Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: heer | Results: 41

heer dried


Inexact matches:

fo-heer–vooar (f.) subcontinent

cur ass e heer hene banish

my heer ghooie (the) old country

dried cheerit, shirkit, shyrgaghey; chirmit, chyrmit; hirmee, hyrmee; heer: They dried my shirt for me - Heer ad my lheiney dou. DF idiom; chirrym: Dried fruit - Mess chirrym. DF idiom

frequent2 (v.) (to); (dy) heer-lhiantyn

old country (n.) (the) my heer ghooie

subcontinent (n.) fo-vooar-rheynn; fo-heer–vooar

heer-lhiantyn (dy); (to) to frequent

moir-heer (f.) mother country

banish (v.) cur ass e heer hene; eebyrt; joarreeagh

mother country (n.) cheer ghooie; moir-heer

ardvaljagh citizen: Cha ren rieau ardvaljagh ourallyn ny smoo son e heer. JJK

myghinagh merciful: bee eh myghinagh da e heer Bible; compassionate; merciful person

citizen (n.) ardvaljagh: Never did a citizen make greater sacrifices for his country - Cha ren rieau ardvaljagh ourallyn ny smoo son e heer. JJK idiom; fer baghee, fer-vaghee; seyranagh; seyraanagh

constant beayn, beayn-earroo, kinjagh, shassooagh; (pref.) sheer-: He is a constant drinker - T'eh ny heer-iuder. DF idiom; sheer

England (n.) Sostyn: England is a fertile country - Ta Sostyn ny heer hroaragh. JJK idiom

fall by the sword (v.) a: and I will cause him to fall by the sword in his own land - as ver-yms er tuittym liorish y chliwe ayns e heer hene Bible

fertile (adj.) troaragh: England is a fertile country - Ta Sostyn ny heer hroaragh. JJK idiom

I will depart faagyms: I will depart from the city - faagyms yn ard-valley Bible; hem roym: I will depart to mine own land - hem roym gys my heer Bible

sacraments (npl.) sacramentyn: To frequent the sacraments - Dy heer-lhiantyn ny sacramentyn. DF idiom

wide open (adj.) feayn-foshlit; lhean foshlit: the gates of thy land shall be set wide open - bee giattyn dty heer dy lhean foshlit Bible

ard-ghoo fame, illustriousness, renown: Ta ard-ghoo ec y daa heer myr buill ry-hoi laghyn seyrey. Carn

ard-veenid (f.) civility, civilization: Ta dty heer goll er jiole voyd as cheet dy ve lesh cheer elley as lesh ard-veenid elley. Carn

Cheyll See keyll (Yn ); (The) Grove: Ta'n lion er jeet seose veih e cheyll, as ta stroider ny ashoonee er e raad ; t'eh er n'gholl magh veih e oayll dy yannoo dty heer ny hraartys Bible

chroink (dy) of hills: Agh tan cheer ta shiu ry-hoi cummal ayn, ny heer dy chroink as coanyn Bible

cosne-yms I will get: cosne-yms daue moylley as goo mie, ayns dy chooilley, heer, raad v'ad er nyn goyrt gys nearey. Bible

deir followed: haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er Bible

formoil (=Ir. foirmiúil) ceremonious, formal, full dress, stiff: Yn Chied Shirveishagh jeh Quaiyl Vretin shilley er yn Arjenteen as ny baljyn ayns Patagonia, dy hoiaghey ny kianglaghyn eddyr y daa heer ny smoo formoil. Dhoor

Immee royd (impv) Away, Begone, Depart, Go ahead, Run along: Immee royd ass dty heer hene, as veih dty chynney Bible; Get thee to

m against me: Cren êie tad orryms, dy vel oo er jeet dy chaggey m ayns my heer hene? Bible

ooraghey freshen, purify, refresh, refreshing, relieve, sweeten, sweetening: ny heer dy chroink as coanyn, er ny ooraghey lesh fliaghey yn aer. Bible; recreation, refection

Sostnaghey Anglicanisation, Anglicise, Anglicize: dooyrt Doolish y Karagher rhym dy row eh smooinaghtyn er goll dys fer jeh ny Inshyn Goal er-yn-oyr dy row eh g'aase skee jeh streppey noi Sostnaghey jeh e heer hene. Carn

streppey pl. streppaghyn tug; (v.) struggle: Shegin da dagh ashoonagh streppey noi'n olk ayns e heer hene, er'n aght shen ta shin cooney lesh dagh ashoon Celtiagh elley. Carn

streppey noi wrestle: Keayrt dy row dooyrt Doolish y Karagher rhym dy row eh smooinaghtyn er goll dys fer jeh ny Inshyn Goal er-yn-oyr dy row eh g'aase skee jeh streppey noi Sostnaghey jeh e heer hene. Carn

Yee (voc.) See Jee God: Ayns ennym Yee, shione dooinyn, ny Celtiee, y smooinaght shen: ''ta my heer faagail mee". Carn

desolate1 fadanagh; follym-faase: for as long as she lay desolate she kept sabbath - son chouds vee ny lhie follym faase dreill ee doonaght Bible; follym feayn; traartyssey; faase; treigit: your high ways shall be desolate - bee nyn raaidyn mooarey treigit Bible; melley; faasagh: that the land be not desolate - nagh bee yn thalloo ny aasagh Bible; bane: As long as it lieth desolate - Choud as te ny lhie bane Bible; feayn: while she lieth desolate without them - choud as te ny lhie feayn nyn vegooish Bible fleeing into the wilderness in former time desolate and waste - chea gys yn aasagh foddey-feayn as fadaneagh Bible; foddey feayn; fadane: let them seek it also out of desolate places - shirree ad eh ayns buill fadane Bible; currit mow: and they that dwell therein are desolate - as ta e chummaltee currit mow Bible; traartys: neither shall thy land any more be termed Desolate - chamoo vees dty heer ny lurg shoh enmyssit Traartys Bible; naardey: And I will make the land desolate - As ver-ym naardey yn thalloo Bible

fame (n.) ard-ennym, ard-ghoo, foaynoo; goo: And the fame thereof was heard in Pharaoh's house - As va goo jeh shoh er ny chlashtyn ayns thie Pharaoh Bible; goo mie: I will get them praise and fame in every land - cosne-yms daue moylley as goo mie, ayns dy chooilley heer Bible; goo mooar: for we have heard the fame of him - son ta shin er chlashtyn jeh e ghoo mooar Bible

I will gather chaglyms: I will gather them out of all countries - chaglyms ad ass dy chooilley heer Bible; tayrn-yms cooidjagh: I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly - Tayrn-yms cooidjagh jeeds adsyn ta trimshagh son y chaglymcasherick Bible

sacrifices (npl.) ourallyn: Never did a citizen make greater sacrifices for his country - Cha ren rieau ardvaljagh ourallyn ny smoo son e heer. JJK idiom; ouralyn: The citizen must make sacrifices for his country's welfare - Shegin da'n ardvaljagh jannoo ouralyn son speedeilys e heerey. JJK idiom; chebbalyn

ellanee islanders: ta'n fer boght gaccan, ta "mooar-heer" ec ellanee Albinagh as cha jean ny Eeslynee ommidjagh goaill rish y lheid! Carn

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog