Search for:
have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck
so would we have it Baillin: There, there, so would we have it - Shen, shen, shoh myr baïllin eh: Bible
wickedly (adv.) dy drogh; dy holk; dy aggairagh: Will ye speak wickedly for God? - Jean shiuish loayrt dy aggairagh ayns lieh Yee? Bible; dy mee-chrauee: I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God - ta mee er vreayll raaidyn y Chiarn, as cha vel mee dy mee-chrauee er hreigeil my Yee. Bible; mee-chairys: God will not do wickedly - cha jean Jee meechairys Bible; dy neuchairagh: thou hast done right, but we have done wickedly - t’ou uss er n’yannoo dy cairagh, agh shinyn dy neuchairagh Bible; dy olk: for his mother was his counsellor to do wickedly - son er drogh choyrle e voir ren eh dy olk Bible; dy olkyssagh: thou thoughtest wickedly - heill oo dy olkyssagh Bible; dy peccoil: and have done wickedly - as er n’yannoo dy peccoil Bible
dominion (n.) ard-chioneys, ard-rheam, chiarnys; reilltys: despise dominion - soiaghey beg jeh reilltys Bible; ard-reill: or shalt thou indeed have dominion over us? - nee ayd’s vees yn ard reill harrin? Bible; chiarnaght; reill: and let them have dominion over the fish of the sea - as lhig da reill ve oc harrish eeastyn ny marrey Bible; barriaght: it shall come to pass when thou shalt have the dominion - hig eh gy-kione, tra vees oo er chosney’n varriaght Bible; rheam: and in all the land of his dominion - as ayns ooilley cheer e rheam Bible; reeriaght: nor in all his dominion - ny ayns ooilley y reeriaght echey Bible
boiled broieit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; cloieit; broit: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; vroie
complain (v.) accan, gaggan: I have cause to complain - Ta oyr gaccan aym. DF idiom; trughaney: I have nothing to complain about - Cha nel veg aym dy hrughaney mysh. DF idiom; tollagh
map (n.) caslys cheerey: Have you finished your map? - Vel oo er chur jerrey er dty chaslys-cheerey? JJK idiom; kaart cheerey: Have you finished your map? - Vel oo er chur jerrey er dty chaart-cheerey? JJK idiom; (v.) jannoo caslys cheerey
they1 (pron) ad: They rose early and have breakfasted, as they have much to do - D'irree ad dy-moghey as t'ad er vrishey nyn drostey, myr ta mooarane oc dy yannoo. JJK idiom
ain (=Ir. againn) 1 our, ours a: Hooar yn ayr ain baase ayns yn aasagh Bible; 2 at us; 3 have; 4 we have a: Agh cur-my-ner, my hem mayd cre t’ain dy hebbal da’n dooinney? Bible
badly (adv.) dy donney; dy holk: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom; dy sie; feer olk: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom
couldn't cha dod: I couldn't get any fish - Cha dod mee geddyn eeast erbee. JJK idiom; cha jarg: You couldn't sell your loss - Cha jarg oo dty choayl y chreck. DF idiom; cha noddagh; nagh voddagh: So we see that they could not enter in - Myr shen hee mayd nagh voddagh ad goll stiagh Bible; (interrog.) nagh noddagh, nagh voddagh: Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v’er lhiettal baase y dooinney shoh?
diviners (npl.) fallogyssee: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners - Shen-y-fa ny cur-jee geill da ny phadeyryn eu, ny da ny fallogyssee Bible; fir-obbee: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie - Son ta ny jallooyn er loayrt fardalys, as ny fir-obbee er vakin breg Bible
from (prep.) jeh; maghey; voish, woish: From whom have you most news? - Quoi voish hooar oo yn naight shoh? JJK idiom; trooid; veih: I have just come from their house - Ta mee er jeet veih'n thie oc nish. JJK idiom
from that time veih'n traa shen; maghey shen: And it came to pass from that time forth - As haink eh gy-kione, maghey shen Bible; er-dyn shen: have not I told thee from that time, and have declared it? - nagh vel mee er n'insh dhyt er -dyn traa shen, as er n'ockley magh eh? Bible
glass (n.) glenney: I have to put new glass in it - Shegin dou cur glenney noa aynjee. Bunnydys; gless: Will they have a glass of wine? - Bee gless dy feeyn oc? JJK idiom; glonney: Glass-works - Caardee glonney DF idiom; scaan
heretofore (adv.) roish nish; roish shoh: now I write to them which heretofore have sinned - ta mee scrieu hucsyn ta roish shoh er n’yannoo peccah Bible; roie; roïe: for ye have not passed this way heretofore - son cha vel shiu er gholl yn raad shoh roïe Bible
I will not leave cha vaag-ym: I will not leave you - cha vaag-ym oo Bible; cha dreig-ym: I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of - cha dreig-ym oo, derrey vee’m er chooilleeney shen, my-e-chione ta mee er loayrt rhyt Bible
much kuse vooar; lane: Shouldn't we have much pleasure? - Nagh beagh lane taitnys ain? JJK idiom; monney: Have you lost much money? - Vel shiu er choayl monney argid? JJK idiom; mooaran; mooarane: With much pleasure - Lesh mooarane taitnys. JJK idiom; mooarrane; niart; ram; weight: And Edom came out against him with much people - As haink Edom magh n'oï lesh weight sleih Bible
afford (v.) fordrail: Although you have everything that the world can afford - Ga dy dy vel dagh ooilley red eu oddys y seihll dy 'ordrail. DF idiom; spaarail
after this (ny) yei shoh; (ny) lurg shoh: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom
afterwards (adv.) jei; (ny) lurg; (ny) s'anmee: I fear we shall have to pay for it afterwards - Ta aggle orrym dy nhegin dooin eeck er e son ny s'anmee. JJK idiom
alleging lhiassee; prowal: Opening and alleging, that Christ must needs have suffered - Soilshaghey as prowal dy beign da Creest v’er hurranse Bible
almonds (npl.) almondyn; almonyn: My sister will have some almonds - Bee almonyn ec my huyr. JJK idiom
archers (npl.) sideyryn: The archers have sorely grieved him - Ta ny sideyryn er heaghney eh dy trome Bible
as many quilleen; whilleen: I've as many books as they have - Ta whilleen dy lioaryn ayms as t'ocsyn. JJK idiom
asparagus (n.) asparag; croau-muc feie: I have had some asparagus - Va croau-muc feie er ve aym. JJK idiom; lus ny sooghid
assurance1 (n.) raane, urrysaght; shickyrys: and shalt have none assurance of thy life - as cha bee shickyrys erbee ayd jeh dty vioys Bible
at length (adv.) ec y jerrey; er liurid; fod; fy yerrey; fey-yerrey: if by any means now at length I might have a prosperous journey - my she aigney Yee eh dy choyrt dou fey-yerrey jurnah sauchey Bible
bands1 (npl.) geulaghyn; kianglaghyn: when I have broken the bands of their yoke - tra ta mee er vrishey kianglaghyn y whing v’orroo Bible; chianglaghyn
beans (npl.) poanraghyn: These beans have been badly boiled - Ta ny poanraghyn shoh er ve broit dy-holk. JJK idiom
before you reu, reue, reueish; royd, royds, royd's, royd'syn: I shall have finished before you - Bee jerrey jeant aym royd. DF idiom; rhymbiu; kiongoyrt rhyt; (emph.) kiongoyrt rhyts
bellows (npl.) builg-heidee: We have no bellows in our house - Cha nel builg-heidee erbee 'sy thie ain. JJK idiom
belly (n.) gailley, kewyl, prinjeig; bolg: He would fain have filled his belly - By vian lesh e volg y lhieeney. DF idiom; bruigh
blasphemous words (npl.) goan-mollaghtagh: We have heard him speak blasphemous words against Moses - Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh noi Moses Bible
boldness (n.) daanaght: Our boldness - Nyn n'aanaght. DF idiom; daanys: Shouldn't I have the boldness? - Nagh beagh y daanys aym? JJK idiom; meenearey
borrow (v.) eeassaghey, geeasaght; goaill er yeeasaght: You will have to borrow some money, won't you? - Shegin diu goaill argid er eeasaght, nagh nhegin diu? JJK idiom; yeeassaghey
brush (n.) skeaban: Whose brush is this? - Quoi s'lesh y skeaban shoh? JJK idiom; (v.) skeabey: You have to brush your clothes - Shegin diu skeabey nyn eaddeeyn. JJK idiom
budget bushaid, poageen; claare argidoil: We will have to budget for this - Shegin dooin cur shoh 'sy chlaare argidoil. DF idiom; (v.) cur 'sy claare argidoil
butter (v.) cur eeym er; (n.) eem: Butter is sold at tenpence a pound - Ta eem creckit ec jeih pingyn yn punt. JJK idiom; eeym: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom
by her lioree: may strong men have been slain by her - shimmey’n fer trean t’er ny ve stroit lioree Bible; (emph.) lioreeish
by marriage trooid poosey: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom
carpet (n.) carpad; brat laare: Will not the carpet have a border? - Nagh bee chemmal er y vrat-laare? JJK idiom; (v.) cur brat er
chairman (n.) ard-hoieder; caairliagh: Mr Chairman, I have a question for you - Vnr Chaairliagh, ta feysht aym erriu. DF idiom
chill feayght; (v.) feayraghey; feayraght: I have a chill - Ta feayraght aym. DF idiom; fynnyraght: The chill of the evening - Fynnyraght yn laa. DF idiom
claim1 aggyrt: Bad claim - Aggyrt gyn bun. DF idiom; gaggyrt; aggyrtys: I have a just claim to that - Ta aggyrts cair aym da shen. DF idiom
clothes (npl.) coamrey; eaddeeyn: They haven't changed their clothes, have they? - Cha nel ad er chaghlaa nyn eaddeeyn, vel? JJK idiom; eaddagh
cloudy (adj.) bodjallagh: The weather is cloudy - Ta'n emshir bodjallagh. JJK idiom; mooirjeenagh: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom; neuheelit
coarse (adj.) garroo: Why have you given us such coarse bread? - Cre hon ta shiu er choyrt dooin lheid yn arran garroo? JJK idiom; neuveein
cold feayght; feayr: I fear we shall have cold weather after this - Ta aggle orrym dy bee emshir feayr ain ny lurg shoh. JJK idiom; feayraght; mughane: She has a bad cold - Ta mughane olk eck. JJK idiom
comb1 (v.) caartey, kerey; (n.) kere: He would have no comb - Cha beagh kere erbee echey. JJK idiom; kereen; keyjeen
come2 (v.) (to); (dy) heet: But you'll have time enough to come and see my garden - Agh bee traa dy-liooar eu dy heet fakin my gharey. JJK idiom
come down cheet neose: You will have to come down at once - Shegin diu cheet neose chelleeragh. JJK idiom
commands (npl.) annaghyn: Have you any commands for me? - Vel annaghyn erbee eu dou? JJK idiom; curmyn
concert (n.) co-choyrle, cuirrey kiaull; concert: Shan't we have a concert ? - Nagh bee consert ain? JJK idiom; (v.) jannoo ayns co-choyrle, jannoo cooidjagh
correct1 (adj.) feer, reajagh; kiart: You have a correct Manx accent - Ta blass kiart ny Gaelgey ayd. DF idiom; reih: That was the correct thing to do - Va shen yn reih red dy yannoo. DF idiom
courage (n.) creeaght: You must have more courage - Shegin ve ny smoo dy chreeaght eu. JJK idiom; daanys
covering1 (n.) brat; coodagh: that they have no covering in the cold - myr shen nagh vel coodagh oc veih’n feayraght Bible; (adj., v.) coodee
creditors (npl.) jiatteryn: or which of my creditors is it to whom I have sold you? - ny rish quoi jeh my yiatteryn ta mee er chreck shiu? Bible
crocus (n.) crocys; crocus: The crocuses have been in bloom for some time - Ta'n crocus er ve my vlaa rish tammylt JJK idiom
cruel (adj.) barb, barbaragh, deinaghtagh, deinyssagh; dewil: I should never have thought that a mother could be so cruel to her children. - Cha jinnin rieau er smooinaghtyn dy jargagh moir ve cha dewil da e paitchyn. JJK idiom; durey
cucumbers (npl.) cucumberyn; cucowryn: I shall have had some cucumbers - Bee cucowryn er ve aym. JJK idiom
cupboard (n.) cubbyrt: They have no cupboard - Cha nel cubbyrt oc. JJK idiom; culleig, cuilleig hashtee
darkness (n.) burgeeaght; dorraghys: Until now we have been in darkness - Derrey nish ta shin er ve 'sy dorraghys. DF idiom; dooid, dorrid; frosh; dullyr
deal1 (v.) cur magh, jannoo, truckal; dell; dellal: I have to deal with him - She orrym dy ghellal rish. DF idiom
demands (npl.) aggyrtyssyn; currymyn: I have many demands on my time - Ta ymmodee currymyn orrym. DF idiom
description (n.) coontey: It baffles description - Cha nod oo chur coontey jeh. DF idiom; tuarastyl: The police have a good description of him - Ta tuarastyl vie jeh ec ny meoiryn shee. DF idiom
directions (npl.) oardaghyn: I have received your directions - Ta ny oardaghyn eu aym. DF idiom; aaraghyn
duties (npl.) curmyn: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom; currymyn
earthly (adj.) seihltagh: If I have told you earthly things - My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh Bible; seihlltagh; thallooinagh: he that is of the earth is earthly - eshyn ta jeh yn thalloo, t’eh thallooinagh Bible
effort (n.) chaglym; eab: Have you seen his last effort? - Vel oo er n'akin yn eab s'jerree echey? DF idiom; eabbey: I made an effort - Ren mee geabbey. DF idiom
emptiers (npl.) folmeyderyn: for the emptiers have emptied them out - son ta ny folmeyderyn er volmaghey ad ass Bible
everlasting life (n.) bea dy bragh farraghtyn: but have everlasting life - agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney Bible; bea veayn
fall (n.) bout, lhargagh; (v.) ceau; lhieggal; lhieggey: Pride will have a fall - Yiow moyrn lhieggey. JJK idiom; tuittym: To fall into a snare - Tuittym ayns ribbey. JJK idiom; tuitt; (to); (dy) huittym
farthing (n.) farling: Until you have paid the last farthing - Derrey vees oo erreish yn farling sodjey magh y eeck. DF idiom
feathers (npl.) fedjagyn: Your hat will have no feathers on it - Cha bee fedjagyn erbee er yn edd eu. JJK idiom
fiddle biol: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom; biol-chloieder; fiddyl; fidleyr; kialg; (v.) cloie er viol
fires (npl.) aileyn: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom
flutter bennalt; craa; gial beg: I'll have a little flutter on it - Verym gial beg er. DF idiom; sout; soutaghey; soutal; clussaghey
for her (ny) cour; er-e-son: What have you done for her? - C'red ta shiu er n'yannoo er e son? JJK idiom; son eck
for him (ny) chour; er-e-hon; (emph.) er e honsyn; rish: You oughtn't to have waited for him - Cha lhisagh shiu er n'uirraghtyn rish. JJK idiom
friendly (adj.) caarjysagh, mooinjeroil; caarjoil: Friendly understanding - Reaghys caarjoil. DF idiom; curtheet: Him and her have been too friendly - T'eshyn as ish er ve ro churtheet. DF idiom
frightful (adj.) agglagh: It must have been frightful - Shegin er ve agglagh. JJK idiom; bugganeagh; owanagh
frost (v.) cur brat shugyr er, cur treinaghyn rioee er, riojey; (n.) rio: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom
gaps (npl.) doarlishyn: Ye have not gone up into the gaps - Cha vel shiu er n’gholl seose gys ny doarlishyn Bible
gas (n.) gas: In our house we have electric and gas fires - Ayns y thie ainyn ta aileyn gas as electragh ain. JJK idiom; (v.) cur gas da, gassaghey, mooghey lesh gas, skeaylley gas caggee
glasses (n.) glessyn: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; glessyn-sooilley; speckleyryn: He wears glasses - T'eh ceau speckleyryn. DF idiom; glonnaghyn
good luck (n.) aigh mie: Good luck have thou with thine honour - Aigh mie dy row lhiat lesh dty ooashley; aigh vie; raah; rah; sonnys; slane imraa
goodly images (npl.) jallooyn stoamey: according to the goodness of his land they have made goodly images - rere foays e halloo, t’ad er n’yannoo jallooyn stoamey Bible
good tidings (npl.) naightyn mie: thinking to have brought good tidings - smooinaghtyn dy row eh cheet lesh naightyn mie Bible; slane imraa; naightyn bannee; naightyn eunyssagh; coontey mie
good way doaie mie er: He is in a good way - Ta doaie mie er. DF idiom; raad liauyr: You still have a good way to go - Ta foast raad liauyr ayd ry-gholl. DF idiom
governor (n.) fer-reill, kiannoort, reilleyder: No, but I have seen her sister, she is the wife of the Governor of Mann - Cha nel, agh ta mee er n'akin e shuyr, t'ee ben Kianoort Vannin. JJK idiom
great deal (n.) lansh; mooarane: He must have a great deal of money - Shegin ve mooarane argid echey. JJK idiom
great many ymmodee mooar; mooarane: I have a great many recommendations to you - Ta mooarane moyllaghtyn aym diu. JJK idiom
groaning (v.) soghal; (n.) osnaghyn: And I have also heard the groaning of the children of Israel - As ta mee myrgeddin er chlashtyn osnaghyn chloan Israel Bible
happiness (n.) maynrys: All happiness will have vanished - Bee maynrys ooilley er skellal roish. JJK idiom
hard creoi: To-morrow we shall have hard frost - Bee rio creoi ain mairagh. JJK idiom; doccaragh; doillee; dy creoi, dy lajer; dy trome; geyre; lajer; reen; trome
headache (n.) chingys king: I have a headache - Ta chingys king aym. DF idiom; kione-ching: I've got a headache - Ta kione ching aym. JJK idiom
heads (npl.) king: The dogs have put their heads in the pot - Ta ny moddee er chur nyn ging 'sy phott. DF idiom; (people) leeideilee, fir ching
holiday (n.) feailley: Shall we have a half-holiday this afternoon? - Bee lieh-laa-feailley ain fastyr jiu? JJK idiom; laa seyr
How often (interrog.) Cre vennick; Cre cha mennick: how often would I have gathered thy children together - cre cha mennick as va mish aggindagh v’er haglym dty chloan cooidjagh Bible
hundreds (npl.) keeadyn: I have seen it hundreds of times - Ta mee er n'akin eh keeadyn keayrt. DF idiom
hurt assee, gort, skielley; creaut; gortagh: Have I hurt you? - Vel mee er ghortagh oo? JJK idiom; gortaghey, lhottey; gortey; gortit, lheamysit; lhottit; jannoo skielley
husks (npl.) bleaystyn: And he would fain have filled his belly with the husks - As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn Bible
I am sorry1 S'olk lhiam, S'doogh lhiam; S'treih lhiam: I am sorry that you have been so unfortunate - S'treih lhiam dy vel shiu er ve cha drogh haghyrtagh. JJK idiom
imposition (n.) cur er, errey, molley; obbyr cherree: If you don't know your Euclid, you'll have an imposition - Mannagh nhione dhyt dty Euclid, bee obbyr-cherree ayd. JJK idiom
inclination (n.) cleayn, cleoyn, faaney, lhiasraght, mianagh; treeal: I have an inclination to go - Ta treeal aym goll DF idiom
I should say yarrin: If I should say, I have hope - My yarrin, dy vel mee foast ayns treishteil Bible
I will destroy stroie-ym: I will destroy man whom I have created from the face of the earth - stroie-ym dooinney, ta mee er chroo veih eaghtyr y thallooin Bible
I will plead plead-ym; prow-ym: I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned - prow-ym ort eh, son dy vel oo gra, Cha vel mee er n’yannoo peccah Bible
I would prefer bare lhiam: I will have mercy, and not sacrifice - S’bare lhiam myghin na oural Bible
lawyers (npl.) leighderyn: I have nothing against lawyers as such - Cha nel veg aym noi leighderyn myr t'ad. DF idiom; turneyryn: Lawyers grow fat on the pennies of fools - Ta turneyryn gaase roauyr er pingyn yn ommidan. DF idiom
leisure (n.) traa seyr, soccar; ienchys; corsoie: I have no leisure - Cha vel corsoie orrym. DF idiom
lemonade (n.) limonaid: Have the boys had any lemonade? - Vel limonaid erbee er ve ec ny guillyn? JJK idiom; milljag limon
little more beggan elley; kuse veg: They must have a little more wine - Shegin ve kuse veg dy feeyn oc. JJK idiom
longline1 (n.) baulk: They have gone to the longline fishing - T'ad er n'gholl da'n vaulk. DF idiom; bolk
meaning (n.) bun: Give me the meaning of it - Cur bun dou er. DF idiom; keeal: They have the same meaning - Ta'n cheeal cheddin oc. DF idiom
means aght: Have we the means to do it ? - Vel yn aght ain dy yannoo eh? DF idiom; ash; cooid; fort; saaseyn
might (n.) cummaght; lajerys; niart: Might means right - Ta niart erskyn kiart. JJK idiom; niartallys; treanid; trostid; (v.) oddagh: You might have bought it cheaper - Oddagh oo er gionnaghey eh ny s'neugheyr. JJK idiom
ministers (npl.) shirveishee: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom
more earnest s’geyrey: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard - Shen-y-fa lhisagh shin tastey s’geyrey ’choyrt da ny reddyn ta shin er chlashtyn Bible
most (yn) chooid smoo: They waste most of their time - T'ad jummal yn chooid smoo jeh'n traa oc. JJK idiom; moo; shlee; smoo: He who catches most will have most - Eshyn smoo hayrys smoo vees echey. JJK idiom
naturally (adv.) dy dooghyssagh: For I have no man likeminded, who will naturally care for your state - Son cha vel dooinney erbee aym wheesh gys m'aigney, vees cha dooghyssagh imneagh er nyn son eu. Bible E2M; son shickyrys
neglected (adj.) naggyr; (v.) shaghey: In the King's absence the ministers have neglected their duties - Tra va'n ree ersooyl lhig ny shirveishee shaghey nyn gurrymyn. JJK idiom
next week (n.) (yn) chiaghtin er giyn; (yn) chiaghtin shoh cheet: I shall have the pleasure of seeing you next week, on Monday or Tuesday - Bee taitnys aym jeeaghyn shiu yn chiaghtyn shoh cheet, Jyluain ny Jymart. JJK idiom
of dy: Will they have a glass of wine? - Bee gless dy feeyn oc? JJK idiom; jeh: I don't like any of these books - Cha laik lhiam veg jeh ny lioaryn shoh. JJK idiom; ny; voish
of an enemy (gen.) noidey: I have wounded thee with the wound of an enemy - ta mee er dty lhottey lesh lhott noidey Bible
of England Hostyn: Have you seen the Queen of England? - Vel shiu er n'akin Ben-rein Hostyn? JJK idiom
of refuge (dy) chemmyrk: and his children shall have a place of refuge - as ec y chloan echey vees boayl dy chemmyrk Bible; (dy) hauchys: and for a place of refuge - as son ynnyd dy hauchys Bible
of the ear cleashey; cleayshey: I have heard of thee by the hearing of the ear - Cheayll mee jeed’s dy jarroo liorish clashtyn cleayshey Bible
only (adj., adv.) ynrican: You will be the only ones there - Bee shiu ny feallagh ynrican aynshen. JJK idiom; unrick, ynrycan, ynrickan; agh: I have only two - Cha nel agh jees aym. JJK idiom
orange (n.) orange; oranje: Have the kindness to get me an orange - Bee shiu cha dooie as dy chur oranje dou. JJK idiom; noirid; (adj.) oranje-vuigh; jiarg-bwee
ordinary cadjin; gagh-laa: and have diminished thine ordinary food - as er leodaghey dty veaghey gagh-laa Bible
over me harrym: It fell over me - Huitt eh harrym. DF idiom; orrym: You have an advantage over me - Ta vondeish ayd orrym. DF idiom
paddle (v.) keaysley, spaagaghey, spaagey; (n.) ploddanagh; spaag: And thou shalt have a paddle upon thy weapon - As bee spaag ayd er dty lorg Bible
pains (n.) triorys: Taking pains - Goaill triorys. DF idiom; (npl.) pianyn: I have pains in my inside - Ta pianyn ayns my volg. DF idiom; guinyn
particular mynchooishagh; mynphoynt; unnaneagh; ynrican; neuchadjin; erlheh, er-lheh: Really, I have no particular choice - Dy-feer, cha nel reih er-lheh aym. JJK idiom; feer
patience (n.) cloie ny lomarcan; meeinid; meenid: She must have a great deal of patience - Shegin ve mooarane meenid eck. JJK idiom; meenys; surranse foddey; fuillaghtyn
pepper (n.) pibbyr: You will have some pepper - Bee pibbyr eu. JJK idiom; (adj.) pibbyragh; (v.) cur pibbyr er, pibbyral, pibbyrey
playing cloie: You have been playing the fiddle very badly for some days - T'ou er ve cloie yn viol feer olk rish laa ny ghaa. JJK idiom; lheimmyragh
pleasure (n.) eunys, foayr, gien, booiaghys; soailid; taitnys: I shall have the pleasure of seeing you next week, on Monday or Tuesday - Bee taitnys aym jeeaghyn shiu yn chiaghtyn shoh cheet, Jyluain ny Jymart. JJK idiom
presumptuous (adj.) ard-vooaralagh: You have been somewhat presumptuous - Ta shiu er ve cooid veg ard-vooaralagh. JJK idiom; daanagh, daaney, kione-ard, mooaralagh
pride1 (n.) ard-voyrn, blaa, kione-ardys, sturd, styrdalaght; moyrn: Pride will have a fall - Yiow moyrn lhieggey. JJK idiom
published currit magh: This book ought never to have been published - Cha lhisagh yn lioar shoh rieau er ve currit magh. JJK idiom; er ny chur magh; soilshit
purse (v.) craplaghey, rockey; (n.) sporran: You wouldn't have a purse - Cha beagh sporran eu. JJK idiom
queen (n.) moir, queen, reeven, rein; ben-rein: Have you seen the Queen of England? - Vel shiu er n'akin Ben-rein Hostyn? JJK idiom; benrein; (v.) immee gys benrein
rain (v.) ceau, ceau fliaghey; (n.) fliaghey: I believe we shall have rain before long - Ta mee credjal dy bee fliaghey ain roish foddey. JJK idiom; jeein
ransom (v.) cur er feaysley, feaysley er; (n.) leagh feayslee; ransom, ransun; lhiasaghey: I have found a ransom. - ta mee er gheddyn lhiasaghey Bible
recommendations (npl.) moyllaghtyn: I have a great many recommendations to you - Ta mooarane moyllaghtyn aym diu. JJK idiom
relationship (n.) cochiangley, kiangley; caarjys; cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom
relationship by marriage cleuinys: We have a distant relationship by marriage - Ta cleuinys foddey magh ain. DF idiom
remaining er mayrn: I am still remaining - Ta mee foast er mayrn. DF idiom; faagit: I have four remaining - Ta kiare faagit aym. DF idiom
roofs (npl.) mulleeyn: upon whose roofs they have offered incense unto Baal - marish ny thieyn er ny mulleeyn oc t’ad er hebbal incense da Baal Bible
salad (n.) glassan: Salad may have its admirers but I am not one of them - Foddee dy vel sleih ayn s'laik lhieu glassan, agh cha laik lhiam eh. JJK idiom; sallaid: Mixed salad - Sallaid meshtit. DF idiom
Scotland (n.) Albey, Cheer ny Halbey; Nalbin: Have you been in Scotland? - Vel shiu er ve ayns n'Albin? JJK idiom
seduce (v.) breigey, cleaynaghey; cleayney: These things have I written unto you concerning them that seduce you - Ny reddyn shoh ta mee er scrieu hiu, mychione ocsyn ta cleayney shiu Bible
self (n.) fene; hene: Your own dear self - Oo hene y chree. DF idiom; pene: By myself have I sworn, saith the Lord - Liorym pene ta mee er vreearrey ta’n Chiarn gra Bible
shall nee: I shall sell my dog - Creckym my voddey. JJK idiom; bee: I shall have some boiled meat - Bee feill-vroit aym. JJK idiom
showers (npl.) frassyn: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom
sincere (adj.) feer, firrinagh, jeadagh, jeelys, jeeragh; ynrick: They have not been very sincere - Cha nel ad er ve feer ynrick. JJK idiom
sister (adj.) co-; (n.) shuyr: She ought to have invited her sister, oughtn't she? - Lhisagh ee er chuirrey e shuyr, nagh lhisagh ee? JJK idiom; shuyr voanderey
sky (v.) bwoalley 'syn ardjid; (n.) speyr; aer: We may have some showers, for the sky is getting cloudy - Foddee ve frassyn ain, son ta'n aer jeeaghyn mooirjeenagh. JJK idiom
small (adj.) beg: We must have a small garden - Shegin ve garey beg ain. JJK idiom; beggey; keyl; myn; dy myn; keylley
sort (n.) sorch: What sort of a night have you had? - Cre'n sorch dy oie v'eu? JJK idiom; (v.) sorchaghey, sorchal
split (v.) gaaigey, skeiltey; scoltit, skeilt; scolt; scoltey: Why have you split this piece of wood? - Cre'n oyr dy vel shiu er scoltey yn veer dy fuygh shoh? JJK idiom
suborned (v.) daill: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words - Eisht daill ad deiney dy ghra, Ta shin er chlashtyn eh shoh loayrt goan-mollaghtagh Bible
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |