Search for:
let (n.) lhiettalys; (v.) (da) lhig, lhiggal: Let him load the cart - Lhig da laadey yn cart. JJK idiom; lhiggey: You've let the fire go out - Ta shiu er lhiggey da'n aile goll magh. JJK idiom; soiaghey; cur ergooyl
let down (v.) cuirr: To let down a fishing net - Dy chuirr. DF idiom; cur fo; lhig neose; lhig sheese; lhiggal; lhiggey; tayrn neose; lhieggey neose; (n.) molley
let go (v.) lhiggey'n raad da, lhiggey'n raad; lhig: He let go the rope - Lhig eh y tead voish. DF idiom
let in (v.) cur peesh ayn, jingey, ushtey y yannoo; lhiggey stiagh: To let in a breath of air - Dy lhiggey stiagh readan geayee. DF idiom
let off (v.) lhiggey; lhiggit jeh: He was let off with a caution - V'eh lhiggit jeh lesh raaue. DF idiom; maihaghey; seyrey
lhiggal1 let down, permissible, let
lhiggey1 1 delay, go off, let, lets, let down, let off, letting, level, license, licensing, loose, permission, permit, pierce, remission, slip, suffer, broach a: lhiggey sheese feeaghyn ny boghtyn. Bible; 2 fire, firing, shoot, shooting, shoot up, discharge a: side y lhiggey n'oï Bible; 3 water pipe
abolish (v.) moogh; mooghey; astyral; astyrt; scryssey magh: Let us abolish this law - Lhig dooin scryssey magh yn leigh shoh. JJK idiom
caution arrey, gioal; baggyrt; cur raaue da; raaue: He was let off with a caution - V'eh lhiggit jeh lesh raaue. DF idiom; raaueghey; twoaie: Caution! - Bee er dty hwoaie! DF idiom
cockle1 coggyl: Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley - Lhig da onnaneyn gaase seose ayns ynnyd curnaght, as coggyl ayns ynnyd oarn Bible; giortey; mooirane; (v.) craplaghey, shirgaghey
conspicuous (adj.) cronnal, erreayrtagh, reayrtagh; tastoil: Let them be for conspicuous signs - Lhig daue ve son cowraghyn tastoil. DF idiom
creature (n.) cretoor: Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life - Lhig da ny ushtaghyn gymmyrkey magh dy palchey yn cretoor snauee ayn ta bioys Bible
dig (v.) cleiy; reuyrey, rourey, reurey: Let every pig dig for itself - Lhig da dy-chooilley vuc reuyrey jee hene. JJK idiom
dismiss (v.) brishey, ceau magh, cur ersooyl, jiooldey, lhiggey ersooyl, seyrey, skeaylley; ceau voish: Let us dismiss the subject - Ceaumayd voin y chooish. DF idiom
do not nar; ny: Do not interrupt me - Ny cur stiagh orrym. DF idiom; nagh: Do not speak - Ny loayr. DF idiom; ny jean: Do not let him - Ny lhig da. DF idiom
exaggerate (v.) cloie fodjeeaght: Don't let us exaggerate - Ny lhig dooin cloie fodjeeaght. JJK idiom; mooadaghey
examine (v.) feyshtey, feysht; ronsaghey: Let us examine the question - Lhig dooin ronsaghey y chooish. DF idiom; scrutaghey; scrutee: Examine it for yourself - Scrutee eh oo hene. DF idiom
fall among (v.) tuittym mastey: He let it fall among their tents - Lhig eh da tuittym mastey ny cabbaneyn oc Bible
fall off (n.) treigeilys; (v.) tuittym sheese: Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off - Eisht ghiare ny sidooryn teddyn y vaatey, as lhig as jee tuittym sheese. Bible; tuittym
fall to the ground (v.) tuittym gys y thalloo: and did let none of his words fall to the ground - as cha lhig eh da veg jeh e ghoan dy huittym gys y thalloo Bible
from you veue; veueish; voyd; void: Let me hear from you now and then - Lhig dou clashtyn void nish as eisht. JJK idiom; voïd; voids
go into (v.) goll stiagh: Let us go into the fields - Lhig dooin goll stiagh ayns ny magheryn. JJK idiom
go out goll magh: You've let the fire go out - Ta shiu er lhiggey da'n aile goll magh. JJK idiom; hraih; immee magh
habitations (npl.) ynnydyn-vaghee: let them stretch forth the curtains of thine habitations - lhig daue sheeyney magh curtanyn dty ynnydyn-vaghee Bible; cummallyn
haste (n.) driss, glistyr; siyr: The more the haste the more hindrance - Myr smoo siyr smoo cumrail. JJK idiom; (v.) jannoo siyr: Let us make haste - Lhig dooin jannoo siyr. JJK idiom
hatch aalagh; cooylley; grainney; guirr: Let every bird hatch its own eggs - Lhig da dy-chooilley ushag guirr e hoohyn hene. JJK idiom; hatch; clussaghey
honestly (adv.) dy jeeragh; dy ynrick; dy onneragh: Let us walk honestly, as in the day - Lhig dooin gimmeeaght dy onneragh myr ayns y laa Bible
House of God (n.) Thie Yee: Let us meet together in the house of God - lhig dooin meeiteil cooidjagh ayns thie Yee Bible
impute (v.) aggyrt, cur sheese da, gaggyrts; cur ny lhie; cur gys lieh: let not the king impute any thing unto his servant - Ny lhig da’n ree cur nhee erbee gys lieh e harvaant Bible
load (n.) bart, errey, laad, lught; (v.) cur orraghey ayn, lhieeney, lughtey; laadey: Let him load the cart - Lhig da laadey yn cart. JJK idiom; (to); (dy) lughtaghey
look1 geeck; jeeagh: Look at your watch - Jeeagh er yn ooreyder eu. JJK idiom; jeeaghyn: Let them look for a house - Lhig daue jeeaghyn son thie. JJK idiom; shilley; yeeaghys
look for (v.) shirrey son; farkiaght; shir: Look for your book - Shir son yn lioar eu. JJK idiom; jeeaghyn son: Let them look for a house - Lhig daue jeeaghyn son thie. JJK idiom
mountain (n.) beinn; muyne; slieau: As it's so fine, let us go up that mountain, hill to enjoy the grand view - Myr te cha aalin, lhig dooin goll seose y slieau shen, dy ghoaill soylley jeh'n shilley mooar. JJK idiom
opinions (npl.) barelyn; credjueyn: However opposed our opinions may be, do not let us hate each other - Kied echey ta nyn gredjueyn shassoo noi e cheilley, ny lhig dooin ve dwoaieagh er y cheilley. JJK idiom
procrastinators (npl.) fallogyssee: Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up - hig da nish ny fir-yssyree, ny rollageydee, as ny fallogyssee meeagh, shassoo seose Bible
ranges binkyn: or ranges for pots - ny binkyn son siyn craie Bible; rankyn: and he that cometh within the ranges let him be slain - as dy chooilley ghooinney ta cheet cheu-sthie jeh ny rankyn cur-jee eh gy-baase Bible
ready aarloo: Let the dinner be ready by six - Lhig da'n jinnair ve aarloo ec shey. JJK idiom; aarlooid; arryltagh; jesh; kiartaghey; mie; shiaullaghey; ullee: Are you ready? - Vel oo aarloo? DF idiom
root bun: Root of the tongue - Bun ny chengey. DF idiom; bun-noatey; bunneydys; frauaghey: Take root - Frauaghey. DF idiom; fraue; reuyrey: Let every pig root for herself - Lhig da dagh ooilley vuc reuyrey j'ee hene. DF idiom
rope1 (n.) coyrd; tead, tedd; teidd: Let us twist the rope - Lhig dooin cassey yn teidd. JJK idiom; thow; (v.) kiangley lesh teaddyn, teaddey
seasoned blastal: Let your speech be alway with grace, seasoned with salt - Lhig da’n ghlare eu dy kinjagh ve jeant blastal lesh y sollan dy ghrayse Bible; blasstal, blaystal; cliaghtit, faagit
seize (v.) glackey, goaill shellooderys jeh, tayrtyn; greimmey: Let us seize this man - Lhig dooin greimmey yn dooinney shoh. JJK idiom
sing (v.) cronnaney, kiaulley; kiaulleeagh: Doesn't he sing pretty well? - Nagh vel eh kiaulleeagh feer vie? JJK idiom; goaill arrane: Let us sing more loudly - Lhig dooin goaill arrane ny s'yrjey. JJK idiom
six (n., adj.) shey: Let the dinner be ready by six - Lhig da'n jinnair ve aarloo ec shey. JJK idiom
skirt (v.) goll mygeayrt; lent, skyrt; rumbyl, rhumbyl: Let a piece into a skirt - Peesh y chur ayns rhumbyl. DF idiom
spittle (n.) shelley: and let his spittle fall down upon his beard - as lhiggey da’n shelley echey shilley sheese er e aasaag Bible; smug
spoil babbaney; caartrey; cragh; craghey; craght; jannoo brock jeh; milley: Don't let us spoil our children - Ny lhig dooin milley nyn baitchyn. JJK idiom; millit; orchal; spooilley; mhilley; roostey
stand together (v.) cohassoo; shassoo cooidjagh; shassoo seose noi-ry-hoi: who will contend with me? let us stand together - quoi nee streeu rhym? lhig dooin shassoo seose noi-ry-hoi Bible
strap (n.) cryss, sthrap, strap; yeeall: Let a strap out one hole - Yeeall y lhiggey magh un towl. DF idiom; (v.) sthrappal, yeealley
threaten (v.) baggyr; mooirjeenagh; baggyrt er: let us straitly threaten them - lhig dooin baggyrt dy gyere orroo Bible
twist1 baic; cammaghey; car; carral; cassey: Let us twist the rope - Lhig dooin cassey yn teidd. JJK idiom; clinkal; clinkey; faast; faastey; kessey; slew
unchallenged1 (adj.) gyn doolane: Let pass unchallenged - Lhiggey shaghey gyn doolane. DF idiom; gyn obbal
wavering anshickyrys, craagh; anshickyr, kirkinagh, leaystagh, loaganagh, teaymagh; (v.) jannoo kirkinys, leaystey, tuittym; lheaystey: But let him ask in faith, nothing wavering - Agh lhig da geearree ayns credjue, fegooish lheaystey Bible
Well said (intj) Abbyr eh; Feer vie: Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go - Eisht dooyrt Saul rish e harvaant, Feer vie; tar, lhig dooin goll Bible
work1 (v.) labraghey; gobbragh; obbraghey: Let us work well to-day - Lhig dooin gobbraghey dy-mie jiu. JJK idiom; (n.) laboraght; obbyr: Work without request is work without thanks - Obbyr dyn shirrey, obbyr dyn booise. JJK idiom
zeal (n.) chiass jeean, eadolys, eadolid, graih jeean, graih vaanrit ayns craueeaght; jeeanid: Let us reward his zeal - Lhig dooin cur leagh da e yeeanid. JJK idiom
chuirr2 1 (dy); (to) let down a net; 2 (dy); (to) sow a: ver eh paart dy hraaue as dy chuirr e halloo Bible
cur ergooyl repulse, stand over; let; abandon: My vees sleih laccal cur ergooyl arraghey-chengey, shegin dauesyn kinjagh cooinaghtyn dy vel ad laccal nyn jengey ennoil dy ve currit veih sheeloghe dys sheeloghe elley Bible
cur fo scuttle, sink; weather; let down, thrust in: Cur fo dty chorran, as buinn Bible; tackle person about
feayshlit clear: Eisht bee oo feayshlit veih my vreearrey Bible; lax; loose: Naphtali is a hind let loose Bible; quit: eisht vees shinyn feayshlit veih’n loo hug oo orrin y ghoaill Bible; redeemed: eisht lhig j’ee ve feayshlit Bible
jingey cram, crowd, crowd up, crush, embed, indentation, jam, let in, press, quoin, ram home, shove, throng, wedge: Moylley as soylley, jingey as pronney daue, JK; crowding, shoving, thronging, wedging; gorge
lhiettalys check, clogging, constriction, counteraction, discouragement, embargo, hindrance, hitch, impedance, inhibition, interception, let, obstruction, prevention, restraint, restriction, stay, stoppage: Cha row lhiettalys ry-chur er. DF; obstruent
lhiggey4 (ass) let out: Er-yn-oyr dy vel oo er lhiggey ass dty laue dooinney ren mee kiarail son slaue toyrtmow Bible
lhiggey ass let out: Er-yn-oyr dy vel oo er lhiggey ass dty laue dooinney ren mee kiarail son slaue toyrtmow, shen-y-fa bee yn vioys ayd's son y vioys echeysyn Bible
lhiggey magh (work) allocation; assignation, discharge, emit, leak, leakage, let out, pay out, rap out, utterance, veer, vent, venting: t'eh lhiggey magh ny tendreilyn lesh y fliaghey Bible
lhiggey'n raad da let go: Agh nee oo dy shickyr lhiggey'n raad da'n chenn ushag, as nee oo goaill ny hein, dy vod eh ve mie mayrt, as dy vod dty laghyn 've beayn. Bible
lhiggey stiagh admit, initiate, leak: Aer ghlen y lhiggey stiagh ayns shamyr. DF; admission, initiation, leakage; let in
lhiggin 1 I would let, I would allow a: chum mee eh, as cha lhiggin y raad da Bible; 2 slack water; 3 (of tide) turn
maihaghey absolve, amortization, amortize, condone, excuse, forgive, forgiving, let off, pardon, pardoning: Quoi ta ny Yee casley rhyt's, ta leih mee-chairys, as maih'ghey yn shaghrynys ocsyn ta er-mayrn ayns e eiraght? Bible
molley 1 (v.) baffle, bamboozle, beguile, bluff, cajole, captivate, deceive, disappoint, foil, fool, fox, gull, impose, trick a: t'eh molley adsyn ta cummal er y thalloo Bible; 2 (n.) bafflement, deceit, deception, disappointment, imposition, let down: Ta molley aynjee. DF; 3 cheated
ny lhig da don't let: Ny lhig da dooinney erbee gra tra t'eh er ny violaghey, Ta mee miolit liorish Jee Bible
soiaghey determine, establish, fix, implant, let, letting, mounting, pitch, place, plant, repose, seat, set, setting, settle, set up, situate, synchronize: dy voddym soiaghey my hooillyn er Bible; incursion, installation, posture, situation, station
arise (v.) troggal: If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams - My nee phadeyr [foalsey] ny branlaader ashlishyn troggal ny mast' eu Bible; irrys: when wilt thou arise out of thy sleep? - cuin irrys, oo ass dty chadley? Bible; girree: Let my father arise - Lhig da m’ayr girree Bible; (impv) trog ort: Arise, walk through the land - Trog ort, shooyll trooid y cheer Bible; trog-jee: arise, go again unto the man -trog-jee erriu, gow-jee reesht gys y dooinney Bible; irree: Arise, be gone - Irree, as immee royd Bible
avoid (v.) scapail; shaghney: Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife - Ny-yeih, dy haghney maarderys, lhig da e ven hene ve ec dagh dooinney Bible; shaghyn: But avoid foolish questions - Agh shaghyn questionyn ommijagh Bible; chea roish: Avoid it, pass not by it - Jean chea roish, ny gow liorish Bible
blackness1 (n.) dooid: let the blackness of the day terrify it - lhig da dooid y laa jannoo eh atchimagh Bible to whom is reserved the blackness of darkness for ever - daue ta kiarit yn dooid dy ghorraghys son dy bragh Bible; dorraghys: and the faces of them all gather blackness - as ta neeal y dorraghys er dy chooilley eddin Bible; dullyr
come1 cheet: Let him come, I'm ready now - Lhig da cheet, ta me aarloo nish. JJK idiom; (impv) tar, tarr: Come and see my father's house - Tar as jeeagh ec thie my ayrey. JJK idiom; trooid: Come a little closer - Trooid red beg ny sniessey. JJK idiom
desolate1 fadanagh; follym-faase: for as long as she lay desolate she kept sabbath - son choud’s v’ee ny lhie follym faase dreill ee doonaght Bible; follym feayn; traartyssey; faase; treigit: your high ways shall be desolate - bee nyn raaidyn mooarey treigit Bible; melley; faasagh: that the land be not desolate - nagh bee yn thalloo ny aasagh Bible; bane: As long as it lieth desolate - Choud as te ny lhie bane Bible; feayn: while she lieth desolate without them - choud as te ny lhie feayn nyn vegooish Bible fleeing into the wilderness in former time desolate and waste - chea gys yn aasagh foddey-feayn as fadaneagh Bible; foddey feayn; fadane: let them seek it also out of desolate places - shirree ad eh ayns buill fadane Bible; currit mow: and they that dwell therein are desolate - as ta e chummaltee currit mow Bible; traartys: neither shall thy land any more be termed Desolate - chamoo vees dty heer ny lurg shoh enmyssit Traartys Bible; naardey: And I will make the land desolate - As ver-ym naardey yn thalloo Bible
devour (v.) ee: Arise, devour much flesh - Trog ort, ee dty haie feill Bible; stroie: let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon - lhig da aile cheet magh veih’n dress, as stroie biljyn-cedar Lebanon Bible; sluggey: I will destroy and devour at once - nee’m stroie as sluggey seose er-y-chooyl Bible
divided rheynnit: Let it be neither mine nor thine, but divide it - Ny lhig da ve edyr lhiam’s ny lhiat’s, agh lhig da ve rheynnit Bible; rheynn: He divided his goods between them - Rheynn eh e chooid orroo. DF idiom; reynn: and from thence it was parted, and became into four heads - as veih shen ve er ny reynn ayns kiare banglaneyn Bible; scarr: And God made the firmament, and divided the waters - As chroo Jee yn aer; as scarr eh ny ushtaghyn fo yn aer Bible; scart: And the great city was divided into three parts - As va’n ard-valley mooar scart ayns three ayrnyn Bible; yiare: And he took unto him all these, and divided them in the midst - As ghow eh ad shoh ooilley, as yiare eh dagh unnane oc ayns daa ayrn Bible
dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayd’s vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosney’n varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible
fall away (v.) goll sheese, treigeil; tuittym ersooyl: Let them fall away like water that runneth apace - lhig daue tuittym ersooyl myr ushtey ta roie dy tappee Bible; failleil: and in time of temptation fall away - agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil
for themselves daue hene: let them go and gather straw for themselves - lhig daue goll as coonlagh y gheddyn daue hene Bible; er nyn son hene: And afterward they made ready for themselves - As ny lurg shen, daarlee ad er nyn son hene Bible; nyn gour hene: Laying up in store for themselves a good foundation - Coyrt seose ayns stoyr nyn gour oc hene undin mie Bible
go up (v.) goll seose: As it's so fine, let us go up that mountain, hill to enjoy the grand view - Myr te cha aalin, lhig dooin goll seose y slieau shen, dy ghoaill soylley jeh'n shilley mooar. JJK idiom; yrjaghey
housetop (n.) mullagh thie: that sitteth alone upon the housetop - ta soie ny-lomarcan er mullagh thie Bible; mullagh y thie: Let him which is on the housetop not come down - Eshyn t’er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose Bible
if not mannagh: but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force - agh nish hene ver oo dou eh: as mannagh der oo, goym eh er niart. Bible; mannagh vel: But if not, let fire come out from Abimelech - Agh mannagh vel, lhig da aile cheet magh veih Abimelech Bible; (ny) s'looid
it was so myr shen ve: I have given every green herb for meat: and it was so - ta mee er choyrt dy-chooilley losserey glass son beaghey: as myr shen ve Bible; shen myr ve: let the dry land appear: and it was so - lhig da’n thalloo chirrym cheet rish; as shen myr ve. Bible
just cair: Let us be just - Lhig dooin ve cair. JJK idiom; cairagh; cairal; corrym-chiart; dy kiart; jeeragh; kiart: Oh, I will take just what is on the table at present, thank you - Oh, go'ym chiart ny t'er y voayrd ec y traa t'ayn, gura mie eu. JJK idiom; ynrick
reprove (v.) cur oghsan da: Will he reprove thee for fear of thee? - Vel aggle ersyn dy chur oghsan dhyt? Bible; smaghtal; coyrlee: Reprove not a scorner - Ny coyrlee yn ghannidagh Bible; goltooan: Yet let no man strive, nor reprove another - ny lhig da dooinney erbee caartrey, ny goltooan y jeh elley Bible
seek after (v.) geiyr er; geiyrt da: and have such pleasure in vanity, and seek after lying - as goaill lheid y taitnys ayns coyrleyn fardalagh as geiyrt da breagyn Bible; (impv) eiyr- jee er: neither seek after wizards, to be defiled by them - chamoo eiyr-jee er fir-obbee, dy ve cleaynit lioroo Bible; shirrey lurg: to see if there were any that would understand, and seek after God - dy akin row veg jeu yinnagh toiggal, as shirrey lurg Jee Bible; shelg lurg: Let them be confounded, and put to shame, that seek after my soul - Bee ad er nyn gastey, as er nyn goyrt gys nearey, ta shelg lurg m’annym Bible; jeeaghyn son: and the Greeks seek after wisdom - as ny Greekyn jeeaghyn son creenaght
seer (n.) fakider; fakyder: Come, and let us go to the seer - Tar-jee, lhig dooin goll gys y fakyder Bible; phadeyr: If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams - My nee phadeyr [foalsey] ny branlaader ashlishyn troggal ny mast' eu Bible
shew insh: I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him - Hem’s seose, as insh-ym da Pharaoh, as jir-ym rish Bible; jeeagh: and from thy father's house, unto a land that I will shew thee - as veih thie dty ayrey, gys y cheer jeeagh-ym dhyt. Bible; soilshee: and shew kindness unto my master Abraham - as soilshee kenjallys da my vainshtyr Abraham Bible; soilshaghey: the salvation of the Lord, which he will shew to you to day - yn saualtys nee’n Chiarn soilshaghey diu er y laa shoh Bible; faishnagh: Let them bring them forth, and shew us what shall happen - Lhig daue soiaghey magh nyn yallooyn, as faishnagh dooin cre vees maghey shoh Bible
subjection (n.) deyrsnys; injillaght; injilley; injillid; fo bondiaght: and brought them into subjection for servants - as dy gholl fo bondiaght son sharvaantyn Bible; biallys: Let the woman learn in silence with all subjection - Lhig da’n ven gynsaghey dy feagh lesh slane biallys Bible; smaght: having his children in subjection with all gravity - as e chloan fo smaght lesh slane sheeltys Bible
treasure house (n.) thie-tashtee: he brought the vessels into the treasure house of his god - hug eh ny siyn ayns thie-tashtee e Yee Bible; thie recortyssyn: let there be search made in the king's treasure house - lhig da ronsagh ve jeant ayns thie recortyssyn y ree Bible
triumph ard-varriaght; barriaght: We will rejoice in thy salvation, and triumph in the Name of the Lord our God - Gow mayd boggey ayns dty haualtys, as barriaght y gheddyn ayns Ennym y Chiarn y Jee ain Bible; boggyssagh: O let not them that are mine enemies triumph over me - O ny lhig dauesyn ta my noidyn boggyssagh harrym Bible; booie; laue yn eaghtyr
wait1 farkaghey, fark; farkaght; farkiaght; feiyal; fieau; fuirraghtyn: Let us wait till he comes down - Lhig dooin fuirraght (yn) dys hig eh neose. JJK idiom; tannaght; fuirree; farkee; farkiagh; (impv) Fuirree ort, Fuirree: Wait till I come down - Fuirree dys higym neose. JJK idiom
water (v.) (n.) ushtey: He dashed water on the fire - Sceoll eh ushtey er yn aile. DF idiom; (v.) cur ushtey da, cur ushtey er, fluighey, gushtagh; ushtaghey, gushtaghey: Let him water the flowers - Lhig da ushtaghey ny blaaghyn. JJK idiom; giu ushtey: all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth - ooilley ny ta giu ushtey, er nyn gherjaghey ayns ardjyn s’diuney y thallooin Bible; giu jough
wisely (adv.) dy tastagh: let us deal wisely with them - lhig dooin dellal roo dy tastagh Bible; dy creeney: And David behaved himself wisely in all his ways - As ren David gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns ooilley e raaidyn Bible
cuirr See cuirrey disseminate, dissemination: ayns y trass vleïn nee shiu cuirr as buinn Bible; (as nets) let down, shoot: Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn Bible; invite; grow; implant, plant, set, sow: Eisht lhig dooys cuirr, as lhig da fer elley gee Bible; soweth
scuirr (=Ir. scoir, scor) abort, adjourn, break up, bring to, cease, ceasing, desist, discontinue, halt, leave off, let up, pause, prorogue, pull up, rest, ring off, shut off, stall, stop; (f.) adjournment, cessation, discontinuance, intermission, intermittence, interval, prorogation, respite, retirement; stopped: As er y chiaghtoo laa scuirr Jee veih yn obbyr v'eh er chroo Bible
seyrey1 absolution, acquittal, affranchisement, dismissal, dispensation, emancipation, exemption, exoneration, exploitation, justification, liberation, riddance; (v.) absolve, acquit, affranchise, emancipate, clearing, exploit, exonerate, exempt, enfranchise, ease, deliver, disoblige, dismiss, discharge, disengage, disembarrass, disencumber, free, justify, let off, liberate, purge, release, relieve: cha vel shin er nyn seyrey gys y laa jiu Bible; (act of) vindication; (from guilt) clear
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |