Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: got | Results: 37

got1 hooar: I also got money - Hooar mee argid neesht. DF idiom; chossyn: He got in the Keys - Chossyn eh stiagh 'sy Chiare as Feed. DF idiom

got2 (interrog.) dooar


Inexact matches:

got up jesheenit

technique (n.) chaghnys; keirdeeaght: He's got the technique! - Ta'n cheirdeeaght echey! DF idiom

chossyn got, recovered: chossyn David back ooilley Bible; won

hooar (=Ir. fhuair) got: lurg earish hooar mee kied veih'n ree Bible; received; found

amusement (n.) aittys: They got a lot of amusement out of the story - Hooar ad ram aittys ass y skeeal. DF idiom; gamman

called denmys; deie, deïe; eit; gerrymit; sumney; sumnit; symnee; er ny enmys; d'yllee: As soon as they called me, I got up - Cha leah's d'yllee ad orrym, hrog mee orrym. JJK idiom

cane (n.) cane; slat, slatt: He got the cane in school - Hooar eh y clat 'sy scoill. DF idiom; cuirtlagh; (v.) cur thoyn chuitlee da, cur yn clat da

club3 (n.) (of persons) club, coheshaght: I got into the club - Haink eh lhiam dy ve m'oltey jeh'n chlub. DF idiom

daughter (n.) inneen: Permit me to introduce my daughter - Lhig dou cur er enney diu my inneen. JJK idiom; 'neen: My daughter has got some - Ta paart ec my neen. JJK idiom

enquire briaght, brie; fenaght; fenaghtyn; fênee: Enquire how they got it - Fenee fys hooar ad eh. DF idiom

from us voin, voïn: He got it from us - Hooar eh voin eh. DF idiom; voïnyn

headache (n.) chingys king: I have a headache - Ta chingys king aym. DF idiom; kione-ching: I've got a headache - Ta kione ching aym. JJK idiom

herbs (npl.) lossreeyn, lossyreeyn; lussyn: I got the herbs to grow finally - Hug mee er ny lussyn dy aase fy-yerrey. DF idiom

life sentence (n.) briwnys vea: He got a life sentence - Hooar eh briwnys vea. DF idiom; briwnys vioys, deyrey seihill, pryssoon seihill

marks (npl.) cowraghyn: Distinguishing marks - Cowraghyn er lheh. DF idiom; cronnyn; markyn: He got good marks - Hooar eh markyn mie. DF idiom

meal (n.) meinn: I got a stone of meal - Hooar mee clagh meinney. DF idiom; lhongey: Don't make a meal of it ! - Ny jean lhongey jeh! DF idiom; longey

mend (v.) bishaghey, fuailley, kiartaghey, lheihys, slanaghey, whalley; lhiassaghey; couyral: He is on the mend - T'eh couyral. DF idiom; (to); (dy) charraghey: She got a man in to mend the window - Hooar ee dooinney dy charraghey yn uinnag. DF idiom

of meal meinney: I got a stone of meal - Hooar mee clagh meinney. DF idiom; (dy) veinn

of them jeu, jeusyn: Each of them - Dagh fer jeu. DF idiom; oc, ocsyn: I got in between the two of them - Hie mee stiagh eddyr yn jees oc. DF idiom; rouesyn

or not ny dyn: Whether he does it or not, I know what I've got to do - Vel eh jannoo eh ny dyn, ta fys aym c'red shegin dooys jannoo. JJK idiom

pregnant1 (adj.) corrym, lugh 'sy chreeagh, thunnag 'syn oghe, togherys, trome; torragh: I got her pregnant - Ren ee geddyn torragh liorym. DF idiom

reading lhaih: I haven't got it; I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh; lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom

reaper (n.) beaynee, beayney, buinneyder, folder, greie buinnee, meillagh: A bad reaper never got a good sickle - Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie. JJK idiom The best reaper - Yn reih-veaynee. DF idiom

sack cragh; sack: Sack of coal - Sack geayil. DF idiom; (v.) cur y bayr da: He got the sack - Hug ad y bayr da. DF idiom; spooilley

sickle (n.) corran: A bad reaper never got a good sickle - Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie. DF idiom

some ennagh, kuse; cooid; shiartance, shiartanse; shiartanse dy: Not for some days - Cha nel rish shiartanse dy laghyn. JJK idiom; paart: My daughter has got some - Ta paart ec my neen. JJK idiom

strength butt; lajerid; lajerys; looraght; loorid; niart: She's got no strength - Cha nel niart erbee eck. JJK idiom; niartaght; treanid; troshaght; troshid

upstairs heose ny greeishyn: Upstairs room - Shamyr heose ny greeishyn. DF idiom; seose ny greeishyn: We got him upstairs - Hug shin lhien seose ny greeishyn eh. DF idiom

dooar (=Ir. d'fhuair) (interrog.) got: Dooar oo red erbee ersooyl; t'ou uss tammylt liauyr goll? GB Dooar oo yn unnysup ayd? DF

jesheenit decorated, got up, set off: Laa'l Steaoin yn laa v'ad Shelg yn Dreean ayns Mannin as Nerin, as va ny guillyn goll mygeayrt lurg daue feddyn drean as marroo eh, as yn corp er croan jesheenit. Dhoor

desk (n.) boayrd-screeuee, coir screeuee, desk; crannag: I haven't got it, I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh, lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom; cronnag

everywhere (adv.) dagh ooilley ard; dagh ooilley raad: English is spoken everywhere - Ta Baarle loayrit dy-chooilley raad. JJK idiom; dagh ooilley voayl: Man is everywhere the same - Ta dooinney yn lheid cheddin dy- chooilley raad. JJK idiom; dagh ynnyd; gagh ynnyd; ooilley mygeayrt: The water had got in everywhere - Va'n ushtey er jeet stiagh ooilley mygeayrt. DF idiom

have (possess) ec: She has an enchanting voice and a vivid imagination - Ta coraa obbee eck as sheiltynys bioyr. JJK idiom; echey: Send that poor man a little bread and meat, so that he may have something to eat - Cur hug y dooinney boght shen kuse veg d'arran as feill, dy vod red ennagh dy ee ve echey. JJK idiom; oc: Have they a table-cloth? - Vel aanrit-boayrd oc? JJK idiom; eu: Have you got any money? - Vel veg dy argid eu? JJK idiom; ain: Have we any glasses? - Vel glessyn erbee ain? JJK idiom; aym: Have I not a carriage? - Nagh vel carriads aym? JJK idiom; ayd: You have some butter - Ta eeym ayd. JJK idiom; eck

lot lab, lansh; cronchor, cronney; cuht; ronney, cron; lot: The whole bag of tricks - Yn clane job-lot. DF idiom; ram: He has a lot of money - Ta ram argid echey. DF idiom; mooarane: The engine consumes a lot of oil - Ta'n greie ceau mooarane ooill. DF idiom; lane: There is a lot lost between the hand and the mouth - Ta lane caillit eddyr y laue as y veeal. DF idiom; skyoll: They got a lot of herring last night off the Shoulder - Hooar ad skyoll dy skeddan riyr mooie jeh'n Gheaylin. DF idiom

read fo laue; lhaih: I haven't got it, I read it, and after reading it, I placed it on your desk - Cha nel aym eh, lhaih mee eh, as lurg lhaih eh, hug mee er nyn grannag eh. JJK idiom; lhaiht, lhait

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog