Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: hoi | Results: 125

Hoi1 Hello

Hoi2 (intj) Hello

hoi See n'oiee 1 (ny) against her; 2 sat a: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible


Inexact matches:

hoi polloi (n.) theay

bwoalley noi ry hoi bumping

Chirveish-Lheiys Erskyn-Ghorrym ry-hoi Crackan (f.) (yn); (the) Ultraviolet Skin Treatment Service

cryss ry-hoi argid (f.) money belt

dellal argidoil ry-hoi aachummey financial restructuring deal

kishtey ry hoi sollan salt-box

Moggyl ry hoi Aachummey Keesh Tax Reform Newtwork: Ta'n Moggyl ry hoi Aachummey Keesh gobbraghey dy lhiettal shaghney keesh feiy ny cruinney. Carn

noi ry hoi against one another, contrariwise, contrasting: Tra va daa vulk ny ainleyn noi ry hoi heill Satan nish dy chur e phooar 'sy veih noi pooar y Chroodagh, as dy ve'n chooid sloo ayns corrnys rish, mannagh beagh eh ny smoo. PC

obbraghyn ry hoi glenney ushtey water treatment works

ry-hoi laa fliaghee provided for a rainy day

sessyn ry-hoi ablid d'obbraghey work capability assessments

shassoo seose noi-ry-hoi stand together: lhig dooin shassoo seose noi-ry-hoi; quoi ta m'oï;? PB1765

shirveish ry-hoi arraghey surransee patient transfer service

slane ry-hoi red expressly

soiaghey noi ry-hoi contrast

soie noi ry hoi contrast

spein ry hoi sollan (f.) salt spoon

Billey ry-hoi Reirey Gaue Thooillaghyn Flood Risk Management Bill

Reagheydys ry-hoi Co-obbraghey as Lhiasaghey Tarmaynagh OECD

Reagheydys ry hoi Co-obbraghey Tarmaynys as Lhiasaghey Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD

noi-ry-hoi together: my heaghyn troggit seose ayns ny meihaghyn noi-ry-hoi Bible

against her (ny) hoi; n'oiee

anent (prep.) ry-hoi

bumping (v.) bwoalley noi ry hoi

contrasting neuchosoylagh; noi ry hoi

stand together (v.) cohassoo; shassoo cooidjagh; shassoo seose noi-ry-hoi: who will contend with me? let us stand together - quoi nee streeu rhym? lhig dooin shassoo seose noi-ry-hoi Bible

ry-hoi anent, for, reserved: broie-jee shen ta shiu ry-hoie broie Bible

expressly (adv.) slane ry-hoi red; dy plain

Hello (intj) Hello; Hoi; Ta shiu cheet; Kys t'ou

money belt (n.) cryss ry-hoi argid

salt-box (n.) kishtey ry hoi sollan, kishtey sollan

salt spoon (n.) spein ry hoi sollan, spein sollan

Tax Reform Newtwork (n.) Moggyl ry hoi Aachummey Keesh

contrast neuchosoylaght; neuchosoyley; soiaghey noi ry-hoi; soie noi ry hoi

financial restructuring deal (n.) dellal argidoil ry-hoi aachummey

Flood Risk Management Bill (n.) Billey ry-hoi Reirey Gaue Thooillaghyn

Organisation for Economic Co-operation and Development (n.) Reagheydys ry hoi Co-obbraghey Tarmaynys as Lhiasaghey

patient transfer service (n.) shirveish ry-hoi arraghey surransee

provided for a rainy day ry-hoi laa fliaghee

Ultraviolet Skin Treatment Service (n.) (the); (yn) Chirveish-Lheiys Erskyn-Ghorrym ry-hoi Crackan

work capability assessments (npl.) sessyn ry-hoi ablid d'obbraghey

RCTL = Reagheydys ry hoi Co-obbraghey Tarmaynys as Lhiasaghey OECD

against one another noi ry hoi: They are fighting against one another - T'ad caggey noi-ry-hoi. DF idiom

casting (v.) reirey; tilgey: For the purpose of casting him headlong - Ry hoi tilgey sheese eh gour e vullee. DF idiom; (n.) tilgane

contrariwise (adv.) er y laue elley, er y cheu elley, noi ry hoi, noi shen

headlong (adj., adv.) gour y ching, gour y ghib, gyn thort, kione my laaee, kiontoyrtagh; gour e vullee: For the purpose of casting him headlong - Ry hoi tilgey sheese eh gour e vullee. DF idiom; gour nyn mullee

killing1 marroo: With the design of killing him - Ry-hoi marroo eh. DF idiom

OECD (n.) = Organisation for Economic Co-operation and Development RCTL; Reagheydys ry hoi Co-obbraghey Tarmaynys as Lhiasaghey, Reagheydys ry-hoi Co-obbraghey as Lhiasaghey Tarmaynagh

reserved er hene; freaylt; neareydagh; neuloayrtagh; ry-hoi; tostagh; urree hene

schools (npl.) schoillyn; scoillyn: For use of schools - Ry hoi ny scoillyn. DF idiom

signs (npl.) signyn; cowraghyn: The signs are all contrary to each other - Ta ny cowraghyn ooilley noi ry hoi. DF idiom; mirrillyn

water treatment works (n.) obbraghyn glennee ushtey, obbraghyn ry hoi glenney ushtey; ynnyd lhiasaghey ushtey

aascreeu copy, rewrite, transcribe: Ta'n possan gra dy vel feme er aascreeu yn billey ry hoi un dean: coadey sleih veih jaagh aalaue. BS

ard-ghoo fame, illustriousness, renown: Ta ard-ghoo ec y daa heer myr buill ry-hoi laghyn seyrey. Carn

ben ynsee (f.) female teacher, governess, tutoress: va'n chaglym shoh ry hoi feddyn magh ny saaseyn ynsee as ymmyd jeant jeu ec Nóirín Nuadháin, ben-ynsee Yernish voish Nerin. Carn

brialtys enquiry, inquiry: va brialtys neu-oikoil reaghit ec Faghtys Vretin ry-hoi Seyrsnys Shivoil as Politickagh Carn

bwaane chellvane callbox, telephone box, telephone kiosk: ren ad goaill rish dy row "greie ry hoi eaishtagh" er ve currit sy bwaane-chellvane. Carn

cabbaragh bragging, chatter, chatty, gabbling, gibbering, muttering, prattler, quibble, quibbler: ec y toshiaght va ny goan oc cabbaragh, as feyshtyn as freggyrtyn brishey stiagh noi ry hoi, osnaghyn, jeir as yllaghyn. CnyO

chroink (dy) of hills: Agh tan cheer ta shiu ry-hoi cummal ayn, ny heer dy chroink as coanyn Bible

coontys pl. coontyssyn calculation, commentary, count, financial account, statement: Hebb eh y coontys ry-hoi eeck. DF

cur magh lioaryn publishing: She fer-ynsee va Mnr Truran, agh t'eh ny haaue nish as eshyn gobbraghey car yn traa son y colught hug eh er bun ry hoi cur magh lioaryn ayns Cornish as mychione y Chorn. Carn

druggey dope, drug: Veih jerrey yn vee shoh, cha nod meoiryn-shee goaill sleih erbee as minniag jeh'n druggey shoh oc ta coontit dy ve ry hoi ymmyd persoonagh. BS

faghtys campaign: Nurree, ayns Caerydd, va brialtys neu-oikoil reaghit ec Faghtys Vretin ry-hoi Seyrsnys Shivoil as Politickagh Carn

faill sloo minimum wage: Ta'n Kiare as Feed resooney billey ry hoi faill sloo ec y traa t'ayn, agh cha nel ad er reaghey yn faill sloo dy myn. BS

foiee boarding, piece of timber, timber, wood: Erskyn ooilley t'ad laccal shenn ghreieyn-whaaley as greieyn ry hoi obbyr-foiee. BS; timbered

fraueoil radical, rooty: yn Reagheydys ry hoi Co-obbraghey Tarmaynys as Lhiasaghey , as y jargaght dy beagh Reiltys Obbraghys noa sy Reeriaght Unnaneyssit ny smoo fraueoil. BS

fuin bake: fuin-jee shen ta shiu ry-hoi fuinney jiu Bible

Gaelg Albinagh (f.) Scottish Gaelic: ta'n chellveeish er ngeddyn nuy milliun punt ry-hoi jannoo claareyn ayns Gaelg Albinagh. Carn

goll dy moal backpedal, drag, drag on: Ga dy vel cooishyn er ve goll dy moal bentyn rish coadey'n chymmyltaght sy Vritaan, ta 22 ynnyd mwyljyn-geayee ayns shen ry hoi giennaghtyn lectraghys. Carn

jannoo mooin piss, pissing, urinate, urinating: Ta paart dy phaitchyn ayns Lunnin ta foast jannoo mooin sy lhiabbee er y fa dy row nyn ayraghyn as moiraghyn goit ayns mean ny hoi ec ny meoiryn-shee. Carn

kimmagh (=Ir. ciontach) captive, convict, criminal, culprit, detainee, felon, jailbird, offender, prisoner: derrey ta'n kimmagh as e chassidee noi-ry-hoi Bible

kiongoyrt rhym before me: Eisht haink hym deiney dy row jeh shanstyr Israel, as hoi ad kiongoyrt rhym. Bible

lieh-inshey peninsula: Ta Nant Gwrtheyrn ny ynnyd ry hoi gynsaghey Bretnish t'ayns lieh-inshey Llyn ayns Bretin twoaie, my yiass woish balley Caernarfon. Carn

Mee Luanistyn (=Ir. Lúnasa) (f.) August: Ayns Mee Luanistyn va conaant reaghit eddyr Mannin, Nerin as y Ghoal ry hoi coadey yn skeddan. Carn

mooin 1 about us a: hie ad dy chraidey mooin; 2 urine, micturate: Ta paart dy phaitchyn ayns Lunnin ta foast jannoo mooin sy lhiabbee er y fa dy row nyn ayraghyn as moiraghyn goit ayns mean ny hoi ec ny meoiryn-shee. Carn

neuchrogheydagh independent: Ta pannyl neuchrogheydagh ry-hoi plaiyntyn mychione cooishyn sy Rheynn Slaynt goll er lunney jiu. BS

oolaghyn fines: Agh cha nel skeym erbee ry hoi jannoo yn peer ass y noa goit stiagh ayns oolaghyn y Reiltys. BS

pannyl dashboard; panel: Ta pannyl neuchrogheydagh ry-hoi plaiyntyn mychione cooishyn sy Rheynn Slaynt goll er lunney jiu. BS

reaghit cleared, combed, decided, determined, settled: Ayns Mee Luanistyn va conaant reaghit eddyr Mannin, Nerin as y Ghoal ry hoi coadey yn skeddan. Carn

reilley regulate, reign, rule, ruling: T'ad gra dy vel feme foast er reilley trome as plannyn ry hoi lhiasaghey slattyssyn vees aashagh dy hoiggal as dy ymmydey. BS; regulation

roastal roast: Cur feill ry-hoi roastal son y taggyrt Bible

scannaneyn movies, pictures: Ta'n earishlioar cur fys mychione lioaryn as scannaneyn as y lhied ry hoi studeyrys Yernagh sy Ghoal. Carn; films

sheinys theory: Shoh sheinys Fishman ry-hoi cur ergooyl arraghey chengey, saeeut ayns kesmadyn, nane lurg nane Carn

skeymyn schemes: T'ee credjal dy bee skeymyn myr shoh foaysagh er aght tarmaynagh as sleih reaghey strateysh Vannin ry hoi geddyn rey rish orçh. BS

strughtoor structure: Vrie eh row yn doilleeid kyndagh rish fo-strughtoor livrey-ys yn ushtey, er nonney kyndagh rish y chumrail er troggal obbraghyn noa ry hoi glenney ushtey ayns Doolish. BS

theay (=Ir. tuath) (f.) citizens, commonalty, common people, general public, hoi polloi, laity, layman, peasantry, plebs, public, populace, subjects, subject: ta fer-reill olkyssagh harrish theay seaghnit Bible

traastagh (as defeat) crushing: conaant ry hoi jeeaghyn mysh beiyn, stashoon-barroose Ghoolish, meoiryn-shee er lheh, y chiallag ard-traastagh, as yn hingys millish. BS

treealagh assertive, empiric, empirical, tentative: Aghtyn Sheiltynagh as Aghtyn Treealagh ry-hoi Cooney lesh Chengaghyn ta fo Baggyrtys Carn

trial trial: ny gow-jee yindys mychione y trial aileagh ta ry-hoi prowal shiu Bible

Ventyr Baghtallys Transparency Initiative: ta'n reiltys Goaldagh cur magh 'Ventyr Baghtallys' ry hoi greinnaghey colughtyn ooill, gass as meaineraght dy insh quoid argid t'ad geeck da reiltyssyn as lughtyn-reill as BS

bundles (npl.) buirt; bunneeyn: Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them - Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey Bible; sporrannyn

for (prep.) chum: Spit for roasting meat - Bher chum rostey feill. DF idiom; gour, kyndagh; cour: To lay something by for a rainy day - Cur red ennagh ersooyl cour laa fliaghee. JJK idiom; da: I fetch and carry for him - Ta mee jannoo chyrryssyn da. DF idiom; dys; er: He was called for - V'eh eieit er. DF idiom; er son: For keeps - Er son dy bragh. DF idiom; lesh: He made a bee-line for the table - Hie eh dy jeeragh lesh y voayrd. DF idiom; rish: For the past few days - Rish ny laghyn jerrinagh shoh. DF idiom; ry-hoi; son: For ever and ever - Son dy bragh as dy bragh. DF idiom

put by (v.) tashtey: Money put by to fall back on - Argid tasht seose ry-hoi traa chionn. DF idiom

together (adj., adv.) cooidjagh: The two houses are close together - Ta'n daa hie chionn cooidjagh. JJK idiom; dy cheilley, kione y cheilley, lesh y cheilley, my cheilley; ry-cheilley: Colours blending together - Daaghyn goll stiagh ry-cheilley. DF idiom; noi-ry-hoi

ashoonaghey nationalization, nationalize: ren olteynyn 'leighalagh' veih Ullee ayns ard-whaiyl Westminster votal noi'n clattys ry-hoi ashoonaghey troggal lhongyn sy Ghoal carn

ayns cairys by rights: Er-yn-oyr dy vel eh er n'oardaghey laa ry-hoi yn seihll y vriwnys ayns cairys Bible

Braaid (Yn) Braid: Mysh shiaghtin er dy henney ec Thie Chibbanagh, y Braaid, hie chaglym er cummal ry-hoi loayrt mychione crooaght startey noa son Oaseir Lhiasee. Dhoor

bunneeyn sheaves: va shin kiangley bunneeyn sy vagher Bible; bundles: Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey Bible

colught (=Ir. comhlucht) pl. colughtyn body, company, firm: cha nel claaryn ry-hoi sleih ta gynsaghey Albinish goll er creeley ec Colught Chellveeish Border Carn

cooish leigh (=Ir. cuis dlighe) (f.) lawsuit, trial: va brialtys neu-oikoil reaghit ec Faghtys Vretin ry-hoi Seyrsnys Shivoil as Politickagh: Va shoh jeant erreish da kiare deiney ve lhiggit seyr lurg cooish leigh. Carn

coyrt seose abdication, cession, delivery, retirement, surrender; laying up: Coyrt seose ayns stoyr nyn gour oc hene undin mie ry-hoi yn traa ta ry-heet, dy vod ad greme y ghoaill er y vea veayn. Bible

crooaght creation: Mysh shiaghtin er dy henney ec Thie Chibbanagh, y Braaid, hie chaglym er cummal ry-hoi loayrt mychione crooaght startey noa son Oaseir Lhiasee. Dhoor

dy myn small: nee'm oo y yannoo myr greïe noa gyere-feeacklagh, ry-hoi tasteraght: as nee oo tasteraght ny sleityn, as broo ad dy myn, as nee oo ny croink myr coau. Bible

Eiraght Ashoonagh Vannin (f.) Manx National Heritage: Y Stiureyder, Stephen Harrison, t'eh gra dy vel ny toyrtyssyn veih ny Caarjyn as yn obbyr ry hoi troggal argid ta jeant oc er ve feer foaysagh as Eiraght Ashoonagh Vannin cummal seose ynnydyn shendeeagh yn Ellan. BS

ellynagh (=Ir. ealaíonach) artful, artificial, artistic, cultivated: T'ad kionnaghey jallooghyn, ard-chiaull, ballay as cooidyn ard-ellynagh ry-hoi soilshaghey rish yn sleih cadjin dy vel ad berchagh as er-yn-oyr shen lhisagh ad ve nyn reiltee. Carn; mannerly, mannerliness, well-bred; mannered

erraghyn burdens: As va ec Solomon three-feed as jeih thousaneyn va gymmyrkey erraghyn, as kiare-feed thousane ry-hoi giarey fuygh ayns ny sleityn Bible

feill aw (f.) raw meat, red meat, raw flesh: Cur feill ry-hoi roastal son y taggyrt; son cha naillish feill vroie voïd, agh feill aw. Bible

feill vroie sodden flesh: Cur feill ry-hoi roastal son y taggyrt; son cha naillish feill vroie voïd, agh feill aw. Bible

firkinyn firkins: As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. Bible

fuyghagh ligneous, wooden, woody: Va coyrdyn arpeggio ec ny sittyryn-claasagh Aeoleeanagh, lesh far-chlaasagh laue as boayrd-laue fuyghagh oc lesh lhiettalee felt ry-hoi mooghey sheean ny strengyn neu-chooie. Dhoor

greïe instrument: neem oo y yannoo myr greïe noa gyere-feeacklagh, ry-hoi tasteraght Bible; tool: lesh claghyn cummit; son my hroggys oo greïe erbee er, tou er nyannoo eh anchasherick Bible

kione-cherroo headquarters: hug Banglane Twoaie yn Cheshaght er bun Chengey Bio, argid y hagglym ry-hoi kionnaghey troggal myr kione-cherroo. Carn

neuspeeideilagh hapless, unprosperous, unsuccessful: va ny meoiryn-shee geearree soilshaghey magh y vreag dy row Mnr Thomas goaill ayrn, ayns faghtys neu-speeideilagh ry-hoi sheidey seose reddyn lesh bleaystanyn ayns Bretin as Sostyn. Carn

nyn gour for them, prepared for them: Coyrt seose ayns stoyr nyn gour oc hene undin mie ry-hoi yn traa ta ry-heet Bible; for you, towards you: Gys eiraght shickyr as casherick, as nagh vel lheie ersooyl, kiarit ayns niau nyn gour euish Bible; for us

oonlee abluent: hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney Bible; wash: Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam Bible; bathe

posteyr placard, poster: Eisht cheayll mee mychione yn arnane va currit da'n inneen aym dy yannoo: jannoo posteyr ry-hoi cur raaue da sleih mychione 'fer boght' nagh row boght er chor erbee - v'eh goll mygeayrt geddyn jeirkyn liorish kialgeyrys! Carn

preeu- prime: dooyrt John Christensen dy vel Lunnin yn preeu-ynnyd sy teihll son niee argid quaagh Carn Agh, ec chaglym ayns Mannin er y gherrid, dooyrt John Christensen dy vel Lunnin yn preeu-ynnyd sy teihll son niee argid quaagh ta Mnr Christensen ny ghooinney mooar sy Voggyl ry hoi Aachummey Keesh (Tax Reform Newtwork). Carn2

sheidey seose balloon, inflate, puff; kindle: T'eh sheidey seose aile lesh e ennal, as ta bree aileagh goll magh er e veeal.; blow up: va ny meoiryn-shee geearree soilshaghey magh y vreag dy row Mnr Thomas goaill ayrn, ayns faghtys neu-speeideilagh ry-hoi sheidey seose reddyn lesh bleaystanyn ayns Bretin as Sostyn. Carn

shivoil civil, civilian: Nurree, ayns Caerydd, va brialtys neu-oikoil reaghit ec Faghtys Vretin ry-hoi Seyrsnys Shivoil as Politickagh Carn

ta cheet oncoming: neayrs reih mee yn pobble veihn toshiaght? as ny reddyn ta cheet, as ry-hoi cheet, lhig daue ad shen y hoilshaghey Bible

tholtanyn 1 heaps a: nish ta mee er chooilleeney eh, dy beagh uss ry-hoi stroie ard-valjyn voallit gys tholtanyn traartagh Bible; 2 wastes a: As nee adsyn hig jeeds troggal ny shenn tholtanyn Bible; 3 ruins

ym-agglaghey terrorism: Va ny meoiryn-shee er chur raaue daue: mannagh row y doodee as y fer aeg goll ersooyl, veagh ad goit kyndagh rish y Slattys ry-hoi Lhiettal Ym-agglaghey Carn

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog