Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: himself | Results: 43

himself (pron) eh hene, eshyn


Inexact matches:

for himself er e hon hene: Every man for himself - Dagh ooilley ghooinney er e hon hene. DF idiom

on himself er hene; er e hene: He made the sign of the cross on himself - Hug eh croshag er e hene. DF idiom

er e hene on himself

will cut giarree: He will cut himself - Giarree eh eh-hene. JJK idiom

eh hene goodman; himself: nee'n Chiarn eh hene y hoilshaghey diu. Bible; itself

eshyn he, him, himself: Eshyn shynney lesh ynsagh, shynney lesh tushtey Bible

amusing taitnyssagh; goaill soylley: He was amusing himself with his children - V'eh goaill soylley marish e phaitchyn. JJK idiom

avenge (v.) cooilleeney; goaill cooilleen er: He shall avenge himself of his enemies - Yiow eh cooilleen er e noidyn. DF idiom

corrected kerrit; kiartit; lhiasit; smaghtit; chiartee: He corrected himself - Chiartee eh eh hene. DF idiom

criticism (n.) baghteyrys; cremeydys: He has left himself open to criticism - Daag eh oyr cremeydys er hene. DF idiom; foilshirrey

crossed crosht; crossit; immeeit harrish; troailtit; cheet quaiyl: He never crossed my path - Cha ren eh rieau cheet my whaiyl. DF idiom; heean: He crossed himself - Heean eh eh hene. DF idiom

drowned baiht; mooghit; vaih: He drowned himself - Vaih eh eh hene. DF idiom

emperor (n.) ard-ree; emperuyr; impir: He caused himself to be proclaimed emperor - Hug eh er hene dy ve ny ocklaghey magh impir. JJK idiom

for all son ooilley: Every man for himself and God for all - Dy-chooilley ghooinney er e hon hene as Jee son ooilley. JJK idiom

ghost (v.) jannoo scaan; (n.) scaa goanlyssagh, scaan, scaanjoon, spyrryd; scaa: The man who was passing himself off as a ghost - Yn dooinney va son y scaa da. DF idiom; faaish; ashlins

God (n.) Jee: Every man for himself and God for all - Dy-chooilley ghooinney er e hon hene as Jee son ooilley. JJK idiom; (voc., gen.) Yee

letting (v.) lhiggey: He is letting himself drift - T'eh lhiggey eh hene lesh y troa. DF idiom; soiaghey

professor (n.) olloo: He termed himself a professor - Hug eh olloo ersyn hene. DF idiom

reproaching (v.) oltooanagh; (v.) goltooaney: In their madness reproaching God Himself - Ayns nyn geogh goltooaney Jee hene. DF idiom

roughly (adv.) dy garroo; dy mooaralagh: but made himself strange unto them, and spake roughly unto them - agh dymmyrk eh eh-hene myr joarree daue, as loayr eh dy mooaralagh roo Bible

school1 (n.) scoill: He distinguished himself at school - Hayrn eh ooashley er e hene ec y scoill. DF idiom; schoill: The girls had not been at school - Cha row ny neenyn er ve ec y schoill. JJK idiom

scriptures (npl.) scriptyryn: he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself - hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene Bible

seated (ny) hoie: He remained seated - Hannee eh ny hoie. DF idiom; (ny) soie; nyn soie: Seated round the table - Nyn soie mygeayrt y voayrd. DF idiom; soit; hoie: He seated himself - Hoie eh sheese. DF idiom

strong drink (n.) jough lajer: He shall separate himself from wine and strong drink - Nee eh freayll eh hene veih feeyn as jough lajer Bible; stoo lajer

wrote (v.) screeu: He wrote that himself - Screeu eh shen eh-hene. JJK idiom; scrieu

er e hon hene for himself: cha nee fegooish fuill, ren eh chebbal er e hon hene, as son shaghrynys y phobble. Bible

er hene on itself, on himself: Quoi-erbee chleiys ooig, nee eh tuittym ayn: as eshyn rowllys clagh noi'n ughtagh, chyndaa-ee eh back er hene. Bible; (of boy) coy, reserved

bore1 tharrarey, thiolley, towley, lheead tuill, saih marrey; (v.) keylaghey, saih trooid; dymmyrk: He bore himself well - Dymmyrk eh eh hene dy mie. DF idiom; (v.) rug: She bore a son to the world - Rug ee mac da'n theihll. DF idiom; (to); (dy) vransey; (n.) towl; feer ghree: This work is a bore - Ta'n obbyr shoh feer ghree. DF idiom

by all means (adv.) er dy chooilley chor: I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem - Shegin dooys er dy chooilley chor yn feailley shoh ta er-gerrey y reayll ec Jerusalem Bible; er dy chooilley aght: the Lord of peace himself give you peace always by all means - dy jean y Chiarn hene dy Jee, sheechoyrt diu dy kinjagh, er dy chooilley aght Bible

command (n.) anney, mainshtyraght; sarey: He disregarded the command - Cha dug eh geill da'n sarey. DF idiom; smaght: He had complete command over himself - Va lane smaght echey er e hene. DF idiom; kioneys: The High Command - Yn ard chioneys. DF idiom; (v.) cur sarey da, goardaghey, oardaghey, stiurey; (impv) oardee

compassed chombaase: And they compassed him in - As chombaase ad eh stiagh Bible; chruinnee: and they came by night, and compassed the city about - as haink adsyn oie, as chruinnee ad yn ardvalley Bible; injillit: for that he himself also is compassed with infirmity - son dy vel eh-hene injillit gys annoonid Bible

cross1 crogh; crosh: Wait for me at the market cross - Fuirree ec y chrosh orrym. DF idiom; crossagh; crossey; tessen; tessen er y cheilley; (y) chrosh; croshag: He made the sign of the cross on himself - Hug eh croshag er e hene. DF idiom

drift1 aah; beoyn; bree; cleay-heebey; gleashaght; goll lesh y gheay; goll lesh y tidey; goll lesh y troa; immeeaght; obbyr rea; raagh; sheeb; sheebey; sheid; skeabey lesh; troa: He is letting himself drift - T'eh lhiggey eh hene lesh y troa. DF idiom

familiar ainjyssagh rish: He made himself familiar with Manx - Ren eh eh hene ainjyssagh rish y thalloo shoh. DF idiom; caarjoil; mooar; oayllagh rish: I am familiar with it - Ta mee oayllagh rish. DF idiom; cadjin: That is a familiar sight here in the Isle of Mann - Ta shen shilley cadjin ayns shoh ayns Mannin. DF idiom

he bock; collagh; eh: He hasn't been there yet - Cha nel eh er ve ayns shen foast. JJK idiom; eh-shen; (emph.) eshyn: He who acknowledges no judge condemns himself - Eshyn nagh gow rish briw erbee t'eh deyrey eh hene. JJK idiom; firryn; firrynagh

hypocrite (n.) crauee-oalsey: for an hypocrite shall not come before him - son cha jig yn crauee-oalsey ny enish Bible; fer crauee foalsey: That the hypocrite reign not - Nagh lhisagh yn er-crauee-oalsey reill Bible; foalserey; kialgeyr: For what is the hope of the hypocrite - Son cre ta treishteil yn chialgeyr Bible; fer foalsey; hipikrat; molteyr: and the innocent shall stir up himself against the hypocrite - as ver yn dooinney ynrick eddin dan molteyr Bible

judge (n.) briw: He who acknowledges no judge condemns himself - Eshyn nagh gow rish briw erbee t'eh deyrey eh hene. JJK idiom; briwnys: Judge others by yourself - Briwnys feallagh elley liort hene. JJK idiom; (v.) jannoo briwnys, jannoo briwnys er; (to); (dy) vriwnys

ought (v.) lhis; lhiasagh; lhisagh: He ought to have been ashamed of himself - Lhisagh eh er n'ghoaill nearey jeh hene. JJK idiom; s'cair da: You ought to return him his present - S'cair diu cur er-ash da e hoyrtys. JJK idiom

wisely (adv.) dy tastagh: let us deal wisely with them - lhig dooin dellal roo dy tastagh Bible; dy creeney: And David behaved himself wisely in all his ways - As ren David gymmyrkey eh-hene dy creeney ayns ooilley e raaidyn Bible

wondering fo yindys; goaill yindys: wondering in himself at that which was come to pass - goaill yindys ec ny va er daghyrt Bible; jannoo yindys; goaill lane yindys: all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering - roie ooilley yn pobble dy cheilley gys y phorch ta enmyssit porch Solomon, goaill lane yindys Bible

wont (n.) oash; (v.) boallagh: quicken me, according as thou art wont - cur bree ayn-ym myr boallagh oo Bible; bollagh: They were wont to speak in old time - Bollagh ad grasy chenn earish Bible; cliaghtey: was I ever wont to do so unto thee? - row mee rieau cliaghtey dy yannoo myr shoh dhyt? Bible; oallagh: and to all the places where David himself and his men were wont to haunt - as gys dy chooilley ynnyd va David as e gheiney oayllagh dy haaghey bible; oayllagh rish

worthy1 (adj.) feeu: Worthy of respect - Feeu arrym. DF idiom; feeudagh: He is worthy of it - T'eh feeudagh da. DF idiom; toilliu: For the labourer is worthy of his hire - Son ta'n labree toilliu e 'aill. DF idiom; toilchin: He is worthy of death - T'eh toilchin baase. DF idiom; onoroil: If he will shew himself a worthy man - My yeeaghys eh eh-hene ny ghooinney onoroil Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog