standard cadjin: Standard Manx - Yn Ghaelg chadjinit. DF idiom; brastyl; bun-towshan: The gold standard - Buntowshan yn airh. DF idiom; bun-towshanagh; keim; mergey; soiechiontys; stundayrt: To come off the gold standard - Dy irree ass stundayrt yn airh. DF idiom; towshan; towshanagh
jewel (n.) cliegeen: As a jewel of gold in a swine's snout - Myr cliegeen dy airh ayns stroin muickey Bible; cliejeen; jewel: And I put a jewel on thy forehead - As hug mee jewel er glaare dty eddin Bible
jewels (npl.) jewelyn: And the servant brought forth jewels of silver - As hug y stiurt magh jewelyn argid Bible; jewellyn: jewels of silver, and jewels of gold - jewellyn argid, as jewellyn airh Bible
make1 jannoo: Gold and silver cannot make men happy - Cha nod airh as argid jannoo deiney maynrey. JJK idiom; jantys; keint; kiartaghey; slanaghey; (y) yannoo: He can do that without me - Foddee eh shen y yannoo m'egooish. JJK idiom
watch1 arrey, coadey; dooshtey; freayll arrey; freayll arrey er; gardey; jeeaghyn; lught farrar; ooreyder: His father is going to give him a gold watch - Ver e ayr da ooreyder airhey. JJK idiom; peeikearagh; shassoo arrey; sheygin; watch
cannot cha nod: Gold and silver cannot make men happy - Cha nod airh as argid jannoo deiney maynrey. JJK idiom; cha vod: He who doesn't respect his father cannot be a good man - Eshyn nagh vel cur arrym da e ayr, cha vod eh ve ny ghooinney mie. JJK idiom
fastened (v.) chrogh; sniemmey: And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches - As daa chione y daa link feeit ren ad sniemmey ’sy daa socket Bible; kianlt: a sword fastened upon his loins - fine kianlt er e veeghyn Bible; jeant shickyr: with a footstool of gold, which were fastened to the throne lesh stoyl-coshey dy airh, va jeant shickyr gys y stoyl-reeoil Bible; shickyraghey: Whereupon are the foundations thereof fastened? - Cre er ta ny undinyn echey er ny hickyraghey? Bible; eiyrit shickyr: and as nails fastened by the masters of assemblies - as myr treinaghyn eiyrit shickyr liorish mainshtyryn y cho-chruinnaght Bible; lhian: there came a viper out of the heat, and fastened on his hand - haink ard-nieu ass y chiass, as lhian eh rish e laue. Bible
is t': He is exceedingly angry - T'eh corree ass towse. JJK idiom; ta: Gold is yellow - Ta airh buigh. JJK idiom; (interrog.) vel: Is dinner ready? - Vel jinnair aarloo? JJK idiom; (emph.) she: He is an Englishman - She Sostnagh eh. JJK idiom; (interrog.) nee: Is that your pen? - Nee shen y penn ayd? JJK idiom
overlaid lail harrish: from the doors of the temple of the Lord, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid - veih dorryssyn chiamble y Chiarn as veih ny pillaryn va Hezekiah ree Yudah er lail harrish Bible; laiyt harrish: overlaid with gold - laiyt harrish lesh airh bible
plenteous (adj.) palchagh, soogh; palchey: And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones - As hug y ree er argid as airh ec Jerusalem dy ve cha palchey as claghyn Bible; feoilt: long-suffering, plenteous in goodness and truth - surranse-foddey, feoilt ayns mieys as firrinys. Bible
stubble (n.) giare-choonlagh: Behold, they shall be as stubble - Cur-my-ner, bee ad myr y yiare-choonlagh Bible; stubble: and wilt thou pursue the dry stubble? - as jed oo geiyrt er y stubble chirrym? Bible; stubbyl: gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble - airh, argid, claghyn costal, fuygh, traagh, stubbyl Bible; coau: and the whirlwind shall take them away as stubble - as gowee yn gheay-chassee ersooyl ad myr y coau Bible
worth feeagh: The lace is worth half-a-crown a yard - Ta'n laatchey feeagh lieh-chrooin yn stundayrt. JJK idiom; feeu: A good patriot is worth his weight in gold - Sheeu fer-dooie mie e hrimmid ayns airh. JJK idiom; feeuid; foaynoo; leagh; sheeagh
This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.
The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.
The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.
Click here to send feedback about the dictionary »
This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).
|Advanced Search Quick-help:|
|&||AND||dog & cat|
||||OR||dog | cat|
|"..."||Exact phrase||"out of office"|
|/(1-9)||Within x words of one another, given order||"coyrt fardalagh"/8|
|@(1-9)||Within x words of one another, any order||"coyrt fardalagh"@8|
|#||XOR (find one or the other, but not both)||dog # cat|
|^||None of ...||^dog|