish

twang2 (v.) (of person) loayrt dy stronnag

faitys cowardice, irresolution, shyness, timidity, trepidation: Y nah horch, v'ad çheet huic gyn faitys erbee as loayrt as loayrt ree myr dy beagh ee ny carrey mooar lhieu. SF

fer balloo mute: Quoi my hee ad fer balloo nagh vod loayrt, t'ad dy choyrt lhieu eh,  as guee gys Bel dy vod eh loayrt, myr dy beagh eh abyl dy hoiggal. Apoc

mynlee minorities: Ta mee credjal dy vel yn chooid smoo dy leih (Sostnagh as Celtiagh) smooinaght dy row Baarle rieau goll er loayrt dy chooilley voayl as dy row mynlee quaagh loayrt nyn jengaghyn aitt ayns poggaidyn Celtiagh. Carn

accoster (n.) fer ta loayrt rish

airing1 aeral; cheeree; loayrt mychione

clearly (adv.) b'leayr dy row; dy glen: He speaks clearly - T'eh loayrt dy ghlen. DF idiom; dy sullyr: He speaks clearly - T'eh loayrt dy sullyr. DF idiom; dy baghtal: I understood clearly - Hoig mee dy baghtal. DF idiom; gyn ourys: He is clearly wrong - T'eh aggairagh gyn ourys. DF idiom

commune (v.) cohaggloo, loayrt ry-cheilley; (n.) commyoon

complain bitterly (v.) loayrt dy holk

criticize severely (v.) loayrt dy holk

periphrase ym-loayrt

pipe up (v.) feddanaghey neese, loayrt

prose (n.) loayrt dy fardailagh, prose

proverb (n.) dooyrtiman; coraa dorraghey: now speakest thou plainly, and speakest no proverb - nish tou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraadorraghey Bible; shenn-raa: Therefore it became a proverb - Shen-y-fa haink eh dy ve shenn-raa Bible; raa creeney; raa-dorraghey: To understand a proverb - Dy hoiggal raa-dorraghey Bible; raa floutagh: That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon - Dy jean oo goaill seose yn raa floutagh shoh noi ree Vabylon Bible; raa-cadjin: Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel - Vac y dooinney, cre tan raacadjin; shennockle

sight-reading (v.) reayrt-loayrt

speak angrily (v.) loayrt dy jymmoosagh

speak constantly (v.) loayrt dy shickyr

speak evil (v.) loayrt dy olk

speak falsely (v.) loayrt dy breagagh

speak foolishly (v.) loayrt dy ommijagh

speak friendly (n.) loayrt dy dooie

speak frowardness (v.) loayrt dy frourtagh

speak of (v.) imraa; loayrt er

speak plainly (v.) loayrt dy floaill

speak proudly (v.) loayrt dy mooaralagh

speak reproachfully (v.) loayrt dy scammyltagh

speak secretly (v.) loayrt dy follit

speak unrighteously (v.) loayrt dy mee-chairagh

speak vanity (v.) loayrt dy foalsey

speak well (v.) loayrt dy mie

speak wickedly (v.) loayrt dy aggairagh

talking round loayrt runt mygeayrt

uncontradicted (adj.) gyn loayrt noi, neuobbit

ventriloquism (n.) bolg-loayrt

verse-speaking rane-loayrt

bolg-loayrt ventriloquism

fer-loayrt advocate: My ta duyne erbi jeanu peky, ta ain fer loyrt er nan son: marish yn aer Iesy Khrist ta kayr, as she eshyn fer y grays erson nan bekaghyn. PB1610

jeean-loayrt assert

rane-loayrt verse-speaking

reayrt-loayrt sight-reading

ym-loayrt periphrase

address2 (v.) (as person) cur fockle er; loayrt rish

assert (v.) jeean-loayrt; shassoo seose er son

bespeak (v.) cur fockle er; loayrt ro-laue

contradict (v.) cur y vreag er, loayrt noi

faculty of speech ablid dy loayrt

fumble (v.) jannoo brock jeh, loayrt dy moandagh, murtaghey

generally speaking loayrt trooid as trooid

intercession (n.) jannoo accan, sheealtaght, sheer loayrt

intercessor (n.) eddyr-ghueeder; fer loayrt ass lieh; sheealtagh

lisping (v.) dy moandagh; loayrt dy thittagh; moandagh, thittagh

malign (v.) ceau neose er; loayrt olk jeh

misrepresent (v.) cur coontey breagagh jeh, loayrt noi'n irriney

mutter loayrt trooid feeacklyn; tallaghey; tassane

pontificate (v.) loayrt myr paab; (n.) oik paabagh

prevaricate (v.) cassey yn irriney, loayrt dy shaghrynagh

quibble cabbaragh; loayrt dy shaghrynagh; shaghrynys

say on gow lesh; loayrt royd

speak under breath (v.) sansheraght, sonsheraght; (to); (dy) loayrt myr sannish

text to speech teks gys loayrt

dy sullyr clearly: T'eh loayrt dy sullyr. DF

jee- (pref.) dis-: Loayrt lesh jee-voylley mychione echey DF

articulation (n.) cur ayns olt y cheilley; fockley; loayrt; olt-chiangley

comment (v.) cohaggloo; cur baght er; loayrt mychione; taggloo mysh

frame1 (n.) clowan, cron, frame, creatlagh, loayrt; aigney; (v.) cur frame er, cur roish

random (adj.) gyn tort: To speak at random - Dy loayrt gyn-tort. DF idiom

speak (v.) loayr: Speak distinctly - Loayr dy-baghtal. JJK idiom; loayrt rish

cadlagh (=Ir. codlatach) drowsy, sleepy, sleepyhead: cur er ny meillyn cadlagh dy loayrt. Bible

chengey moandagh stammering tongue: as nee yn chengey moandagh loayrt dy floaill Bible

chlin heard: As chlin mee eshyn loayrt rhym magh ass y thie Bible

coraa injil chest-voice, undertone: Loayrt lesh coraa injil. DF

dennee perceived, found: dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt Bible

drogh chaaynt bad language, smut, swearing: V'eh loayrt drogh chaaynt. DF

dy meechairagh unjustly: Son tad loayrt dy meechairagh dtoi Bible

Ealisaid (f.) Elizabeth: She Ealisaid t'ayn, saillee loayrt rhyt. DF

floaill plainly: nee yn chengey moandagh loayrt dy floaill. Bible

foshlym I will open: Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey Bible

gherr crew, crowed: choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. Bible

glaraghyn (f.) tongues, languages: ny jean-jee lhiettal dy loayrt ayns glaraghyn. Bible

gyerid misery, piercing: Ta fer ayn, ta loayrt goll-rish gyerid y chliwe Bible

hoshiaght (=Ir. tosach) chiefly; first, firstly: Eh ta loayrt hoshiaght ayns e chooish hene Bible

laanid abundance, fulness, plenitude: son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt Bible

mychiones about me: t'ad gra my-mychiones, Nagh vel eh loayrt raaghyn-dorraghey ? Bible

my my chione of me: Row shiu loayrt my my chione. JJK

my-my-chione concerning me: Ta mee loayrt my-my-chione's goll gys cheer elley. Carn

Oarpagh (n., adj.) European: Ayns y Voodeeys Oarpagh, ta lieh-cheead milliun sleih loayrt myn-chengaghyn. Carn

raaghyn-dorraghey parables: t'ad gra my-mychiones, Nagh vel eh loayrt raaghyn-dorraghey ? Bible

symoil interesting: Ta ram reddyn veagh y vea symoil dy loayrt. Carn

about him mysh; mychionesyn; mygeayrt y mysh; my-e-chione: I don't give a damn about him - S'cummey lhiam rap my e chione. DF idiom; mychione echey: Speaking disparagingly about him - Loayrt lesh jee-voylley mychione echey. DF idiom

advocate (n.) turneyr, leighder, pleadeyr, sheealtagh, fer-loayrt; (v.) coyrlaghey, moylley, sheearloayr er nyn son; coyrlee

air1 (n.) cheerey, loayrt mychione; aer: The rain has cooled the air - Ta'n fliaghey er veayraghey yn aer. JJK idiom; (v.) aeral, cur 'sy gheay; chirmee: Air the sheets - Chirmee ny brelleeinyn. JJK idiom

blasphemous (adj.) ard-vollaghtagh; mollaghtagh: This man ceaseth not to speak blasphemous words - Tan dooinney shoh kinjagh loayrt goan mollaghtagh Bible; mollaghtoil; oaieagh

blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible

causing cur er: causing the lips of those that are asleep to spe - cur er ny meillyn cadlagh dy loayrt Bible

diffident (v.) lhiastey: I was diffident about speaking to him - Va mee lhiastey loayrt rish. DF idiom; meehreisteilagh

discovery (n.) feddyn magh: Everybody is speaking of this new discovery - Ta cagh loayrt mysh yn feddyn-magh noa shoh. JJK idiom; scrialtys

earthly (adj.) seihltagh: If I have told you earthly things - My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh Bible; seihlltagh; thallooinagh: he that is of the earth is earthly - eshyn ta jeh yn thalloo, teh thallooinagh Bible

eloquence (n.) jesh-focklaght: Has anybody ever spoken with more eloquence than Cicero and Demosthenes? - Vel persoon erbee rieau er loayrt lesh ny smoo dy yesh-focklaght na Cicero as Demosthenes? JJK idiom; loayrtalys

evening1 (n.) fastyr: The lady I was speaking to has invited me for this evening - Yn ven-seyr rishyn va mee loayrt, t'ee er chuirrey mee son yn astyr jiu. JJK idiom; fastyragh

express (adj.) bieau, tappee; eer: The express purpose - Yn eer-oyr. DF idiom; jarroo; (v.) fockley, gra, loayrt; abbyr: Express yourself in Manx - Abbyr eh ayns Gaelg. DF idiom; (n.) traen tappee

faculty (n.) ablid: The faculty of speech - Yn ablid dy loayrt. DF idiom; fondid; kied; olloo-rheynn; pooar

filth (n.) broid, eajeeys, sollaghys, trustyr; feohoilys: Talking filth - Loayrt feohoilys. DF idiom; cugh; broïd

French (n., adj.) Frangagh: She dresses in the French fashion - T'ee cur moee 'syn oash Rangagh. JJK idiom; (npl.) (The); (Ny) Frangee; (npl.) Mooinjey ny Frank; (n.) Frangish: Your cousins speak French very well - Ta dty gheiney-vooinjerey loayrt Frangish feer vie. JJK idiom

from the heart veih'n chree: uttering from the heart words of falsehood - loayrt veihn chree ny goan dy oalsaght Bible

I cannot cha noddym: I cannot sustain this any longer - Cha noddym gymmyrkey shoh ny s'odjey. DF idiom; cha voddym; cha jargym: I cannot speak to any of you - Cha jargym loayrt rish fer erbee jeu. DF idiom

I could oddin: I listened to him as long as I could - Deaisht mee rish chouds oddin. DF idiom; oddin's: I also could speak as ye do - Oddins myrgeddin loayrt myr ta shiuish Bible

intercede (v.) jannoo accan er son, jannoo stiagh, sheealtaghey, sheer loayrt, loayr ass y lieh

Irish language (n.) Yernish: Does he speak Irish? - Vel eh loayrt Yernish? JJK idiom

I will open foshlym: I will open my mouth in parables - Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey Bible; (emph.) foshil-yms: I will open the side of Moab from the cities - foshil-yms slystyn Voab, eer ny ard-valjyn Bible

loud ard: You needn't speak so loud, need you? - Cha lias diu loayrt cha ard, lias diu? JJK idiom; beealleragh; kiaullaneagh; tharmaneagh; bingey

loudly (adv.) dy ard: I was obliged to speak loudly - Beign dou loayrt dy-ard. JJK idiom

Maltese (n., adj.) Maltagh; (n.) Maltish: He was speaking in Maltese - V'eh loayrt ass yn Valtish. DF idiom

Manx Competitive Music, Speech and Dance Festival (n.) Feailley Cho-streeuagh Kiaull, Loayrt as Daunsin Vannin

marvellous acts (npl.) obbraghyn yindyssagh: So that men shall speak of the might of thy marvellous acts - Myr shen dy jean sleih loayrt jeh niart dtobbraghyn yindyssagh Bible

of me jee'm; jeem: He'll take care of me - Gowee eh kiarail jeem. JJK idiom; jeem's; my my chione: Were you speaking of me? - Row shiu loayrt my my chione. JJK idiom

others (pron) feallagh elley; reddyn elley; sleih elley: She's always speaking about herself and never about others - T'ee loayrt dy- kinjagh mychione ee-hene as cha nel dy-bragh mychione sleih elley. JJK idiom

permitted lowit: for it is not permitted unto them to speak - son cha vel eh lowit dauesyn dy loayrt Bible; surrit

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog