Search for:
goll seose ascendant, ascent, go up, lead up, mount, run: yiow baase er y chronk, huggey t'ou goll seose Bible; ascending, mounting; (wind) veer; (south to west) wester
goll (=Ir. dul) disembark, go, going, show out: as dooyrt eh, Lhig dou goll gys my vainshtyr. Bible; departure, passage
goll back draw back: As dooyrt Isaiah, Yiow yn cowrey shoh veih yn Chiarn, dy jean y Chiarn yn red shoh t'eh er loayrt: Jed yn scadoo er e hoshiaght jeih ayrnyn, ny goll back jeih ayrnyn? Bible
goll eig die out, go off, stale, vegetate: son t’ad shoh shymley ersooyl, as goll eig ayns feme messyn y vagheragh Bible
goll er carry on, continue, run on: as er-yn-oyr ayns Judah dy row reddyn foast goll er dy mie Bible; proceeds
goll ergooyl decrease, get back, recede, retire, retreat, retrogress, reverse, setback, withdrawal: Eisht haink ny Sostnee veih'n Ghiarmaan as veih'n Danvarg as va ny Celtiee eginit goll ergooyl as ergooyl. Carn; recession, retrogression, tergiversation; neap tide; wane
goll ersooyl go away, move off, waning: guee-ym gys y Chiarn, dy vod ny swarmyn-beishteig goll ersooyl veih Pharaoh Bible; going away
goll fo founder, get under, submerge; go under, set; undergo: goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr Bible; sinking
goll harrish (as road) cross; elapse, exceed, get beyond, go over, overpass, roll on, span, traverse: Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. Bible
goll lesh bound, go with, make for: Ta'n gheay goll lesh y jiass, as chyndaa mygeayrt gys y twoaie, t'ee kinjagh cassey mygeayrt, as chyndaa reesht rere e combaaseyn. Bible
goll magh egress, exit, go out, issuing, outgoing, outward bound, retire, slip out, sortie: nee ad goll magh ayns yn nah rank. Bible
goll marish accompany, go with: As hug ad lhieu eh ass thie Abinadab, v'ayns Gibeah, goll marish arg Yee ; as jimmee Ahio roish yn arg. Bible
goll mow decay, die out: pagi yn mack nagh bii e korri, as marshen shiuss dy goll mou vei yn rayd ghayr Psalm1610
goll mygeayrt circle, get about, go about, go round, pass round, skirt: Veeit mee ny arreyderyn va goll mygeayrt yn ard-valley Bible
goll neeal faint: Sy laa shen nee ny moidynyn aalin, as ny deiney aegey goll neeal lesh paays. Bible
goll neeu consume away; starve; hungerbitten: Nee'n niart echey goll neeu, as bee toyrt-mow chion ec e lhiattee. Bible
goll noi go against: Cha vel uss son goll noi'n Philistine shoh dy chaggey rish: son cha vel oo agh dooinney aeg, agh t'eshyn ny ghooinney-caggee veih e aegid. Bible
goll roish betake, buzz off, clear out, go off, make away, move on, nip off, pass on, pop off, walk away; antecede, go ahead, go before, precede: ta injillid goll roish ooashley Bible
goll roosyn like them: Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey Bible
goll shaghey elapse, get beyond, go by, miss, pass by, roll by, slip by: ta e hraa goll shaghey myr y scado Bible; pass
goll sheese decline, descending, descent, fall away, go down, pass down, sinking: Ta ny cassyn eck goll sheese gys yn oaie Bible
goll stiagh entrance, entry, in-going, ingress, ingression: cha lhiggagh yn ayr eck da goll stiagh Bible; go into, move in; go in
goll tessen (as road) cross; go across, go over, pass across, traverse: Cha nel plannyn erbee ayn dy ronsaghey sauchys ec buill raad ta skelfyn-tram goll tessen raaidyn BS
goll trooid scrape through, undergo; go through, pass through: As myr v'ad goll trooid ny ard-valjyn livrey ad daue ny oardaghyn dy reayll, va sarit liorish ny ostyllyn as y chanstyr va ec Jerusalem. Bible
goll twoaie rainbow: As v'eshyn ren soie, dy yeeaghyn er, casley rish jasper, as clagh sardine; as va goll twoaie runt mygeayrt y stoyl-reeoil, ayns shilley myr emerald. Bible
cha jean-yms goll I will not go: My hed uss mârym, eisht neem's goll: agh mannagh jed uss mârym, eisht cha jean-yms goll. Bible
cheet as goll hurly-burly, movement, undulant; coming and going: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. Bible
goll as cheet (as pulse) beating: Fuill ghruaieyn Aue rish shoh va goll as cheet, agglagh dy ve gys coontey sharroo eit PC
goll ass y raad deviate: Fakin nish dy vel ooilley fo mollaght (myr ta'n phadeyr David gymmyrkey feanish) ta goll ass y raad as er-shaghryn veih annaghyn Yee PB1765
goll beeal fo capsize: Ta shiu ooilley er chlashtyn mychione Feeagh Odin goll beeal fo 'sy Cheyllys eddyr Ellan Skianagh as Raasay. GK; capsizing
goll dy chadley retire: Quoi erbee ta goll dy chadley fegooish bannaght Yee, ta oyr wooar echey dy ve agglagh jeh e hauçhys. CS
goll dy dree drag, drag on: Agh ec y traa t'ayn, by vie leshyn dy beagh olteynyn jeh'n Chiare as Feed goaill ymmyd jeh ny votyn oc syn ynnyd jeh lhiggey da'n chooish goll dy dree. BS
goll dy moal backpedal, drag, drag on: Ga dy vel cooishyn er ve goll dy moal bentyn rish coadey'n chymmyltaght sy Vritaan, ta 22 ynnyd mwyljyn-geayee ayns shen ry hoi giennaghtyn lectraghys. Carn
goll er ash (genealogy) ascend; draw back, go back, regress, regression, retrospective, return, reversal, reversion, revert: T'eh goll er ash gys y traa shen. DF; retract
goll er karraghey undergoing repairs, under repair: Ta Ben my Chree goll er karraghey dy chooilley chor vlein, as bee shen jeant y vee shoh. BS
goll er kiaddey under construction: Shione dooin nagh vel ny scoillyn ooilley niartal as aignaghyn paitchyn goll er kiaddey. Carn
goll er oai progress, progression: Foddee shin gra dy vel goll-er-oai mie jeant ec mooinjer Vannin. Carn
goll er oaie forwardness, get along, go forward, move forward, moving along: Ta'n clag goll er oaie un vinnid gagh laa. DF
goll er shaghryn aberrate, blundering, divagate, err, stray, straying: as nagh jed shiu lurg nyn gree hene, as ny sooillyn eu hene, myr bollagh shiu goll er shaghryn Bible; (make mistake) blunder
goll er thalloo land; landing: As goll er thalloo ec Syracuse, duirree shin ayns shen three laa. Bible
goll er y cheer go into the country: Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. Bible; landing
goll er y hoshiaght 1 get along; 2 proceed a: hie eh seose er y cheu jiass gys Kadesh-barnea; goll er y hoshiaght gys Hezron Bible; 3 prosper a: As va niart obbyr echey goll er y hoshiaght ayns ard-valjyn Yudah Bible
goll er y scooyr tope: Son y traa t'ayn, she cubbyl quaagh t'ayn: shenn ven seyr ta laccal dy ve cooyrtoil, ta goll er y scooyr dy follit nish as reesht, as stuggey breeoil ta gaase ny shinney. Carn
goll gys y cheeill churchgoing: Smooinee ayd hene dy vel oo goll gys y cheeill dy yannoo ooashley gys Jee, as dy hirrey lheid ny reddyn shen nagh vod oo ve nyn vegooish gyn ve feer treih. CS
goll gys y leigh litigate: My t’ou toilçhin drogh haggloo ve jeed, cha jean goll gys y leigh agh beill sleih y osley. CS; litigation
goll magh ass pass out: As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. Bible; go out of
goll my hwoaie going north, going northwards: Goll my hwoaie reesht voish Balley ny Croshey dys Boayldyn, daase yn cheer ny s'aaley as yn ghrian ny s'choe. Dhoor
goll my yiass southing: My t'ou goll my yiass veih balley Caernarfon t'ou goll trooid baljyn beggey ta treigit as lieh-varroo. Carn
goll noon as noal come and go: Cur dou daa vee dy hraa, dy voddym goll noon as noal er ny sleityn, as dobberan stayd my voidynys, mish as my heshaghyn. Bible
goll ny hrooid (of cheque) clearance; go through, pass through: Myr ta ny geayghyn-cassee ayns y jiass goll ny hrooid; shen myr te cheet veih'n aasagh veih cheer atchimagh. Bible
goll ny smessey degenerate, deteriorate, get worse, worsen: As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey Bible
goll stiagh ayn enter, penetrate: Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn Bible
nagh row goll ry-cheilley diverse one from another: As haink kiare beishtyn mooar seose veih yn aarkey, nagh row goll ry-cheilley. Bible
retire1 (v.) cur seose; faagail; goll dy chadley; goll dy lhie; goll ergooyl; goll magh: To retire on pension - Dy gholl magh er penshyn. DF idiom; irree ass
roost farrar: To go to roost - Dy gholl er farrar. DF idiom; goll dy lhie; goll er farrar; goll er y clat chiark
drift1 aah; beoyn; bree; cleay-heebey; gleashaght; goll lesh y gheay; goll lesh y tidey; goll lesh y troa; immeeaght; obbyr rea; raagh; sheeb; sheebey; sheid; skeabey lesh; troa: He is letting himself drift - T'eh lhiggey eh hene lesh y troa. DF idiom
accompanying ayns sheshaght rish; goll marish: accompanying the ark of God - goll marish arg Yee Bible; cooidjagh
go into (v.) goll stiagh: Let us go into the fields - Lhig dooin goll stiagh ayns ny magheryn. JJK idiom
go off1 (v.) cheet gys jerrey schlei, faagail yn ardan, goll roish, lhiggey, traih, breinnaghey, coayl miljid; fioghey, goll eig, loauaghey
proceeds (n.) cosnaghyn, goailltys, troar; (v.) goll er: The letter proceeds thus - Shoh myr ta'n screeuyn goll er. DF idiom
raging burrioogh; dorrinys; er keagh; er ouyl; fargagh; fergagh; freaynagh; freayney; goll cheagh; goll er ouyl; jiarg-chorree; jiarg-eulyssagh; jymmoosagh
traverse cheufort; goll harrish; goll tessen; jannoo tessenid; jiooldey; joltaghey; shooyl; tesmad; tessenid; troailt; troailtagh; troailtaghey
About:
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
Advanced Search Quick-help: | ||
Symbol | Functionality | Example |
& | AND | dog & cat |
| | OR | dog | cat |
"..." | Exact phrase | "out of office" |
% | Multi-character wildcard | garey% |
_ | Single-character wildcard | no_ |
/(1-9) | Within x words of one another, given order | "coyrt fardalagh"/8 |
@(1-9) | Within x words of one another, any order | "coyrt fardalagh"@8 |
# | XOR (find one or the other, but not both) | dog # cat |
^ | None of ... | ^dog |