Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: giu | Results: 52

giu drinking, supping: nee ad giu, as sluggey sheese, as cha bee arragh jeu. Bible; drink


Inexact matches:

giu jough (v.) water, drink water: Jean oo giu jough? DF

giu meshtey boozing

giu slaynt toasting

giu ushtey (drink) water: Cur lhiat eh back mayrt gys dty hie, dy vod eh gee arran as giu ushtey. Bible; drink water

nagh vel feeu giu undrinkable

drink water (v.) giu ushtey: he did neither eat bread, nor drink water - cha ren eh gee arran, ny giu ushtey Bible; giu jough

water (v.) (n.) ushtey: He dashed water on the fire - Sceoll eh ushtey er yn aile. DF idiom; (v.) cur ushtey da, cur ushtey er, fluighey, gushtagh; ushtaghey, gushtaghey: Let him water the flowers - Lhig da ushtaghey ny blaaghyn. JJK idiom; giu ushtey: all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth - ooilley ny ta giu ushtey, er nyn gherjaghey ayns ardjyn sdiuney y thallooin Bible; giu jough

drinking1 (v.) giu: Drinking from a cup - Giu ass cappan. DF idiom

boozing (v.) giu meshtey

supping giu; goaill shibbyr

drink iu: Finish your drink - Iu dty yough. DF idiom; giu: Will you have a drink? - Jean oo giu jough? DF idiom; (v.) oyl; (n.) bine: Would you like a little drink? - By vie lhiat bine beg? DF idiom; jough: Drink tells upon you in time - Faagee yn jough e cowrey ort lurg tammylt. DF idiom

toasting (v.) giu slaynt; greddaney; greddey

undrinkable (adj.) do-iu; nagh vel feeu giu; neuiuoil

jeegey suck: Nee oo dy jarroo giu jeh, as jeegey ass eh Bible

noadyr either, neither: Cha jean eh gee ny giu noadyr. DF

pynt jough ale mug: V'eh giu ass pynt jough. DF

vinegar vinegar: cha jean eh giu vinegar-feeyney, ny vinegar dy yough lajer Bible

before the flood roish y thooilley: For as in the days that were before the flood they were eating and drinking - Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, vad gee as giu Bible

neither chamoo: Neither do I take any notice of you - Chamoo ta mish cur geill dhyt. DF idiom; nagh moo; noadyr: He will neither eat nor drink - Cha jean eh gee ny giu noadyr. DF idiom

bine beg sip: Trooid shiu nish, lhig dooin giu bine beg dy yough nyn geilley. Coraa

brawnyn fatlings: as giu fuill princeyn y thallooin, eer feill reaghyn, as eayin, as dy ghoair, as dy ghew, ad shoh ooilley brawnyn Vashan Bible

cowag (f.) (crowd) babble; chat, chin-wag, loud conversation, tête-à-tête: Ec yn traa cheddin, fod ad giu tey as goaill cowag. Carn

daa cheayrt doubly, twice, twice over: As hrog Moses e laue, as lesh e lorg woaill eh yn chreg daa cheayrt: as roie yn ushtey magh dy palchey, as ren y pobble giu, as nyn maase myrgeddin. Bible; double

Ean Bashtey John the Baptist: Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn Bible

erreish (=Ir. tar éis) (f.) posterior, after: ny jeeagh oo-hene da, derrey vees eh erreish gee as giu. Bible

fegooish assee unharmed: Gow mayd er y raad-mooar: as my neem's as my vaase giu jeh dty ushtey, eisht eeck-ym er y hon: hem trooid rish my chosh, fegooish assee erbee sodjey. Bible

feill ny treanee flesh of the mighty: Nee shiu gee feill ny treanee, as giu fuill princeyn y thallooin, eer feill reaghyn, as eayin, as dy ghoair, as dy ghew, ad shoh ooilley brawnyn Vashan. Bible

fer noa parvenu: Ny treig dty henn charrey, son cha vel fer noa dy ve soylit huggey: ta carrey noa myr feeyn noa, tra te er naase shenn, nee oo giu eh dy blaystal. Apoc

goaill cowag chat, chatter: Ec yn traa cheddin, fod ad giu tey as goaill cowag. Carn

gyn smooinaghtyn unconsciously; without thinking: Lhig da giu as jarrood e voghtynid, as gyn smooinaghtyn er e heaghyn ny-sodjey. Bible

hrooid (ny) through him; through: ver oo ushtey dou son argid, dy voddym giu: cha jem ny-hrooid, agh rish my chosh Bible; throughout

lajer (=Ir. láidir) 1 able-bodied, cogent, forcible, forte, hard, heady, heavy, high-power, high-powered, lusty, powerful, pronounced, rich, sound, stark, stout; 2 (as plant) vigorous; 3 potent, strong a: chamoo lhig j'ee giu feeyn ny jough lajer Bible

lhuneyn beers: Ta ny Germaanee giu ram lhuneyn as gee ram pronnagyn as sahllyn as t'ad surranse jeh ny sloo teaymyn-cree na ny Goaldee ny ny Americaanee. Dhoor

ny jean don't: Ny jean giu feeyn ny jough lajer, uss, ny dty vec mayrt, tra ta shiu goll stiagh ayns y chabbane-agglish, Bible; do not

paagh parched, thirsty: My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. Bible

praddagyn worms: Nee oo garaghyn-feeyney y hoiaghey as lhiasaghey, agh cha jean oo edyr giu jeh'n feeyn, ny'n mess y haglym: son ver ny praddagyn mow ad. Bible

roish y thooilley antediluvian; before the flood: Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg Bible

saie2 (ny) satiated: Markiagh er garmin fidderagh Ny skibbyltey na feeaih, As ayns dagh thie v'ad giu yn jough Gys v'ad er niu ny saie. Dhoor

s'diuney (ny) deeper: Teh ny syrjey na niau; cre oddys oo y yannoo? ny sdiuney na niurin; cren tushtey oddysve ayd jeh? Bible; deepest: ooilley ny ta giu ushtey, er nyn gherjaghey ayns ardjyn s'diuney y thallooin. Bible

skibbyltey jig: Markiagh er garmin fidderagh Ny skibbyltey na feeaih, As ayns dagh thie v'ad giu yn jough Gys v'ad er niu ny saie. Dhoor

stappal stop: Agh va ben-thie gaase feer woirit nagh voddagh Shoanie as y fer elley troailt dy valley as dooyrt ee dy bare dauesyn stappal giu yn ushtey-vea. GB

tar royd come on: Tar royd, lhig dooin cur er nyn ayr giu feeyn, as nee mayd lhie marish, dy vod mayd cummal seose sluight nyn ayrey. Bible

tey (=Ir. tae) tea: Ec yn traa cheddin, fod ad giu tey as goaill cowag. Carn

treanee mighty men, tyrants: Nee shiu gee feill ny treanee, as giu fuill princeyn y thallooin Bible

trosht fast: trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa Bible

ushtey (=Ir. uisce, Sc.G. uisge) pl. ushtaghyn water: cha ren eh gee arran, ny giu ushtey Bible [O.Ir. uisce]

ushtey ny hawin water of the river: son cha dod ad giu jeh ushtey ny hawin Bible

vaih drowned: V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. Bible

yiow mayd baase we shall die: Lhig dooin gee as giu, son mairagh yiow mayd baase. Bible

yough (dy) of drink: cha jean eh giu vinegar-feeyney, ny vinegar dy yough lajer Bible

suck bainney kee; jiole: for they shall suck of the abundance of the seas - son nee ad jiole jeh palchey ny marrey Bible; soo: He shall suck the poison of asps - Nee eh soo pyshoon ny ardnieughyn Bible; soo stiagh; jeegey: Thou shalt even drink it and suck it out - Nee oo dy jarroo giu jeh, as jeegey ass eh Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog