Search for:
Slane lhiat (intj) Adieu: Agh nish ta'n skeeal ain jeant, er-lhien te traa dy scarrey. Agh higmayd reesht nyn guaiyl, Slane Lhiat, Ven-rein ny Marrey! Coraa
slane lhiat (=Ir. slán leat) bye-bye, cheerio, chin-chin; farewell, goodbye: Agh nish ta'n skeeal ain jeant, er-lhien te traa dy scarrey. Agh higmayd reesht nyn guaiyl, Slane Lhiat, Ven-rein ny Marrey! Coraa
chengey lhiam lhiat (f.) 1 double-tongued, time-serving a: Myrgeddin shegin da ny shirveishee ve soccaragh, cha nee chengey lhiam as lhiat Bible; 2 tergiversation
lhiat hym eh fetch him to me: cur fys er, as lhiat hym eh, son bee eh dy shickyr er ny choyrt gy-baase Bible
ta mish lhiat I am with thee: As hoilshee'n Chiarn eh-hene da 'syn oie cheddin, as dooyrt eh, Mish Jee Abraham dty ayrey: ny gow aggle, son ta mish lhiat, as nee'm oo y vannaghey Bible
farewell (n.) aigh vie; bannaght lhiat; slane ayd; slane eu; slane lhiat: to say before thee what they had against him. Farewell - dy chur stiagh kiongoyrt rhyt’s cre-erbee v’oc dy lhiassaghey n’oï. Slane lhiat Bible; slane lhieu, slane lhiu; my vannaght mêriu: Finally, brethren, farewell - Er-jerrey, vraaraghyn, my vannaght mêriu: Bible
doagh feeyney wine vat, winepress: Mannagh gooin y Chiarn lhiat, kys oddym’s cooney lhiat? nee veih laare y thoalt, ny ass y doagh-feeyney? Bible
taittin (=Ir. taitin) (f.) satisfaction: My s'taittin lhiat goll marym gys Babylon, tar royd, as bee'm dooie rhyt ; agh mannagh by-haittin lhiat goll mârym gys Babylon, jean dty aigney hene Bible
fickle person (n.) lhiam-lhiat
help cooinee; cooney lesh: He is only too glad to help you - Cha nel eh laccal ny smoo na dy chooney lhiat. DF idiom; couyr: He came to my help - Haink eh dy my chouyr. DF idiom; cooin: Help yourself - Cooin lhiat hene. DF idiom; (n.) cooney: He bawled for help - Dyllee eh son cooney. DF idiom; (n.) cooneyder
turncoat (n.) lhiam-lhiat
Vicar of Bray (n.) lhiam-lhiat
lhiam-lhiat (m., f.) fickle person, inconsistent, turncoat, two-faced, unreliable person, Vicar of Bray
adieu (n.) bannaght ayd; bannaght eu; bannaght lhiat; bannaghtyn ort; dy row mie erriu; shee dy row mayrt; slane ayd: To bid someone 'adieu' - Dy 'aagail 'slane ayd' ec fer ennagh. DF idiom
bleat (n.) maa; eamagh ny goair: Thou wouldst fain be numbered with the flock but thy bleat is the bleat of the goats - S'laik lhiat ve marish y chioltane agh ta'n eamagh ayd eamagh ny goair. JJK idiom; (v.) maaley
carry away (v.) cur lesh ersooyl: to carry away silver and gold - dy chur lhiat ersooyl argid as airh Bible; ymmyrk ersooyl
carry back (v.) cur lesh er ash, ymmyrk er ash; cur lesh back: Carry back the ark of God into the city - Cur lhiat back arg Yee stiagh ’syn ard-valley Bible
goats (npl.) goair: Thou wouldst fain be numbered with the flock but thy bleat is the bleat of the goats - S'laik lhiat ve marish y chioltane agh ta'n eamagh ayd eamagh ny goair. JJK idiom
good luck (n.) aigh mie: Good luck have thou with thine honour - Aigh mie dy row lhiat lesh dty ooashley; aigh vie; raah; rah; sonnys; slane imraa
prosper (v.) aigh, bishaghey, cheet er y hoshiaght, cur er y hoshiaght, cur rah er, goll er y hoshiaght, rahghey, speeideil, bishee; cheet lesh: That won't prosper for you - Cha jig shen lhiat. DF idiom
reduce (v.) cur fo chosh, goaill, injillaghey, jee-ocsaidaghey, leodaghey, lhaggaghey, thannaghey; shangaghey: Do you wish to reduce? - By vie lhiat shangaghey? DF idiom
remember (v.) cooinaghtyn: As near as I can remember - Cha mie as ta cooinaghtyn aym. DF idiom; cooinnee; aachooinaghtyn; cooinee: Remember her - Cooinnee urree. DF idiom; (interrog.) gooin: Do you remember? - Gooin lhiat? DF idiom
thine (pron) ayd; ayds; dt'; dty; lhiat; (emph.) lhiats: For thine is the kingdom - Son lhiats y reeriaght. DF idiom
aigh (=Ir. ádh) (m., f.) 1 luck: Aigh mie dy row lhiat lesh dty ooashley Bible; 2 prosper a: bee aïgh vie lesh 'sy chooish shen ta foym's dy chooilleeney Bible
almoraght (f.) ignorance, nescience: Dy gooidsave lhiat dy choyrt dooin arrys firrinagh, dy leih dooin ooilley nyn beccaghyn, almoraght, as mee-hushtey PB1765
cooidsave vouchsafe: myr shen ta dty phooar jeh'n irree-magh dy ghoaill cooilleen dy liooar, agh dooys t'ou cur y phooar 's [y] ghloyr shen neesht, as tra [s']cooidsave lhiat, verym dhyt ad reesht PC
creoi (=Ir. crochadh) 1 adamant, difficult, distressing, hardy, heartless, obdurate, severe, stubborn; 2 dry, hard, hard-boiled, hard-set, neat, solid, steely, stiff, tough a: Hug oo lhiat farraneyn, as ushtaghyn magh ass ny creggyn creoi Bible; 3 (of frost) bitter; 4 (as language) blistering; 5 (with money) near
doogh bad, baleful, ill, melancholic: cur lhiat orroo yn laa doogh, as stroie ad lesh toyrt-mow ghooble Bible
dy gerjoil joyfully: Jean beaghey dy gerjoil marish y ven shynney lhiat, ooilley laghyn dty vea varvaanagh Bible
eamagh1 1 call, cry, lowing of cattle, shout a: S’laik lhiat ve marish y chioltane agh ta’n eamagh ayd eamagh ny goair JJK; 2 crier, shouter
er ny son ocsyn for them: Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. Bible
giu ushtey (drink) water: Cur lhiat eh back mayrt gys dty hie, dy vod eh gee arran as giu ushtey. Bible; drink water
Gow uss kiarail (impv) Beware: Gow uss kiarail, nagh der oo lhiat my vac gys y cheer shen reesht. Bible
gyn fastee exposed, unscreened, unsheltered: Nagh nee dy rheynn dty arran er ny accryssee, as dy der oo lhiat ny ymmyrchee ta gyn fastee gys dty hie? Bible
mooarane (=Ir. mórán) great deal, lot, many, more numerous, much, multitude: Ver oo lhiat mooarane rass magh gys y vagher Bible; considerable; great many [O.Ir. mór]
s’aittin seems best: My s’taittin lhiat goll marym gys Babylon, tar royd, as bee’m dooie rhyt; Bible
yindyssyn wonders: t’ou er choyrt lhiat magh dty phobble Israel ass cheer Egypt, lesh cowraghyn, as yindyssyn Bible
ynrican 1 absolute, particular, unique; 2 only, sole, single a: Gow nish dty vac, eer dty ynrican vac Isaac, eh shynney lhiat Bible; b: v'ee e ynrican lhiannoo Bible; 3 alone; 4 singular
cut out (v.) giarrey magh; giarit ass: but the froward tongue shall be cut out - agh bee yn chengey vee-reiltagh giarit ass Bible; cleiyt: Thou sawest till that a stone was cut out without hands - Er-lhiat dy row clagh cleiyt fegooish laueyn Bible; (n.) scarreyder
drink iu: Finish your drink - Iu dty yough. DF idiom; giu: Will you have a drink? - Jean oo giu jough? DF idiom; (v.) oyl; (n.) bine: Would you like a little drink? - By vie lhiat bine beg? DF idiom; jough: Drink tells upon you in time - Faagee yn jough e cowrey ort lurg tammylt. DF idiom
I am with thee ta mish lhiat; ta mish mayrt: I am with thee according to thy heart - ta mish mayrt cordail rish dty aigney Bible; ta mee mayrt: Fear not: for I am with thee - Ny bee aggle ort, son ta mee mayrt Bible
love1 (v.) cur graih da, graihaghey; ennoilid, ennoilys; goall, kynn; shynney: Whom do you love most? - Quoi smoo shynney lhiat? JJK idiom; graihagh: I love him with all my heart - Ta mee graihagh er lesh ooilley my chree. JJK idiom; graih: My love to your children - My ghraih da ny lhiennoo eu. JJK idiom; shynney lesh: I love my father - Shynney lhiam m'ayr. JJK idiom
slay (v.) cur gy baase, marroo; marr: Slay my two sons, if I bring him not to thee - Marr my ghaa vac, mannagh derym Bible; mar: Bring these men home, and slay - Cur lhiat ny deiney shoh thie as mar-jee Bible; stroie; (n.) sling fidderagh
troop1 (v.) cruinnaghey; (n.) troop: And Leah said, A troop cometh - As dooyrt Leah, Ta troop jeu cheet Bible; sheshaght-chaggee: a troop shall overcome him - nee sheshaghtchaggee Bible; sheshaght dy gheiney-caggee; sheshaght: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim - as ren sheshaght ny Philistinee campal ayns coan Rephaim Bible; troop-caggee: when thou shalt bring a troop suddenly upon them - tra ver oo lhiat troop-caggee doaltattym orroo Bible
with you lhiat; lieriu, lhiu; (emph.) lieriuish, lhiuish; mayrt: Will you stay here, till I can go out with you? - Jean oo tannaghtyn aynshoh, dys oddym goll magh mayrt? JJK idiom; meriu, mêriu: I shall be with you in a minute - Bee'm meriu ayns minnid. JJK idiom; (emph.) mayrts, mayrt's; (emph.) meriuish; er nyn son eu: I do not use any ceremony with you - Cha nel mee shassoo er cliaghtey er nyn son eu. JJK idiom
credjit believed: Ny jean uss craid moom son dy vel mee screeu jeh red ve credjit er-lhiat nagh vel feeu PC
sheeynt at full stretch, dilated, drawn out, extended, flat out, laid out, low-pitched, outstretched, procumbent, prolonged, prostrate, prostrated, rakish, sprained, sprawling, spread-eagled, strained, stretched, stretched out, tense, widespread, spreadeagled: hug oo lhiat magh liorish dty phooar niartal, as lesh dty roih sheeynt magh Bible
teaym (f.) attack, bout, fit, paroxysm, seizure, spasm, swoon: Teaym noa dy hingys. DF; caprice, fad, mood, notion, vagary, whim: va fys mie aym dy row Thom ny ghooinney breagagh, as v'eh meshtalagh neesht, as ny "lhiam-lhiat" myr ta sleih ennagh tra ta teaym ocsyn er red erbee JC
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |