Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: heard | Results: 26

heard1 cheayll: It's three weeks since I heard from him - Te tree shiaghteeyn neayr's cheayll mee voish. JJK idiom; chlin, clinnit, cluinit; eaisht

heard2 (interrog.) geayll


Inexact matches:

clinnit heard

fame (n.) ard-ennym, ard-ghoo, foaynoo; goo: And the fame thereof was heard in Pharaoh's house - As va goo jeh shoh er ny chlashtyn ayns thie Pharaoh Bible; goo mie: I will get them praise and fame in every land - cosne-yms daue moylley as goo mie, ayns dy chooilley heer Bible; goo mooar: for we have heard the fame of him - son ta shin er chlashtyn jeh e ghoo mooar Bible

geayll (interrog.) heard: Geayll oo ee ny dyn? DF

cheayll heard: cheayll ad coraa yn Chiarn Jee goll trooid y gharey Bible

chlin heard: As chlin mee eshyn loayrt rhym magh ass y thie Bible

eaisht (=Ir. éist) (impv) hear, hearken: Eaisht-jee rish ny focklyn jeh'n shenn arrane! Carn; (v.) heard

blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible

from him voish: It's three weeks since I heard from him - Te tree shiaghteeyn neayr's cheayll mee voish. JJK idiom; voishyn; veih; veihsyn

groaning (v.) soghal; (n.) osnaghyn: And I have also heard the groaning of the children of Israel - As ta mee myrgeddin er chlashtyn osnaghyn chloan Israel Bible

more earnest sgeyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey sgeyreychoyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible

newspaper (n.) pabyr-naight: I heard it through a newspaper - Hooar mee fys er ayns pabyr naight. DF idiom

of the ear cleashey; cleayshey: I have heard of thee by the hearing of the ear - Cheayll mee jeeds dy jarroo liorish clashtyn cleayshey Bible

possibly (adv.) foddee: Possibly he has heard of you - Foddee dy vel eh er chlashtyn jeed. DF idiom

saint (n.) noo: Eisht cheayll mee noo loayrt, as dooyrt noo dy row rish yn noo shen ren loayrt - Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake Bible

shout eam; eamagh, eamaghey, gyllaghey, yllaghey; eie; gerr; guillagh; yllagh: I heard a shout - Cheayll mee yllagh. DF idiom

speaking abbyragh: The speaking clock - Yn clag abbyragh. DF idiom; cooisheraght; loayrt: Speaking disparagingly about him - Loayrt lesh jee-voylley mychione echey. DF idiom; taggloo: I heard them speaking - Cheayll mee ad taggloo. DF idiom

splashing skeollagh; skeolley: I heard them splashing and squelching - Cheayll mee ad skeolley as leaumey. DF idiom

suborned (v.) daill: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words - Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh Bible

tale (n.) naight, rick; skeeal: I have heard that tale before - Cheayll mee yn skeeal shen hannah. DF idiom

cluinit heard: Bee aghinyn veih ny fendeilee cluinit jiu ayns cooish y Solway Harvester. BS [L. kluo]

acceptable (adj.) booiagh; booisal: Proving what is acceptable unto the Lord - Prowal shen ny ta booisal dan Chiarn Bible; cooie: In an acceptable time have I heard thee - Ayns traa cooie ta mee er dty chlashtyn Bible; s'taitnyssagh: To do justice and judgment is more acceptable to the Lord - Dy yannoo cairys as briwnys kiart, te ny staitnyssagh dan Chiarn Bible; taitnyssagh

since the beginning er-dyn hoshiaght: For since the beginning of the world men have not heard - Son er-dyn toshiaght y theihll cha vel deiney er chlashtyn Bible; er-dy hoshiaght: such as was not since the beginning of the world to this time - lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa tayn nish Bible

whisper pisheyragh; hannish, sannish; sansheraght: All mine enemies whisper together against me - Ta ooilley my noidyn sansheraght cooidjagh m Bible; sonnish: I heard the whisper of the sea - Cheayll mee sonnish ny marrey. DF idiom; sonsheraght; thaish: There is a whisper in heaven of a new world - Ta thaish ayn Niau jeh seihll noa. DF idiom

word (n.) fockle: In this sentence there isn't a word too much - Ayns y raa shoh cha nel fockle rouyr. JJK idiom; goo: the Holy Ghost fell on all them which heard the word. - huitt y Spyrryd Noo orroosyn ooilley va clashtyn y goo. Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog