Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: ghoaill | Results: 221 (first 200 shown)

ghoaill (dy); (to) take: As Jee ta cur pooar da dooinney dy ghoaill soylley jeh ny t'er er gheddyn. CS


Inexact matches:

yn-ghoaill noi controvertible

bioyrid y ghoaill perk

cluic y ghoaill (to) take a trick: Cluic y ghoaill lesh yn ree. DF

fys yn raad y ghoaill orientate

ghoaill foddeeaght ny yei (dy); (to) long for

ghoaill moyrn ass (dy); (to) pride oneself upon: V'ad ynsit dy ghoaill moyrn ass yn eiraght Loghlinagh, cha nee ass yn eiraght Cheltiagh. Carn

ghoaill myr reih (y); (to) settle upon: teh er ghoaill myr reih da hene fud biljyn ny keylley Bible

gioaldeeaght y ghoaill foreclose

greim y ghoaill er (person) buttonhole

gyn ayrn y ghoaill uninitiated

keim y ghoaill (to) take a degree

loo oaiagh y ghoaill perjure

Billey Cairys Kimmee cour Loghtyn Yn-ghoaill Criminal justice Arrestable Offences Bill

buttonhole1 (v.) (person) greim y ghoaill er: Buttonhole someone - Greim y ghoaill er peiagh ennagh. DF idiom

take2 (v.) (to); (dy) ghoaill: To take the wind out of his sails - Dy ghoaill yn gheay ass e hiauill. JJK idiom

foreclose (v.) gioaldeeaght y ghoaill

perk bioyrid y ghoaill

drane (f.) metre, poetry, rhyme: Sy phossan cloie, Beeal Arrish, ta ny paitchyn toiggal Gaelg dy liooar dy ghoaill arraneyn as draneyn beggey as dy ghoaill ayrn ayns skeeallyn. Carn

neeal yn aer face of the sky: O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? Bible

shiaght jeig seventeen: My vees kerraghey shiaght filley er ny ghoaill ersyn varrys Cain, dy firrinagh bee kerraghey shiaght jeig as three feed er ny ghoaill son Lamech. Bible

veggan See beggan little, few: vouesyn ta mooarane oc, nee shiu mooarrane y ghoaill; agh vouesyn tan veggan oc, cha jean shiu agh beggan y ghoaill Bible

assumable3 (title) yn-ghoaill

controvertible (adj.) yn-ghoaill noi

distrainable (adj.) yn-ghoaill

interposition (n.) eddyr-chur; eddyr-ghoaill

perjure (v.) loo oaiagh y ghoaill

receivable (adj.) ry-gheddyn, ry-ghoaill, yn-ghoaill

settle upon (v.) (to); (y) ghoaill myr reih

eddyr-ghoaill interposition

ry-ghoaill receivable

yn-ghoaill (title) assumable; distrainable, receivable

orientate (v.) fys yn raad y ghoaill

pride oneself upon (v.) (to); (dy) ghoaill moyrn ass; (to); (dy ve) mooaralagh ass

take a degree (to) keim y ghoaill

take a trick (v.) (to) cluic y ghoaill

degree1 (n.) keim: Take a degree - Keim y ghoaill. DF idiom; stayd

long for (v.) goaill foddeeaght son; (to); (dy) ghoaill foddeeaght ny yei

ownership (n.) caireydys; shellooderys: Assume ownership - shellooderys y ghoaill. DF idiom; shellooderaght

uninitiated (adj.) gyn ayrn y ghoaill; gyn doltey; gyn lhiggey stiagh; joarree; neupharteeagh

baljyn-cheerey villages: lhig dooin aaght y ghoaill ayns ny baljyn-cheerey Bible

bargane soiagh lease: Thalloo y ghoaill er bargane soiagh. DF

cappee prisoner, prisoners: nee ad adsyn y ghoaill son cappee Bible

centurion centurion: doardee eh centurion kiarail y ghoaill jeh Paul Bible

cooilleen-aigney gratification: dy mooar er heaghney ad, as er ghoaill cooilleen-aigney jeu. Bible

co-unnaneys combine, commonwealth, concensus, unification: Arrane y ghoaill ayns co-unnaneys. DF

dy sondagh covetously: t'ou dy sondagh er ghoaill vondeish Bible

hion urged: As hion eh er dy ghoaill eh; agh dob eh Bible

hullad-screeagh (f.) screech owl: nee yn hullad-screeagh myrgeddin fastee y ghoaill ayns shen Bible

mainshtyraght bossiness, command, empire, superiority: ta'n feeyn er ghoaill mainshtyraght orroo Bible

ostyllys apostleship, apostolate: Dy ghoaill ayrn jeh'n chirveish as yn ostyllys shoh Bible

pannaghyn pans: nee oo pannaghyn dy ghoaill y leoie Bible

sheeyntoose subscription: Sheeyntoose y ghoaill son pabyr naight. DF

shellooderys possession, proprietorship: Shellooderys y ghoaill jeh cooid. DF; ownership

acknowledgement (n.) freggyrt; coyrt bwooise; goaill rish: to the acknowledgement of the mystery of God - dy ghoaill rish folliaght Yee Bible

afresh (adv.) ass-y-noa: To start afresh - Dy ghoaill toshiaght ass y noa. DF idiom

bitter1 garg; gargaghey; gart; geyre; gort; sharroo, shirroo: Sweet to take but bitter to pay - Millish dy ghoaill agh sharroo dy eeck. JJK idiom

burned losht: Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? - Vod dooinney aile y ghoaill ayns e oghrish, as gyn e eaddagh ve losht? Bible; lostit; scoaldit

carriage1 (n.) carriads: David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage - daag David e charriads fo laue fer dy ghoaill kiarail jeh Bible; fainagh

Criminal justice Arrestable Offences Bill (n.) Billey Cairys Kimmee cour Loghtyn Yn-ghoaill

difficult (adj.) condragh, creoi; doillee: It's a difficult undertaking, you won't succeed in it - Bee eh doillee diu dy ghoaill ayns laue, cha jig eh lhiu. JJK idiom; doccar, mooar, neuaashagh, noi-vreihagh, trome; (pref.) do-

estate2 (n.) (housing) steat: Succeed to an estate - Steat y ghoaill myr eiraght. DF idiom

gaze (v.) lheeartaghey; goaill yindys: charge the break through unto the Lord to gaze, - cur currym er y pobble, nagh brish ad stiagh er y Chiarn dy ghoaill yindys Bible

holy orders (n.) oardagh bannit; oardaghyn bannee: Take holy orders - Oardaghyn bannee y ghoaill. DF idiom

holy water (n.) ushtey casherick: And the priest shall take holy water in an earthen vessel - As neen saggyrt ushtey casherick y ghoaill ayns saagh craie Bible

households (npl.) thieysyn; mooinjer; lught-thieyn: and the family which the Lord shall take shall come by households - as yn kynney neen Chiarn y ghoaill, hig ad cordail rish ny lught-thieyn oc Bible

hymn (n.) arrane-chrauee; arrane-moyllee: And when they had sung an hymn - As tra vad er ghoaill arrane-moyllee Bible; carval; daan moyllee; hymn; marroon noo

insurance (n.) urrysaght, urryssaght: Effect an insurance - Urrysaght y ghoaill magh. DF idiom; urraghys: I took out insurance - Ghow mee urraghys er. DF idiom; shickyraghey

I will lodge goyms aaght: where thou lodgest, I will lodge - raad nee uss aaght y ghoaill, goyms myrgeddin aaght Bible

jot (n.) floag: one jot or one tittle shall in no wise pass from the law - cha bee un ockle, nyn floag sloo er ny ghoaill veihn leigh; rap

lease1 bargane soiagh: Take land on lease - Thalloo y ghoaill er bargane soiagh. DF idiom

mountain (n.) beinn; muyne; slieau: As it's so fine, let us go up that mountain, hill to enjoy the grand view - Myr te cha aalin, lhig dooin goll seose y slieau shen, dy ghoaill soylley jeh'n shilley mooar. JJK idiom

pans (npl.) pannaghyn: And thou shalt make his pans to receive his ashes - As nee oo pannaghyn dy ghoaill y leoie Bible; pannyn: and baked it in pans - as vroie ad eh ayns pannyn Bible

sails (npl.) shiauill: To take the wind out of his sails - Dy ghoaill yn gheay ass e hiauill. JJK idiom

screech owl (n.) hullad-screeagh: the screech owl also shall rest there - nee yn hulladscreeagh myrgeddin fastee y ghoaill ayns shen Bible; hullad rhullickey

storage (n.) tastey: Take goods out of storage - Cooid y ghoaill ass tastey. DF idiom; stoyr: The apples are in cold storage - Ta ny hooyllyn ayns stoyr feayr. DF idiom

subscription (n.) co-rheynn, fo-screeuyn, tailley bleeaney; eeckys-oltey; eeck-olteynys; sheeyntoose: Take out a subscription to a paper - Sheeyntoose y ghoaill son pabyr naight. DF idiom

sweet (n.) bee millish, milljan; (adj.) bing, meen, oor, blaystal; smillish; millish: Sweet to take but bitter to pay - Millish dy ghoaill agh sharroo dy eeck. DF idiom

their portion nyn ayrn: let them take their portion - lhig dauesyn nyn ayrn y ghoaill Bible

too old ro henn: Your father is too old for so great an undertaking - Ta'n ayr eu ro henn dy ghoaill er lheid y ventyr mooar. JJK idiom

undertaking1 (n.) ventyr: Your father is too old for so great an undertaking - Ta'n ayr eu ro henn dy ghoaill er lheid y ventyr mooar. JJK idiom

Abbyr-jee Say ye: Abbyr-jee rish y dooinney ynrick, Dy jig eshyn jeh dy mie ; son nee ad soylley y ghoaill jeh mess nyn yannoo. Bible

arrane-moyllee hymn: As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. PB1765

ashoonyn quaagh gentiles, heathen: nee uss ooilley ny ashoonyn-quaagh y ghoaill son dt'eiraght Bible

aspickys bishopric, diocese, see: Yn aspickys echey lhig da fer elley y ghoaill. Bible

ass shen thereout; out of it: son ass shen vou er dty ghoaill; out thence

ayroil fatherly, paternal: Shoh grait, as croymmey gys y phooar ayroil, ayns e laue yesh yn clat-reill ren eh 'ghoaill PC; parental

baggyr threaten: my oddys ny gialdynyn smoo ny ny baggyrtyn s'agglee greme y ghoaill orrin. CS

bailloosyn they would wish: Hirr ad er dy ghoaill crooin ny ghaa, hooar eh ad as baillish folaue y yannoo; cha bailloosyn shen er chor erbee; hoie ad ec y voayrd. CnyO

Barraie (f.) Barra: va naight faarney mychione treiltys follit ec British Petroleum dy ghoaill toshiaght er tarrarey son ooill faggys da Ellan Barraie. Carn

bee'm I will be: Bee'm gennal, as nee'm boggey 'ghoaill ayns dty vyghin: son t'ou er choyrt tastey da my heaghyn, as er chooinaghtyn er my annym ayns treihys. Bible

ben ooasle (f.) duchess, gentlewoman, lady, madam: As haghyr eh er laa dy row, dy jagh Elisha gys Shunem, raad va ben ooasle; as ren ee cuirrey eh dy ghoaill beaghey. Bible

biljyn trees: t'eh er ghoaill myr reih da hene fud biljyn ny keylley Bible

bishee productive; prosper: O bishee uss ny ta shin dy ghoaill ayns laue. Bible

braag (=Ir. bróg) (f.) pl. braagyn brogue, shoe: Cha vel mee er ghoaill cooid ghooinney erbee, wheesh as braag: as cha ren dooinney erbee eshyn y gheyrey. Apoc

brenneein See breneen mote: lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's Bible

cabdil (f.) chapter: Ta'n teks ta mee er reih son my charmane er ny ghoaill veih'n chied lioar jeh ny Reeaghyn, yn chied cabdil as feed as yn trass ronney Carn; consistory

chaayney (dy); (to) beg: Foast te ny share dooin niurin 'ghoaill myr reih na sleaghtagh sheese dy chaayney myghin veih PC

cha voddin I could not: Hass eh roym, agh cha voddin baght y ghoaill jeh e chummey Bible

Chreesteeaght (Yn); (The) Eucharist: As eisht shegin dhyt smooinaght cre'n aght oddys oo yn Chreesteeaght shoh y ghoaill dy feeu. CS

chymmyltee 1 (ny); (the) uncircumcised: nish voym baase lesh paays, as tuittym ayns laueyn ny chymmyltee shoh? Bible a: dy jean yms kerragheyghoaill er ooilley ny gyn-chymmyltee marish ny chymmyltee Bible

cistern cistern:Sy lhing echeysyn van cistern dy ghoaill ushtey, ayns combaase myr faarkey, er ny choodaghey lesh plateyn prashey. Apoc

clow tongs: Eisht ren fer jeh ny seraphim jetlagh hym, as smarage yiarg ny laue, v'eh er ghoaill lesh y chlow jeh'n altar ; As venn eh rish my veeal eh Bible

co-chaslyssyn images: Myr ta my laue er ghoaill reeriaghtyn ny jallooyn, as ny co-chaslyssyn grainnit oc va foddey roish [jeeghyn] Yerusalem as Samaria Bible

co-choyrle (f.) concert; conference, consultation, council: Loayreyder y Chiare as Feed, Tony Brown, t'eh ayns Canada dy ghoaill ayrn ayns co-choyrle Loayreyderyn as Offishearyn Gurneilagh y Cho-unnaneys Goaldagh. BS

cooidsave vouchsafe: myr shen ta dty phooar jeh'n irree-magh dy ghoaill cooilleen dy liooar, agh dooys t'ou cur y phooar 's [y] ghloyr shen neesht, as tra [s']cooidsave lhiat, verym dhyt ad reesht PC

cooilleen avenge, accomplish, fulfil, implement, recompense; revenge, vengeance: dy ockleymagh ayns Zion kerraghey voish y Chiarn y Jee ain, yn cooilleen t'eh er ghoaill son e hiamble Bible; (pl -aghyn) fulfilment, accomplishment, achievement; payment

coontey (=Ir. cuntas) pl. coontaghyn account, bill, list, number, score: Ta dty harvaantyn er ghoaill coontey ny deiney-caggee Bible; (tax) assessment; description, portraiture; (v.) compute, reckon, count; telling, reckoning; sum

cordail (=Ir. cordach) (rish) endorse; agree; unity; according to: cordail rish y breearrey t'ou er ghoaill Bible; confederate with: v'ad shoh er nyannoo cordail rish Abram; according

coyrt seose abdication, cession, delivery, retirement, surrender; laying up: Coyrt seose ayns stoyr nyn gour oc hene undin mie ry-hoi yn traa ta ry-heet, dy vod ad greme y ghoaill er y vea veayn. Bible

crooin (f.) corona, crown, diadem; masts: t'ad er ghoaill cedaryn veih Lebanon dy yannoo crooin er dty hon Bible; dollar [M.E. crune]

croutagh calculating, crafty, devious, scheming: T'ad er ghoaill smooinaghtyn croutagh noi dty phobble: Bible; subtil, subtle; wily

cuirrey (=Ir. cuireadh) (n.) pl. cuirraghyn banquet, feast; cite, invite, invited: ren ee cuirrey eh dy ghoaill beaghey Bible; (v.) sow; invitation

cuishlinyn temples: Cha der-ym cadley da my hooillyn, ny saveenagh da ferrooghyn my hooill: ny cuishlinyn my ching dy ghoaill veg y fea Bible

cur cuirrey da feast; invite: Agh fy yerrey v'ad jeant as ren ad cur cuirrey da Maxen dy heet stiagh dy ghoaill yn ardvalley voue, as ren ad giootal yn ardvalley er. GB

cur pooar authorize: As Jee ta cur pooar da dooinney dy ghoaill soylley jeh ny t'er er gheddyn. CS

cur pooar da authorise, empower, enable: As Jee ta cur pooar da dooinney dy ghoaill soylley jeh ny t'er er gheddyn. CS

Deignee forced: Agh va'n pobble feer phaa as deignee ad shin y yannoo daue myr ta shin er loayrt, as dy ghoaill orrin-hene loo, cooid nagh jean mayd y vrishey. Apoc

drommey dorsal, spinal: nee eh 'ghoaill jeh rish y chraue drommey Bible; ridge [L. dorsum]

dty yeï after you: Uss, ren reeaghyn y ooilaghey dy ghoaill cooilleeney, as phadeyryn dy heet ayns oik dty yeï Apoc

dy croutagh with subtilty: Haink dty vraar dy croutagh, as teh er ghoaill ersooyl dty vannaght Bible

eaishtagh See geaishtagh attentive, harken, hear, hearken, listen, listen in: Nagh jean shiu ynsagh y ghoaill dy eaishtagh rish my ghoan? Bible; confess; earshot

eeasyder See eeasseyder creditor: ta'n eeasyder er jeet dy ghoaill da hene my ghaa vac Bible

ennalaghey aspirate, aspiration, breathe, breathing apparatus: Lhisagh 'ta mee er ngoaill' ve ayn, agh share lhiams 'ta mee er ghoaill' lesh ennalaghey er-yn-oyr dy vel eh ny s'assey dy ghra. Dhoor

er aght erbee noways, nowise: Son nagh vod oo er aght erbee goll gys niau mannagh vreill oo ad, ny arrys leah y ghoaill. CS

er coayl lost: veagh shoh'n cooilleen smoo baillish noid y ghoaill, Jee hene dy akin 'chroo noa goll er coayl! PC

er egin (=Ir. ar eigin) compulsorily, forcibly, perforce: tou dy sondagh er ghoaill vondeish er egin dty naboonyn Bible

er shoh hereby, hereto, whereupon: Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh Bible

faarney (f.) 1 drip, dripping, drop, get in; 2 leak, leakage a: Ec y traa cheddin va naight faarney mychione treiltys follit ec British Petroleum dy ghoaill toshiaght er tarrarey son ooill faggys da Ellan Barraie. Carn; 3 ferns

faill vioghee (f.) living wage: as mannagh vel eshyn lhiggey da ny deiney ta arryltagh d'obbraghey er dy ghoaill faill vioghee magh ass, as dy vishaghey berçhys yn ashoon NNS

feayshlit clear: Eisht bee oo feayshlit veih my vreearrey Bible; lax; loose: Naphtali is a hind let loose Bible; quit: eisht vees shinyn feayshlit veihn loo hug oo orrin y ghoaill Bible; redeemed: eisht lhig jee ve feayshlit Bible

feer yennal merry: Nee'n Ree boggey 'ghoaill ayns dty niart, O Hiarn: feer yennal vees eh jeh dty haualtys. Bible

fer ennagh somebody: yeeagh mee son fer ennagh dy ghoaill chymmey orrym, agh cha row dooinney erbee Bible

feyshteyder controversialist, examiner, inquisitive person, questioner: Hir Mainshtyr Shimmin er y feyshteyder dy ghoaill rish dy row eh freggyrt as foays ashoonagh share yn Ellan syn aigney echey. BS

foddey er-dy-henney lang syne, long ago, long since: veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie Bible

gerjoilagh happy: As m'annym, bee gerjoilagh ayns y Chiarn: nee eh boggey 'ghoaill ayns e haualtys. Bible; comfortable: Clasht rhym, O Hiarn, son ta dty chenjallysghraihagh Bible; reassuring: loayr dy gerjoilagh rish dty harvaantyn Bible

gurneilagh directing, ruling; presiding: Loayreyder y Chiare as Feed, Tony Brown, t'eh ayns Canada dy ghoaill ayrn ayns co-choyrle Loayreyderyn as Offishearyn Gurneilagh y Cho-unnaneys Goaldagh. BS

gymmyrkey mess fructiferous, fructification, fructify: As y fooilliagh t'er scapail jeh thie Yudah, nee foast fraue 'ghoaill sheese, as gymmyrkey mess seose. Bible

gyn kiarail less: Sleih dy hreishteil dy gholl gys niau, as foast gyn kiarail y ghoaill dy yannoo ad hene aarloo er y hon. CS

harrish kiongoyrt rish over against: Mysh da-eed thousane aarloo dy ghoaill magher hie harrish kiongoyrt rish y Chiarn gys caggey Bible

harriu See harrishdiu over you: My ta fir-ynsee elley er ghoaill y phooar shoh harriu Bible

jeanmayd shall we: Son jeanmayd reddyn mie y ghoaill veih laue Yee, as nagh gowmayd rish reddyn olk myrgeddin? CS

jeestyrnee creaking, squeaking: agh ta mish er chur er ny craueyn ocsyn jeestyrnee dy mie, as lhig daue shen y ghoaill son shibbyr daue Coraa; grate; creak

keylley2 (ny) arboreal: T'eh giarey sheese cedaryn, as goaill y cypress as y darragh, t'eh er ghoaill myr reih da hene fud biljyn ny keylley

kialgyn guiles, wiles: Tar-jee, as lhig dooin kialgyn croutagh y ghoaill noi Jeremiah Bible; sleights; devices

kiare-filley fourfold, four-ply, quadruple, quadruplicate: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. Bible

kickley tickle, tickling: Sheese lesh yn eean dy ghoaill y doo-oallee, Ren kickley as kickley lesh lurgaghyn toallee. Dhoor; titillate, titillation

kymmyrk refuge: ta er roie son kymmyrk dy ghoaill greme er y treishteil soit kiongoyrt rooin Bible

lane fea restful: Cur-jee my-ner lesh nyn sooillyn, kys nagh vel mee er ghoaill mooarane deinys, as ta mee er gheddyn dou hene lane fea. Apoc

lesh y neear westward: Nee lught-thie ny Gershoniteyn grunt y ghoaill son nyn gabbaneyn cooyl y chabbane-agglish, lesh y neear Bible

lhien (=Ir. linn) ours, with us: jig y jurnah ta shin dy ghoaill dy mie lhien Bible

mârish with: T'eh er ghoaill sporran argid mârish, as hig eh dy valley ec laa pointit. Bible

marliagh thief: Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? Bible

meerioose (f.) carelessness, idleness, inattention, neglect, negligence, omission, regardlessness, thoughtlessness, unmindfulness: My t'ou er yannoo meerioose er saaseyn y ghrayse li orish gyn goll kinjagh gys Thie Yee, dy chlashtyn rish e Ghoo, dy ghoaill y Chreesteeaght casherick CS

meliaghyn basons: As nee oo pannaghyn dy ghoaill y leoie, as ny sleaystyn, as ny meliaghyn, as ny aalyn, as ny censeryn echey Bible

mooinjer (=Ir. muintir) (f.) (pl -yn) entourage, family, folk, folks, inhabitants, kin, kinsfolk, meiny, people, relations, tribe: chuir eh e gheiney-mooinjer dy ghoaill beaghey Bible; servant, servants; farmhand; households

mustyral assemble, assembling, muster: Keayrt ny ghaa dirree magh ny Manninee nyn 'oi as d'obb ad dy eeck red erbee, agh ve ny sidooryn er nyn mustyral dy ghoaill ny leeideilee as dy cheau ad ayns y Chashtal Rosien Dhoor

myr reih for choice: son ta mee er ghoaill dty annaghyn myr reih. Bible

myskidagh implacable, malevolent, malicious, rancorous, resentful, spiteful, vindictive: Er-yn-oyr dy vel ny Philistinee er ghellal dy elgyssagh, as er ghoaill cooilleeney lesh cree myskidagh Bible

nane lurg nane singly: Myr shen ta'd goll, nane lurg nane elley, as cha nel feallagh erbee dy ghoaill ny buill oc: Agh, vel ad marroo? Dhoor; one by one

n'oiee against her: nagh bee fenish erbee n'oiee, chamoo ee er ny ghoaill ayns e peccah Bible

Norlannagh Norwegian: Laa dy row va troor j'in cuirrit son dy ghoaill tey marish lught thie Norlannagh. GK

nyn ayrn our share, your share, their share; their portion: lhig dauesyn nyn ayrn y ghoaill Bible

oyr (=Ir. ábhar) (n.) pl. oyryn cause, incentive, matter, motive, occasion, reason: ga nagh dooar ad oyr erbee baaish ayn ny-yeih ghuee ad er Pilate e vioys y ghoaill Bible [O.Ir. óre]

padjer (=Ir. paidir) (f.) pl. padjeraghyn, padjeryn devotion, orison, prayer: cha vel ad er ghoaill padjer hym veih nyn gree Bible [L. pater]

peiagh ennagh somebody: Hie peiagh ennagh magh dy ghoaill ny pabyryn naight voish three buill. Dhoor; someone

plaaseyn palaces: Ta'n doo-oallee dy ghoaill greme lesh e laueyn, as t'ee ayns plaaseyn reeoil. Bible

prowallyn temptations: Ny vel Jee erbee elley er ghoaill er, dy reih da hene ashoon ass mean ashoon elley, liorish prowallyn liorish cowraghyn, as mirillyn, as liorish caggey Bible

pynt dy yough pint of ale: V'ad cliaghtit dy ghoaill pynt dy yough ny keayrtyn agh cha row ad goaill rouyr. MB

quill (f.) fly, gnat, midge: Sheese lesh y doo-oallee dy ghoaill y quill shoh - Cha s'ayms er yn oyr slug ee sheese y quill shoh. Dhoor

rhymbiu before you: ta foast lane thalloo rhymbiu nagh vel shiu er ghoaill Bible

ro henn too old: Ta'n ayr eu ro henn dy ghoaill er lheid y ventyr mooar. JJK

ry- to be: as cha row schlei ry-laccal er y jees cuin dy endeil as cuin dy ghoaill vondeish Bible

ry-laccal lacking: as cha row schlei ry-laccal er y jees cuin dy endeil as cuin dy ghoaill vondeish PC

screeagh hoot, scream, shriek, squall, yell, yelp: nee yn hullad-screeagh myrgeddin fastee y ghoaill ayns shen Bible

seiy er ash push back, riposte: hirr sheshaght-lhuingys feer vooar dy Loghlynee ass y Vritaan goll stiagh seose awin Severn dy ghoaill greim er y thalloo aynshen, agh v'ad er nyn seiy er ash liorish deiney Edard Ree Hostyn GB

sharmaneyn sermons: nee shiu geamagh er dy eaishtagh rish Sharmaneyn, as erskyn ooilley nee shiu kiarail y ghoaill dy vod eh gynsaghey yn Chrea, Padjer y Chiarn, as ny Jeih Annaghyn ayns chengey ny mayrey PB1765

sheginey lie in wait: Kiart gollrish ny Brooghyn, tra haink ny meoiryn shee dy ghoaill adsyn v'er n'ghoaill ayrn ayns y raghlid, va armee jeh deiney aegey sheginey. NNS

shiaght filley septuple, sevenfold: Quoi-erbee, er-y-fa shen, varrys Cain bee kerraghey shiaght filley er ny ghoaill er Bible

shocklaid (f.) chocolate: Va Cacambo twoaieagh er ghoaill kiarail dy lhieeney e phoagey lesh arran, shocklaid, yskid, mess, as boteil ny ghaa dy feeyn. CnyO

shooyl magh walk out: My nee eh girree, as shooyl magh er e lorg, cha bee cooilleeney er ny ghoaill er (myr dunver:) Bible

sleaghtagh grovelling: Foast te ny share dooin niurin 'ghoaill myr reih na sleaghtagh sheese dy chaayney myghin veih PC

snap nap, short sleep, snooze: hie Saul stiagh dy ghoaill snap dy chadley: Bible

soccar (=Ir. socair) comfort, comfortableness, ease; leisure: Mynjeig 3, ta shen mychione soccar, goaill stiagh soccar persoonagh as yn aght dy ghoaill ymmyd jeh seyraaidyn theayagh (public facilities). Dhoor; association football

soylley (=Ir. sola) 1 embodiment, enjoyment, fruition, indulgence, matching a: nee ad soylley y ghoaill jeh mess nyn yannoo. Bible; 2 mind picture, mock up, pattern, possession

spaagey 1 pouch, scrip a: eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey Bible; 2 paddle

steat 1 (housing) estate: Eeasaght argid y ghoaill er steat. DF; 2 pl. steatyn (nation) state a: va'n chengey Chatalonagh currit fo chosh, goll rish ny myn-chengaghyn elley sy steat Spaainagh. Carn

surrym I will suffer: Nee shid y stock oc ta dy ghoaill my rooym ayns rheam ny maynrys; torchagh, aile as pian neem's choiee y hurranse, roish my surrym shen. Bible

sur-virleeyn super-yachts: T'eh jerkit dy jean turrys ny Shirveishee gys Monaco, dy jean eh greinnaghey tooilley shellooderyn jeh 'sur-virleeyn as obbreyderyn dy ghoaill ymmyd jeh recortys- lhuingys Vannin. BS

tabret tabret: hig daue arraneyn moyllee 'ghoaill huggey lesh tabret as y chlaasagh Bible

tarrarey drill, drilling: Ec y traa cheddin va naight faarney mychione treiltys follit ec British Petroleum dy ghoaill toshiaght er tarrarey son ooill faggys da Ellan Barraie. Carn

tendit served: O s'treih'n jurnaa, as tendit lesh danjeyr da quoi-erbee nee'n ventyr y ghoaill er! PC

toilchinagh deserving, meritorious: yn Sacrament smoo gerjoilagh jeh Corp as Fuill Chreest, dy ve lioroosyn er ny ghoaill ayns cooinaghtyn jeh e Chrosh as e Hurranse toilchinagh PB1765

toshiaght as jerrey start and finish: Lhig dooin nish aggle y ghoaill roish y Chiarn nyn Yee, ta cur dooin fliaghey cooie ny imbaghyn, chammah toshiaght as jerrey ny bleeaney Bible; first and last; former and latter

tuittym neeal swoon, swooning: As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. Bible

uranniu uranium: As shegin traastey gas ny ushlagh roie harrish ny slattyn-uranniu dy ghoaill magh yn çhiass. Dhoor

ushtey bea Scotch, usquebaugh, whiskey, whisky: er yn oyr dy row shin son soiagh er baatey ymmyrt enmyssit "Ree Olav" son dy ghoaill ayns cappeeys y captan er son feaysley jeh kuse dy voteilyn d'ushtey bea! GK

veinn (dy) of meal: Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey van clane soorit. Bible

yiarg See jiarg red: Eisht ren fer jeh ny seraphim jetlagh hym, as smarage yiarg ny laue, veh er ghoaill lesh y chlow jehn altar Bible

ymmyrkys bringing forth: Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veueish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey Bible; behaviourism

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog