Search for:
jiass (=Ir. deas) austral, meridional, south, southerly, southern, southward: gow uss possession jeh'n sheear as y jiass Bible
Affrickagh Jiass (f.) South African
Cheu Jiass South Side: As nee oo cooyrt y chabbane son y cheu jiass, bee curtanyn y chooyrt dy aanrit keyl feeit, keead cubit er lhiurid son un lhiattee. Bible
Glion Jiass South Glen: Luanistyn shoh chaie, hooar Benainstyr Kodeyre baase ec e thie, "Glion Jiass," ayns Colby, ayns e kiare feedoo blein as daa yeig, son v'ee ruggit ec Glion Jiass, Purt le Moirrey, 'sy vlein 1860! Coraa
kione jiass south end: va kione y chagliagh ec baïe twoaie yn cheayn sailjey ec kione jiass Yordan Bible
'sy jiass in the south: As ooilley ny baljyn-beggey va mygeayrt ny ard-valjyn shoh gys Baalath-beer, Ramath ’sy jiass. Bible
Ardjyn y Jiass South Polar Regions; Southern Regions: As haink eh gy-kione, tra va David as e gheiney er jeet gys Ziklag er y trass laa, dy row ny Amalekiteyn er vrishey stiagh er ardjyn y jiass Bible
cheu jiass my-yiass on the south side: As nee oo ny buird son y chabbane, feed boayrd son y cheu jiass my-yiass. Bible
er y cheu-jiass on the south side: magh veih shen gys Hukkok, as roshtyn gys Zebulun er y cheu-jiass Bible
lesh y jiass southerly, southwards: va’n chagliagh shiar-ass oc veih oirr yn aarkey-sailjey, veih'n baïe ta lhie lesh y jiass Bible
Ynnyd Jeelym Theayagh y Jiass as Mholmeyder Orçh Ghlass Southern Civic Amenity Site and Green Waste Composting Facility
southerly (adj., adv.) gour y jiass; jiass: Southerly exposure - Oaie da'n jiass. DF idiom; lesh y jiass; my yiass; niass
south wind (n.) geay yiass: The greatest calm of all, south wind next to it - Yn chiuney smoo erbee, geay yiass s'niessey j'ee. DF idiom; geay jiass: I fear we shall have a north wind, south wind, east wind, west wind - Ta aggle orrym dy bee ain geay twoaie, geay jiass, geay niar, geay neear. JJK idiom; (the); (yn) gheay jiass
meridional (adj.) jiass
on the south er y cheu yiass; er y cheu jiass: and ascended up on the south side - as hie eh seose er y cheu jiass Bible
southerner1 (n.) fer jiass; jiassagh
Southlands (n.) Thalloo Jiass
anchaslyssyn differences: Fodmayd fakin y laa t'ayn jiu anchaslyssyn eddyr sleih y Twoaie as sleih y Jiass, Gaelg y Twoaie as Gaelg y Jiass. GB
brishey stiagh er encroach, intrude: Ren shin brishey stiagh er cheer jiass ny Cherethiteyn, as er ardjyn Yudah, as er y jiass jeh Caleb; as losht shin Ziklag lesh aile. Bible
Purt Le Moirrey Port St. Mary: oh chaie, hooar Benainstyr Kodeyre baase ec e thie, "Glion Jiass," ayns Colby, ayns e kiare feedoo blein as daa yeig, son v'ee ruggit ec Glion Jiass, Purt le Moirrey, 'sy vlein 1860! Coraa
on the south side er y cheu my-yiass; er y cheu-jiass: near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron - er-gerrey da’n chronk ta lhie er cheu-jiass yn Veth-horon heese Bible; cheu jiass my-yiass: twenty boards on the south side southward - feed boayrd son y cheu jiass my-yiass Bible
cheu-jiass southward: Er y cheu har, va shey Leviteyn, er y cheu-twoaie kiare ’sy laa, er y cheu-jiass kiare ’sy laa, as gys Asuppim jees as jees. Bible
daa yeig twelve: Jerdein, yn nah laa Mee Luanistyn shoh chaie, hooar Benainstyr Kodeyre baase ec e thie, "Glion Jiass," ayns Colby, ayns e kiare feedoo blein as daa yeig, son v'ee ruggit ec Glion Jiass, Purt le Moirrey, 'sy vlein 1860! Coraa
hoal (=Ir. thall) across, beyond, come over, hence, opposite, overleaf, reverse, yonder: Cha row ayn hiar ny heear ny twoaie ny jiass chamoo v'ayn heese ny heose ny hoal ny wass PC; over here: foddey 's gerrit ec e reayrt va pooar dy akin seose, sheese dagh boayl, hoal as wass - fegooish scadoo va hiar, heear, twoaie as jiass PC
exposure (n.) anchoodaghey; feayght; oaie: Southerly exposure - Oaie da'n jiass. DF idiom; roostey: Indecent exposure - Roostey neughlen. DF idiom; taishbyney
Southern Civic Amenity Site and Green Waste Composting Facility (n.) Ynnyd Jeelym Theayagh y Jiass as Mholmeyder Orçh Ghlass
wind1 (n.) ennal; geay: I fear we shall have a north wind, south wind, east wind, west wind - Ta aggle orrym dy bee ain geay twoaie, geay jiass, geay niar, geay neear. JJK idiom; (v.) cassey, togher, troggal
aarkey-sailjey salt sea: As va’n chagliagh shiar-ass oc veih oirr yn aarkey-sailjey, veih’n baïe ta lhie lesh y jiass: Bible
ashooneyragh nationalist, nationalistic: Erreish daue v'er ngeddyn 43% jeh'n vote ashooneyragh sy twoaie, ta Sinn Fein son gobbraghey dy creoi ayns politickaght sy jiass. Carn
balley corpagh borough: Ec y traa t'ayn, she eshyn yn ard fer-oik jeh lhiasaghey jeh Coonseil Balley Corpagh Reading ayns jiass Hostyn. BS
carrey mooar valued friend: V'ee ny carrey mooar da ymmodee Gaelgeyryn 'sy jiass as s'trimshagh dooin dy vel ee ersooyl voin nish. Dhoor
chyndaa mygeayrt turn about, turn round: Ta'n gheay goll lesh y jiass, as chyndaa mygeayrt gys y twoaie, t'ee kinjagh cassey mygeayrt, as chyndaa reesht rere e combaaseyn. Bible
elgys (f.) anger, fierceness, irascibility, malignity, spite, vehemence, viciousness, vindictiveness: bee ree yn jiass er ny vrasnaghey lesh elgys Bible; indignation
er y neear on the west: Er y niar, three giattyn; er y twoaie three giattyn; er y jiass, three giattyn; as er y neear, three giattyn. Bible
geay chassee (f.) tornado, whirlwind: nee yn Chiarn Jee yn trumpet y heidey, as hed eh magh lesh geayghyn-cassee yn jiass Bible
goll er y hoshiaght 1 get along; 2 proceed a: hie eh seose er y cheu jiass gys Kadesh-barnea; goll er y hoshiaght gys Hezron Bible; 3 prosper a: As va niart obbyr echey goll er y hoshiaght ayns ard-valjyn Yudah Bible
goll lesh bound, go with, make for: Ta'n gheay goll lesh y jiass, as chyndaa mygeayrt gys y twoaie, t'ee kinjagh cassey mygeayrt, as chyndaa reesht rere e combaaseyn. Bible
goll ny hrooid (of cheque) clearance; go through, pass through: Myr ta ny geayghyn-cassee ayns y jiass goll ny hrooid; shen myr te cheet veih'n aasagh veih cheer atchimagh. Bible
Harrey (f.) (Ny) Harris: Ta ny cummaltee Lingerabay er Ny Harrey Jiass er gheddyn coyrle gerjoilagh vouesyn ta er-chee fosley quarral er shen. Carn
hoal as wass 1 indiscriminate; 2 to and fro a: dy akin seose, sheese dagh boayl, hoal as wass - fegooish scadoo va hiar, heear, twoaie as jiass Bible
jurnaaghyn journeys: nee adsyn ta campal er y jiass, goll er nyn yurnah; nee ad sheidey larm son ny jurnaaghyn oc.
kiare feedoo (f.) eightieth: Jerdein, yn nah laa Mee Luanistyn shoh chaie, hooar Benainstyr Kodeyre baase ec e thie, "Glion Jiass," ayns Colby, ayns e kiare feedoo blein as daa yeig Coraa
Kione Twoaie North End: Ta'n ard-valley er y clyst shiar jeh gagh ellan, agh ta gagh ard-valley ny s'niessey da'n kione jiass jeh'n ellan na'n kione twoaie. Dhoor
lagg hollow: ayns jiass yn ellan son yn çhirveish as er y raad smooinee ad dy row eh mie stappal son bine beg ec thie-oast ayns balley beg çheerey enmyssit Lagg GB
linnaghyn (f.) lines: Reagh ad ad hene ayns daa chummey-chaggee as haink ad er nyn doshiaght gys ny linnaghyn Manninagh derrey haink ad gys bun Vaarool y Jiass Chron
mean-eashagh mediaeval: Ta shenndaalee, Spencer Smith, veih Wrecsam, credjal dy noddagh cashtal mean-eashagh ayns jiass yn Ellan ve kianlt lesh cashtal Bretnagh as Ree Norlann mysh y toshiaght jeh'n chied eash jeig. BS
Meayll (Yn); (The) Mull: Creneash y chenn valley-veg-cheerey ta ny lhie fo Cronk Meayll, ayns y Jiass Coraa
nyn yioin for their purpose: feaysley lesh geay meeley jiass sheiltyn dy row oc nish nyn yioïn Bible
palchid (f.) abundance, affluence, copiousness, plenitude, plenteousness, plentifulness, plenty: Voish yn Chorn 'sy jiass dys Nalbin 'sy twoaie va cliaghtey phaitchyn ayn bentyn rish palchid dy vess -thummey son ooylyn. Dhoor
robaig (f.) whisker, whiskers: ta caa eu dy phoosey yn çhiarn smoo ayns America Jiass, echey ta robaig feer stoamey CnyO
seihll beg microcosm: Ny smoo as ny smoo, ta seihll ny Manninee er jeet dy ve goll rish seihll beg Hostyn jiass Carn
shamyryn-lhiattee side chambers: As va dorryssyn ny shamyryn-lhiattee jeeragh er y space foshlit, dorrys gys y twoaie, as dorrys elley gys y jiass, as lheead yn space foshlit va queig cubityn veih cheu dy cheu. Bible
sheear ass (f.) south-west, south-westerly, south-western: va’n chagliagh shiar-ass oc veih oirr yn aarkey-sailjey, veih’n baïe ta lhie lesh y jiass Bible
skeym scheme: Taishbynys jeh Skeym Iris as yn aght t'eh goll er oi sy jiass, v'eh er ny chummal ayns Purt le Moirrey riyr. BS
space foshlit open space: As va dorryssyn ny shamyryn-lhiattee jeeragh er y space foshlit, dorrys gys y twoaie, as dorrys elley gys y jiass, as lheead yn space foshlit va queig cubityn veih cheu dy cheu. Bible
thie jalloo cinema, picture palace, picture theatre: T'eh mychione thie-jalloo er y jiass jeh'n Thalloo Bretnagh, choud's ta fys aym. Carn
touree of summer: fegooish scadoo va hiar, heear, twoaie as jiass; myr mean y touree, kiart er y vunlaa, yn ghrian ard reill, dagh corp ta fegooish scaa PC
uhllin (f.) (pl -yn) corn-yard, farmyard, haggard, rick-yard, stack-yard: Oie ayns yn uhllin as oie ayns yn aaie, Tol, etc, as oie ayns pishyr glass ec Kione jiass ny faaie, Tol, etc. GB
veih’n neear from the west: Son cha vel stayd ard cheet veih’n niar, ny veih’n neear: ny foast veih’n jiass Bible
grisled glass: and in the fourth chariot grisled and bay horses - as ayns y chiarroo ainagh va cabbil glass as doyn Bible; glassey: the grisled go forth toward the south country - as ta ny cabbil glassey goll magh gys y cheer-jiass Bible; spottagh: the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled - va ny reaghyn va lheim er y maase, schimmeigagh, breck as spottagh Bible
cur seose carry forward, disclaim, drop off, extradite, flush, increase, move, postulate, relinquish, represent; pitch; fit on, fix: cur seose coamraghyn myr y chray Bible; retire, surrender: Cur seose, as rish y jiass Bible; set on fire; hang; put up, mount: Cur seose claghyn soit Bible; abdication; extradition; give up
glassey green: Ta'n billey-figgagh gymmyrkey figgyn glassey Bible; paler: ta ny cabbil glassey goll magh gys y cheer-jiass Bible; (v.) lock up, secure; grisled
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |