Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: jarroo | Results: 135

jarroo (=Ir. deabh) absolute, actual, even, explicit, express, identical, indubitable: Ta shen yn jarroo red. DF


Inexact matches:

dy jarroo actually, decidedly, earnestly, explicitly, rather; yea: Dy jarroo, cren vondeish veagh niart nyn laueyn dooys Bible; indeed: Woaill eh yn chreg chloaie dy jarroo, dy ren yn ushtey brishey magh Bible

jarroo-enney ashoonagh national identity

prowalys jarroo-enney proof of identity

dy jarroo firrinagh indubitably, verily: dy jarroo firrinagh, ta shin niartaghey'n leigh. Bible

dy jarroo nish even now: myr ta shiu er chlashtyn dy jig yn anchreestee, dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible

jarroo-enney er lheh distinct identity

Jarroo-enney Sooilley Celtiagh Celtic Visual Identity

shenn jarroo-enney ashoonagh historic national identity

absolute1 (adj.) jarroo, jerrinagh, ynrican

actually (adv.) dy jarroo; jeer

explicit (adj.) jarroo; leayr

indubitable (adj.) jarroo, neuouryssagh

absolute temperature (n.) jarroo-hohaght

absolute zero (n.) jarroo-neunhee

axiom (n.) baghtaght, feerid, jarroo-raa

brand identity (n.) jarroo-enney-cowree

decidedly (adv.) dy jarroo, dy reajagh

even now nish hene; eer nish: My daughter is even now dead - Ta minneen eer nish paartail Bible; eer ec y traa shoh: even now there be come to me from mount Ephraim two young men - eer ec y traa shoh ter jeet hyms veih slieau Ephraim daa ghooinney aegey Bible; eer foast: But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God - Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee Bible; dy jarroo nish: even now are there many antichrists - dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible

explicitly (adv.) dy baghtal; dy jarroo

identical (adj.) cheddin; ennee: That identical man - Yn dooinney shen ennee. DF idiom; jarroo: That's the identical thing - Ta shen yn jarroo red. DF idiom; myr y cheilley; unnane: A is identical with B - Ta A as B unnane. DF idiom

identification (n.) eer-enney, enneydys; jarroo-enney

identities (npl.) jarroo-ennaghyn

national identity (n.) jarroo-enney ashoonagh

solemn promise breearrey; jarroo-ghialdyn

jarroo-chlagh (f.) touchstone

jarroo-ennaghyn identities

jarroo-enney identity; identification

jarroo-enney-cowree brand identity

jarroo-ghialdyn solemn promise

jarroo-hohaght (f.) absolute temperature

jarroo-leagh real value

jarroo-neunhee absolute zero

jarroo-raa axiom, motto, shibboleth

jarroo-vraar blood brother

blood brother (gen.) braar folley, jarroo-vraar

Celtic Visual Identity Jarroo-enney Sooilley Celtiagh

distinct identity (n.) jarroo-enney er lheh

earnestly (adv.) dy jeean; dy jarroo; ry yeru

historic national identity (n.) shenn jarroo-enney ashoonagh

indubitably (adj.) dy jarroo firrinagh, gyn ourys

proof of identity (n.) prowalys jarroo-enney

real value (n.) feer leagh, jarroo-leagh

touchstone (n.) jarroo-chlagh, clagh phrowal airh

yea (intj) She, leer; dy-feer, dy firrinagh focklagh, dy jarroo; gy shickyr

acreyn acres: Dy jarroo nee jeih acreyn dy gharey-feeyney gymmyrkey un bath Bible

anchreesteenyn antichrists: dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible

erreyder bearer, carrier, porter: V'eh dy jarroo erreyder dewil! JG

foddey-hannaghtyn lingering, long-distance: dy jarroo plagueyn mooarey, as foddey farraghtyn Bible

iuee will drink, shall drink: Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan Bible

jeegey suck: Nee oo dy jarroo giu jeh, as jeegey ass eh Bible

tullogh moment: dy jarroo bee shoh jeant ayns tullogh doaltattym. Bible

acres (npl.) acreyn: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath - Dy jarroo nee jeih acreyn dy gharey-feeyney gymmyrkey un bath Bible

actual (adj.) hene: That is the actual house - Ta shen yn thie hene. DF idiom; jarroo; rieugh

debase (v.) injillaghey; ginjillaghey: and didst debase thyself even unto hell as ren oo ginjillaghey oo hene dy jarroo gys joan ny hooirey Bible; mooidjeenagh

even cormal; corrym; doaieagh; eer: He didn't even look at me - Cha ren eh eer jeeaghyn orrym. JJK idiom; foast; gob ry ghib; hene; jannoo corrym; lieh my lieh; rea; towshit; jarroo; kiart; myr y cheilley

express (adj.) bieau, tappee; eer: The express purpose - Yn eer-oyr. DF idiom; jarroo; (v.) fockley, gra, loayrt; abbyr: Express yourself in Manx - Abbyr eh ayns Gaelg. DF idiom; (n.) traen tappee

faithfulness (n.) cruinnys; firrinys; jeelysaght; jeerid; ynrickys: I will even betroth thee unto me in faithfulness - Nasht-ym oo dy jarroo rhym pene, ayns ynrickys Bible

Hebrews (npl.) (The); (Ny) Hewnyn; Hebrewnee: For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews - Son dy jarroo, va mee er my gheid ersooyl ass cheer ny Hebrewnee Bible; Hebrewnyn

identity (n.) cheddinaght, henoilaght, jarroo-enney, persoonaght, unnaneys; enney: Mistaken identity - Enney marranagh. DF idiom

indeed (adv.) dy jarroo: I'm very happy indeed to see you in good health - Ta mee feer vaynrey dy-jarroo dy akin shiu ayns slaynt vie. JJK idiom; jeer; lioar t'eh; lioar

motto (n.) jarroo-raa; kione-ghraue: Work is the diligent man's motto - Ta obbyr kione-ghraue yn dooinney jeidagh. JJK idiom

of sheep (ny) geyrragh: and they builded the sheep gate - as hrog ad giat ny geyrragh Bible; keyrragh: yea, the flocks of sheep are made desolate - dy jarroo ta ny shioltaneyn keyrragh shymley ersooyl Bible

of the ear cleashey; cleayshey: I have heard of thee by the hearing of the ear - Cheayll mee jeeds dy jarroo liorish clashtyn cleayshey Bible

over us harrin: Shalt thou indeed reign over us? - Jean uss dy jarroo reill harrin? Bible; harryn: Who made thee a prince and a judge over us? - Quoi ren uss dty phrince as dty vriw harryn? Bible; er-nyn-skyn

primitive (n., adj.) bunneydagh: It is very primitive indeed - T'ee feer vunneydagh dy jarroo. DF idiom; frauee

rather (adv.) dy jarroo; red beg; share lesh; bare lesh: He'd rather die than betray his king - Bare lesh geddyn baase na brah e ree. JJK idiom

shalt nee: upon thy belly shalt thou go - er dty volg nee oo snaue Bible; jean: Shalt thou indeed reign over us? - Jean uss dy jarroo reill harrin? Bible

adder bouyr deaf adder: T'ad cha nieunagh as pyshoon ard-nieu: dy jarroo myr yn adder bouyr ta dooney ny cleayshyn eck Bible

anchreestee anti-Christian, heathen, infidel, unchristian: myr ta shiu er chlashtyn dy jig yn anchreestee, dy jarroo nish ta ymmodee anchreesteenyn ayn Bible

arganys contention, controversy: Shimmey arganys va currit fo raad ec chengaghyn as, dy jarroo, va caggey ny ghaa ayn kyndagh roo neesht. Carn

ass laue immediately, quickly, speedily: Ghow ad ass laue dy row eh ymmyrçhagh adsyn y vashtey lesh ushtey va dy jarroo er ny mannaghey lesh gioot y Spyrryd Noo CS

ayns ymmodee aghtyn in many respects: Kinvig dy jarroo ny Vanninagh dooie doaieagh, as ny ghooinney neuchadjinagh ayns ymmodee aghtyn Coraa

bondyr nurse: gh va shin aashagh ny vud eu, dy jarroo myr ta bondyr jannoo mooar jeh e cloan hene. Bible

Chiarn dy heshaght-chaggee Lord of hosts: Quoi ta ree ny ghloyr ; dy jarroo yn Chiarn dy heshaght-chaggee, eshyn ree ny ghloyr. Bible

chumm held: Chumm mee my hengey, as cha loayr mee veg: va mee my-host, dy jarroo veih goan mie; agh va shoh pian as trimshey dou. Bible

cleayshey of the ear: Cheayll mee jeed's dy jarroo liorish clashtyn cleayshey ; agh nish ta my hooill er dt'akin Bible

cymbal cymbal: ta mee dy jarroo myr prash ta feiyral, ny kiaull cymbal Bible

Delby See Dalby Dalby: "Ta Delby fo'n raad feer vie da oarn," as Caesar, "agh ta'n ooir hene shirrey 'Trome- Lhiassaghey' - she thalloo joogh t'ayn dy jarroo. LTQ [Scand]

dooraght (f.) bonus, commission, discount, fringe benefit, gratuity, luck-penny, perquisite, tip: Dy jarroo, as ny smoo na shen, my hig shiu thie reesht dy sauchey, dy der-ym dooraght dhyt. Apoc; intentness

dy harryltagh willingly: Neem shen dy harryltagh as my tou dy jarroo shirrey dtannym y hauail CS

dy souyr2 confidently: nee ad soiaghey garaghyn-feeyney: dy jarroo nee ad cummal dy souyr Bible

eashyn ages: Dy jarroo yn folliaght shen ver ny cheiltyn veih eashyn, as veih sheelogheyn Bible

ee hene (=Ir. i-fein) (f.) her, herself: She my huyr ee? as dooyrt ish, dy jarroo ee hene Bible; (the) missus; (the) wife; itself; lady of the house

ellanyn yn aarkey isles of the sea: jean-jee yn Chiarn y ghloyraghey ayns ny coanyn, dy jarroo ennym y Chiarn, Jee Israel, ayns ellanyn yn aarkey Bible

Eoineen Jack, Johnnie, Shauneen: Yiarragh ad dy jarroo, "Cha chionneemayd dty arran Eoineen, er lhimmey vees Gaelg ayd! JC

er cheer ashore, on shore; upon the land of: Er cheer my phobble hig seose drineyn as dressyn, dy jarroo er ooilley ny thieyn dy reaïd, ayns yn ard-valley rouanagh Bible

faarkey sailjey salt sea: ren ny ushtaghyn va roie sheese lesh faarkey yn strah, dy jarroo yn faarkey sailjey, failleil, as chyrmaghey seose Bible

faasaag (f.) pl. faasaagyn beard, whisker, whiskers: Te goll-rish yn ooil millish er y chione, roie sheese er yn aasaag: dy jarroo er faasaag Aaron Bible; comet tail

firreill rulers: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? Bible

fouyragh autumnal: Dooyrt eh rhym va shilley ny share na shoh dy jarroo lesh ooilley biljyn ayns breckyn fouyragh, agh tra ren yn doour cheet va ymmodee biljyn giarit sheese. Dhoor

gagh (=Ir. gach) each, every: Moylley dy row gys y Chiarn gagh laa: dy jarroo yn Jee ta cooney lhien, as deayrtey e hoyrtyssyn orrin. Bible

gyn couyr aidless, irremediable, unrelieved; incurable: Son ta'n lhott eck gyn couyr; son te er roshtyn eer er Judah: t'eh er jeet gys giat my phobble, dy jarroo gys Jerusalem. Bible

hrooidsyn through him: jean-jee ooilley ayns ennym y Chiarn Yeesey, coyrt booise da Jee dy jarroo yn Ayr ny hrooidsyn. Bible

jallooyn balloo dumb idols: Ta fys eu dy row shiu nyn Ashoonyn-quaagh, er nyn goyrt lhieu ersooyl gys ny jallooyn balloo shoh, dy jarroo myr va shiu er nyn leeideil. Bible

jannoo jalloo sculpture: dy jarroo t'eh jannoo jee jeh, as cur ooashley da; t'eh jannoo jalloo grainnit, jeh, as croymmey sheese huggey. Bible

jannoo jee jeh apotheosis, deify: T'ad dy feoilt deayrtey magh airh ass y sporran, as towse argid ayns y veih, as t'ad failley gaaue-airh, as ta eshyn jannoo jee jeh: t'ad tuittym sheese; dy jarroo, t'ad ooashlaghey. Bible

jiarg-chorree er fuming: Dy jarroo, ta ny Goaldee jiarg-chorree er y fa dy vel Nerin goll er lesh y chooish. Carn

kiongoyrt rhyt before you: Cha ommijagh shen va mee, as cha mee-hushtagh: dy jarroo myr baagh kiongoyrt rhyt. Bible

lheimmey seose shoot up; jump up: Eisht ren y kayt lheimmey seose er e glioon as ren eh mooar jee, as va fys oc dy nee Peddyr v'ayn dy jarroo. CL

my ghraih my love: Jean my ghraih gys my naboo my lhiettal dy hirrey shen ta dy jarroo my chairys liorish leigh? CS

naeearane neutron: Dy jarroo, she Sostnagh, James Chadwick, ren feddyn y naeearane sy vlein nuy cheead jeig daa-yeig as feed. Dhoor

nasht-ym I will betroth: Nasht-ym oo dy jarroo rhym pene, ayns ynrickys, as nee oo goaill-rish y Chiarn. Bible

neuvaynrey miserable, sad, unhappy: Yn Roosh Chasherick, ny Yn Roosh Anjeeagh, cheer neuvaynrey dy jarroo! JC

ommidjagh (=Ir. amaideach) See ommijagh absurd, brainless, crackpot, fatuous, foolish, idiotic, imbecile, madcap, nonsensical, scatterbrained, silly, stupid: As shen-y-fa gys y dooinney dooghyssagh ta'n Sushtal dy jarroo ommidjagh, chamoo oddys fys ve echey er ny reddyn t'er ny loayrt. CS

pash (f.) panmug, potsherd: siyn-chraie, claareeyn, glessyn as boteilyn, jesheenyn as jallooyn g'etlagh trooid yn uinnag, dy jarroo red erbee oddagh ee goaill greim er, eer y pash-vooin veih'n chamyr-chadlee! JG

pash-vooin piss pot: siyn-chraie, claareeyn, glessyn as boteilyn, jesheenyn as jallooyn g'etlagh trooid yn uinnag, dy jarroo red erbee oddagh ee goaill greim er, eer y pash-vooin veih'n chamyr-chadlee! JG

persoonaght (f.) identity: dy-jarroo ta chengey undin jeh kiaull as persoonaght ashoonagh. Carn

plagueyn plagues: Nee'n Chiarn jannoo dty phlagueyn yindyssagh, as plagueyn dty luight, dy jarroo plagueyn mooarey, as foddey farraghtyn, as doghanyn trome, as foddey farraghtyn. Bible; diseases

pumpal pump, pumping: Ta'n gas goll er pumpal feer lajer dy jarroo - cho lajer as dy vel eh jannoo assee da ny slattyn-conney, ta craa mygeayrt sy strooan niartal. Carn

roishyn before him: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. Bible

scansh (f.) consequence, importance, moment, momentousness, regard, respect: Dy jarroo cha ren ad scansh jeh'n cheer eunyssagh shen Bible

seshoon pl. seshoonyn session: Ta'n chooid smoo jeh'n chiaull ry chlashtyn Yernagh, dy jarroo ta seshoon Yernagh roie bunnys car y feailley lesh sleih cheet stiagh as tuittym magh rere yn traa seyr t'oc. Carn

shallid (f.) instant, moment, second: Te dy jarroo myr gall ta ry-akin son shallid Bible; (of time) twinkling

smarageyn jiarg loshtee hot burning coals: O hengey oalsey: dy jarroo sideyn lajer as gyere, lesh smarageyn jiarg loshtee. Bible

snee (f.) crossness, offence, vexation: T'eh dy jarroo ny ghooinney-seyr, doaieagh as kenjal, as cha ghow eh snee tra dinsh Paaie da nagh voddagh ee poosey rish. Dhoor

speeideil1 prosper, sped: Hug ny ladeeyn creeney eck ansoor jee, dy jarroo, hug ee ansoor jee hene, 0 Nagh vel ad er speeideil? Bible

tammylt er dy henney some time ago: Dy jarroo, she yindys eh nagh haghyr shoh tammylt er dy henney. Carn

thie imbyl brewery: Ny yeih shen as ooilley ghow eh ayns laue dy chur er bun thie imbyl ayn shen as dy jarroo haink reddyn lesh dy-mooar Dhoor

traa seyr break, breaking up, leisure, recess, spare time: dy jarroo ta seshoon Yernagh roie bunnys car y feailley lesh sleih cheet stiagh as tuittym magh rere yn traa seyr t'oc. Carn

trappyn traps: Ta ny mooaralee er hoiaghey ribbey er my hon, as er skeayley magh lieen dy lhean lesh coyrdyn: dy jarroo t'ad er hoiaghey trappyn ayns my raad. Bible

troaraght (f.) fertility, productivity: Ta mee er lhaih mychione ny sthowranyn shoh ayns Nerin, red feer henn dy jarroo, as t'eh jeeaghyn dy row ad jeant dy chur ooashley da'n troaraght - y shenn chredjue reesht. Carn

trome-liaghee heavy rain: Shen-y-fa, myr shoh ta'n Chiarn Jee dy ghra, lhieg-yms eh dy jarroo lesh geay rastagh ayns my eulys, as bee deayrtey trome-liaghee ayns my yymmoose, as claghyn mooarey sniaghtee ayns eulys dy chur-mow eh. Bible

ymmyrkey magh bear out, carry out: dy jarroo rishyn ta troggit veih ny merriu, dy voddagh shin mess y ymmyrkey magh da Jee. Bible

over you harriu: If in truth ye anoint me king over you - My ta shiu dy jarroo dy ooilaghey mish dy ve ree harriu Bible; harryd, harryds; harrishdiu: I will make them rulers over you - neem ad nyn firreill harrishdiu Bible; harrystiu: and with fury poured out, will I rule over you - as lesh eulys trome reill-yms harrystiu Bible; er-nyn-skyn; erriu: Also I set watchmen over you - Myrgeddin hoie mee arreyderyn erriu Bible

shibboleth (n.) jarroo-raa, shenn-raa ceaut; shibboleth: Then said they unto him, Say now Shibboleth - Eisht dooyrt ad rish, Abbyr nish SIBBOLETH Bible; sibboleth

suck bainney kee; jiole: for they shall suck of the abundance of the seas - son nee ad jiole jeh palchey ny marrey Bible; soo: He shall suck the poison of asps - Nee eh soo pyshoon ny ardnieughyn Bible; soo stiagh; jeegey: Thou shalt even drink it and suck it out - Nee oo dy jarroo giu jeh, as jeegey ass eh Bible

vapour (n.) gaal; gall: It is even a vapour, that appeareth for a little time - Te dy jarroo myr gall ta ryakin Bible; jannoo gaal; kay: they pour down rain according to the vapour thereof - tad deayrtey neose fliaghey rere bree yn chay ter hroggal Bible; keay; (yn) lhieeney dhoo

very well (adv.) slane vie; feer vie: I'm very well indeed - Ta mee feer vie dy-jarroo. JJK idiom; dy mie: Yes, I remember it very well - S'cooin lhiam dy-mie eh. JJK idiom

boodeeys kynneeagh ethnic community: shegin daue croghey er ny h-eieyn jeh 'shenn jarroo-enney ashoonagh' ny 'boodeeys kynneeagh' dy chur er reiltys yn RU dy ghra 'mynlught ashoonagh' rish ny Cornee. Carn

dooinney doo black man, Negro: yn blaa shoh, va mee er ve dy reayll son prinse aalin Massa-Carrara, v'eh raipit voym liorish captan ny roosteyryn-marrey; she dooinney doo eajee v'ayn, heill dy jarroo dy row eh jannoo ard onner dou. CnyO

Ewan Ewan: deiney lheid as Illiam y Radcliffe, Mark Braide, Juan y Geill, Doug y Karaghey, Leslie as Walter Quirk, Walter y Chleree, Chalse y Craine, Ewan y Christeen, as shiartanse dy fir elley, as b'yindyssagh dy jarroo yn obbyr va jeant oc y Ghaelg y 'reayll bio. LC

feddyn magh ascertain, ascertainment, determine, dig out, discover, discovery, elicit, invent, invention, seek out: Ver-yms magh raa-dorraghey: my oddys shiu dy jarroo bun y choyrt dou er cheu-sthie jeh shiaght laa yn vannish, as feddyn magh eh, eisht ver-yms diu jeih brelleenyn as feed, as jeih caghlaaghyn as feed dy gharmadyn Bible

Karaghey Fargher: deiney lheid as Illiam y Radcliffe, Mark Braide, Juan y Geill, Doug y Karaghey, Leslie as Walter Quirk, Walter y Chleree, Chaise y Craine, Ewan y Christeen, as shiartanse dy fir elley, as b'yindyssagh dy jarroo yn obbyr va jeant LC

skellal 1 die away, disappearance: Marish yn chengey va palchey dy arraneyn skellal ersooyl, dy-jarroo ta chengey undin jeh kiaull as persoonaght ashoonagh. Carn; 2 (dy); (to) glisten; 3 (dy); (to) beam a: coodagh dy hoilshey sollys v'er e skyn as goullyn greiney skellal magh veih 'vun PC

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog