Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: livrey | Results: 104

livrey assign, deliver, liberate, rescue, yield up: Yn ainle ren mish y livrey veih dy chooilley olk Bible


Inexact matches:

livrey harrish demise, transfer, transference: cha vel eh er my livrey harrish gys baase. Bible

livrey seose surrender: Ta Jee er my livrey seose gys ny mee-chrauee Bible

livrey-ys thalloo conveyancing

argid er livrey cash on delivery

livrey kiarail harrish transfer of care

Sheshaght cour Livrey Lhongaghyn Meals on Wheels

Stiureyder Livrey-ys Kiarail Slaynt Director of Health Care Delivery

deliver (v.) livrey: Deliver us from evil - Livrey shin veih olk. DF idiom; seyrey; stowys; Livrey-jee: Deliver him from going down to the pit - Livrey-jee eh veih goll sheese gys yn oaie Bible

delivery (n.) assaid, coyrt seose, toyrtys; jannoo chaghteraght; livrey-ys: To pay on delivery - Ry-eeck er livrey-ys. DF idiom

demise livrey harrish

I will deliver livrey-yms: I will deliver him into thine hand - livrey-yms eh gys dty laue Bible

rescue livrey; livreys; sauail

transference (n.) astraghey, livrey harrish

yield up (v.) livrey

livrey-ys delivery, distribution, supply, transfer; deliverance, redemption: Ta'n Chiarn er choyrt livrey-ys da e harvaant Jacob Bible

conveyancing (n.) livrey-ys thalloo

deliverance (n.) livrey-ys; traa sodjey

delivery pipe (n.) piob-livrey

distribution (n.) livrey-ys, rheynn, scaalhean

shall redeem livrey-ee: And he shall redeem Israel: from all his sins - As livrey-ee Israel; veih ooilley e pheccaghyn Bible

livrey-ee shall deliver: T'ad shoh jeh'n un aigney, as livrey-ee ad nyn booar as nyn niart da'n veisht. Bible; shall redeem

livrey-ym I will rid

livrey-yms I will deliver: Agh livrey-yms oo ayns y laa shen, ta'n Chiarn dy ghra, as cha jig oo fo yn phooar ocsyn t'ou ayns aggle roue. Bible

piob-livrey (f.) delivery pipe

assign (v.) cur seose da; enmyssagh; livrey

cash on delivery argid er livrey

I will rid eiyr-ym ersooyl: I will rid evil beasts out of the land - eiyr-ym ersooyl drogh-veishtyn ass y cheer Bible; livrey-ym: I will rid you out of their bondage - livrey-ym shiu veihn bondiaght oc Bible

Meals on Wheels (n.) Sheshaght cour Livrey Lhongaghyn

redemption (n.) aa-eaysley, aachionnaghey; ransom; feaysley: he shall give again the price of his redemption - ver eh reesht price y feaysley echey Bible; kionnaghey reesht; kionneeaght, kionniaght: until the redemption of the purchased possession - derrey va price yn chionniaght eeckit Bible; livrey-ys: and with him is plenteous redemption - as mârishyn ta livrey-ys niartal Bible; saualtys

shall deliver livreyee: In any case thou shalt deliver him the pledge again - Er dy chooilley aght livreyee oo huggey e yioal reesht Bible; livrey-ee: And he shall redeem Israel: from all his sins. - As livrey-ee eh Israel; veih ooilley e pheccaghyn. Bible

transfer1 livrey harrish; livrey-ys; astreeaghey; livreys harrish

transfer of care livrey kiarail harrish

Director of Health Care Delivery (n.) Stiureyder Livrey-ys Kiarail Slaynt

surrender (v.) coyrt seose, cur seose, immee haart, livrey seose

assdoo out of them: agh assdoo ooilley ren y Chiarn m'y livrey. Bible

chur2 (dy); (to) give: Dy chur da livrey e vioys veih'n oaie Bible

erbee (=Ir. ar bith) any, so ever: cha row fer erbee dy livrey ad Bible

hooin (=Ir. chugainn) to us: livrey-jee seose hooin ny deiney Bible

hyms to me: chyndaa hyms; son mish t'er dty livrey Bible

kianley binding: kianley as livrey gys pryssoonyn chammah deiney as mraane. Bible

lieutenantyn lieutenants: livrey ad oardaghyn y ree gys lieutenantyn y ree Bible

oddys can: chamoo ta fer erbee oddys livrey ass my laue Bible

desolation1 (n.) toyrt-mow; traartys: who therefore gave them up to desolation - ren er-yn-oyr shen ad y livrey seose gys traartys Bible; follym-faase: And I will bring the land into desolation - As neems y cheer eu follym-faase bible

helpless (adj.) anheiltagh, er troggloo, gyn cooney; ymmyrchagh: O deliver me, for I am helpless and poor - O livrey mee, son ta mee ymmyrchagh as gyn cooney Bible

hunter1 (n.) feieyssagh; shelgeyr: For he shall deliver thee from the snare of the hunter - Son nee eh dty livrey veih ribbey shelgeyr Bible

liberate (v.) feaysley er, lhiggey yn raad da, livrey, seyrey, soiaghey ec reamys, soie ec reamys

spoilers (npl.) cragheyderyn; roosteyryn; spooilleyderyn: he delivered them into the hands of spoilers - ren eh ad y livrey gys laueyn ny spooilleyderyn Bible

troubles (npl.) dowrinyn: and many evils and troubles shall befall them - as nee ymmodee uilk, as dowrinyn tuittym orroo Bible; seaghyn: He shall deliver thee in six troubles - Nee eh uss y livrey ayns shey seaghyn Bible

arkys affliction, difficulty, distress, hardship, misfortune, need: livrey m'annym veih dy chooilley arkys Bible

as nyn lheid 1 et cetera; 2 such as a: livrey eh shin veih laue yn noid, as nyn lheid as va ny lhie cooyl-chlea Bible

cabbyl (=Ir. cappul) pl. cabbil horse, mount: livrey-yms dhyt's daa housane cabbyl Bible [L. caballus]

chengey molteyragh deceitful tongue: Livrey mannyms, O Hiarn, veih meillyn breagagh: as veih chengey molteyragh Bible

cliwe (=Ir. claíomh) pl. cliwenyn sword: livrey eh mee veih cliwe Pharaoh Bible [O.Ir. claideb, (pl.) claidib]

cooat-êilley buckler: ren Jehoiada yn saggyrt livrey da ny captanyn-keead, shleiyghyn as cooatyn-êilley Bible

cooilleeneyder-folley avenger: nee'n whaiyll livrey yn marrooder veih laue yn cooilleeneyder-folley Bible; revenger of blood

cowryn belongings, chattel, chattels, effects, riches: Dty chooid as dty chowryn livrey-ym son spooilley nastee Bible

crackan-chymmylt foreskin, prepuce: Livrey hym Michal my ven, ren mee y chosney son keead crackan-chymmylt jeh ny Philistinee. Bible

croag (f.) 1 claw a: Yn Chiarn ren mish y livrey ass croag y lion, as veih croag y vuc-awin Bible; 2 (of bird) talon; 3 fang

fileyn 1 quaternions a: livrey eh eh fo currym kiare fileyn dy hidooryn dy reayll eh Bible; 2 files

gassyn gases: Ta sleih yn phossan fockley nyn imnea as Ynnyd y Reeriaght Unnaneyssit cour Faaishnys-Emshyr cur faaue dy nod sleih leodaghey ny gassyn thieyn-gless ta goll er livrey syn aer. BS

giallagh (f.) 1 bleach, moon; 2 (v.) would grant a: Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn Bible

giare (=Ir. gairid) abbreviated, abridged, abrupt, brief, brusque, compact, concise, curt, laconic, short, summary: Vel my laue cha giare shen, nagh voddym livrey? Bible; mortal; (of persons) undersized; (of things) undersized; curtailed [O.Ir. gerr]

glenney ersooyl sweep away: Son ta jeirk livrey voish baase, as nee eh glenney ersooyl dy chooilley pheccah, adsyn ta cur-rish jeirk as ynrickys vees er nyn yannoo magh lesh bea: 10. Apoc

goll trooid scrape through, undergo; go through, pass through: As myr v'ad goll trooid ny ard-valjyn livrey ad daue ny oardaghyn dy reayll, va sarit liorish ny ostyllyn as y chanstyr va ec Jerusalem. Bible

grineyn cereals: Y corran beaynee: giarrey sthilk, livrey grineyn, cur niart da'n chree ain. Dhoor

gyn cooney feckless, helpless, singly, unaided: O livrey mee, son ta mee ymmyrchagh as gyn cooney: as ta my chree guint cheu-sthie jee'm. Bible

gyn treisht forlorn: dy roostey jeh dagh fea ny h-eebyrtee 's dy reayll ad ayns anvea, torchagh as pian, gyn gerjagh laa ny oie, as gyn treishteil livrey y gheddyn choiee. PC

harrish above, across, beyond, bygone, over, over him, trans, trans-: cha vel eh er my livrey harrish gys baase Bible

heayin (ny); (the) lambs: As hie mee er nyn eiyrts, as woaill mee ad, as livrey mee ny heayin ass nyn meeal Bible

hoshiaght ooilley first of all: Son livrey mee diu hoshiaght ooilley shen ny hooar mee hene myrgeddin, kys dy dooar Creest baase son nyn beccaghyn cordail rish ny scriptyryn Bible

lectraneyn electrons: My ta shin lostey stoo, shen red kemmigagh raad ta ny lectraneyn lheim mygeayrt as livrey bree. Dhoor

mac dooinney man's son: Shegin da'n Mac dooinney v'er ny livrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trass laa. Bible

mygeayrt-y-moosyn about them: Ta ainle y Chiarn freayll arrey mygeayrt-y-moosyn ta goaill aggle roish: as dy livrey ad Bible; round about them

neuchairagh improper, unfair, unjust, unjustifiable, unrighteous, unsportsmanlike: Livrey mee veih laue yn dooinney neuchairagh as dewil. Bible

obbreeyn staff, workers, working class, workmen, workpeople: vad er livrey yn argid dy ve baarit er ny obbreeyn Bible; employees

oddagh could: cha row fer oddagh yn rea y livrey ass e laue Bible; might

postal post: Stoo hie er postal ayns Lerpoyll jea dy ve currit gys Mannin, foddee dy jed eh er livrey dy h-anmagh er y fa dy row ny shirveishagh postagh dooint ayns Lerpoyll BS

Poyll Roish Pulrose: Ayns y jerrey, nee yn piob-linney livrey gas gys y stashoon-pooar noa ayns Poyll Roish. BS

pryssoonit detained: ayns y chione dooint towl beg sheign faagit ve cour cuirtlagh aileagh dy chur slane livrey da sp'ryd doo dewil pryssoonit ayns y ghrunt, freilt sthie er-niart fo trimmid corrym runt PC

reejerey pl. reejereeyn cavalier, chevalier, king, knight, lord, paladin, prince: neem's ny Egyptianee y livrey gys laue reejerey dewil Bible

rooym pl. rooymyn room: Jeant, hrog ad lhieu yn buildal slane myr v'eh, as da nyn mainshter hug ad jeh livrey; er yn eaynagh feayn ghow eh mooads jeh'n rooym, 's vasht ad e ennym Pandemonium. Bible

saualtee saviours: hug oo daue saualtee, ren ad y livrey veih laue nyn noidyn Bible

scollagyn 1 school children; 2 lads a: Yn ainle ren mish y livrey veih dy chooilley olk, dy bannee eh ny scollagyn Bible; 3 children a: Ghow ad ny deiney aegey dy vlieh, as huitt ny scollagyn fon fuygh. Bible

scughee portable: hug MacDonald yn shirrym, yn sheriff echey, Angus Martin, gys ny Brooghyn dy livrey ny symnaghyn scughee NNS

sheeyn magh extend: Sheeyn magh dty laue veih'n yrjid: livrey mee, as saue mee, veih ny ushtaghyn mooarey Bible

sheeyn-yms I will stretch: sheeyn-yms magh my laue ort's, as livrey-ym uss son spooilley da ny ashoonee Bible

shelgeyr pl. shelgeyryn chaser, hunter, huntsman, shooter, sportsman: Son nee eh dty livrey veih ribbey shelgeyr Bible

Shirveishagh-Slaynt Minister of Health: Hirr ad çhaglym marish y Shirveishagh-Slaynt, Clare y Christeen, lurg da fir-lhee-coyrlee Thie-Lheihys Noble gra nagh noddagh y thie-lheihys noa livrey shirveish veagh mie dy liooar. BS

spooilleyderyn spoilers: ren eh ad y livrey gys laueyn ny spooilleyderyn ren ad y roostey Bible

stroialtys (f.) destruction, destructiveness, ruin: t'eh livrey ad gys y stroialtys Bible; extravagance, prodigality; feud

symnaghyn summonses: va boirey s'odjey ayns Aignish as ny Gaeil soiagh er ny meoiryn shee haink dy livrey tooilley symnaghyn. NNS

binding (n.) boandey; (adj.) boandagh; kianglagh; tartagh; (v.) kiangley: we were binding sheaves in the field - va shin kiangley bunneeyn sy vagher Bible; kianley: binding and delivering into prisons both men and women - kianley as livrey gys pryssoonyn chammah deiney as mraane Bible

councils (npl.) coonceilyn: But beware of men: for they will deliver you up to the councils -Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn Bible

drove bochillaght; griaght; imman: And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves - As livrey eh ad gys laue e harvaantyn, dy chooilley imman orroo hene Bible; deiyr: he drove them all out of the temple - deiyr eh ad ooilley ass y chiamble Bible

supply creck, coyrt magh; livrey-ys; cur cooid da; jannoo magh, jannoo feaysley; ymmyrkey; tasht: Take in a supply of water - Tasht ushtey y cur stiagh. DF idiom; stoyr

vile1 (adj.) drogh: and there come in also a poor man in vile raiment - as dy jig stiagh myrgeddin dooinney boght ayns drogh choamrey; Bible; dwoaieagh; dwoaiagh: then thy brother should seem vile unto - dy bee dty vraar eisht dwoaiagh ayns dty hilley Bible; fardailagh; melley; neu-chooie: For this cause God gave them up unto vile affections - Er-yn-oyr shoh livrey Jee ad seose gys yeearreeyn neu-chooie Bible; feohdagh: but unto this man do not so vile a thing - agh rish yn dooinney shoh, ny jean-jee lheid y peccah feohdagh Bible; mollaghtagh: er-yn-oyr dy ren e vec ad-hene mollaghtagh - because his sons made themselves vile Bible; marvaanagh: Who shall change our vile body - Nee caghlaa yn corp marvaanagh ain; (n.) moodjeen: The vile person shall be no more called liberal - Cha bee yn mooidjeen ny smoo enmyssit feoilt Bible

coonceilyn councils: son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc Bible

er ve have been: myr shen neem's shirrey magh my chirree, as livrey-ym ad veih dy chooilley voayl, raad t'ad er ve er nyn skeayley 'sy laa bodjallagh as dorraghey. Bible

h-anlheiltee (ny); (the) disabled: Ta Tinvaal er votal dy hoiaghey jeh'n choyrle currit ec bing va ronsaghey livrey-ys kiarail son ny h-anlheiltee. BS

jeianaghey modernize; modernising, updating: t'eh gra dy bee livrey-ys shirveishyn theayagh as co-obbyr eddyr rheynnyn-reiltys er nyn sharaghey liorish jeianaghey faill sharvaantyn theayagh Vannin. BS

oaiaghyn graves: hug ad lhieu Urijah veih Egypt; as livrey ad eh gys laue y ree, hug er dy ve er ny varroo lesh y chliwe, as e chorp marroo dy ve er ny oanluckey ayns oaiaghyn ny kimmee. Bible; sepulchres

oardaghyn directions, orders: livrey ad oardaghyn y ree gys lieutenantyn y ree Bible; ordinances: raad ta mee dy choyrt shiu, cha jean shiu; chamoo nee shiu gimmeeaght lurg nyn oardaghyn Bible; sequences: Ta'n çheu hoshtal dellal rish focklyn, mynscrutaghey, resoon as oardaghyn Dhoor

strughtoor structure: Vrie eh row yn doilleeid kyndagh rish fo-strughtoor livrey-ys yn ushtey, er nonney kyndagh rish y chumrail er troggal obbraghyn noa ry hoi glenney ushtey ayns Doolish. BS

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog