Fockleyreen: Manx - English Dictionary

Search for:


TLex Dictionary
Current search: gheiney | Results: 93

gheiney1 See deiney (ny) gents: C'raad ta premmee ny gheiney? DF

gheiney2 (dy); (of) men: kiongoyrt rish thie Yee, haggil huggey ass Israel sheshaght feer vooar dy gheiney, as mraane Bible


Inexact matches:

cloan gheiney (f.) mankind: neem's smaghtagh eh lesh slatt gheiney, as lesh buillaghyn cloan gheiney Bible

neuhassooaght gheiney (f.) human frailty

ribbey gheiney (f.) mantrap

shenn gheiney ancient men: ghow ree Rehoboam coyrle jeh ny shenn gheiney Bible; old men

sheshaght dy gheiney-caggee troop

stoo kirp gheiney human tissue

ancient men (npl.) shenn gheiney

drink up folmaghey: Drink up gentlemen! - Folmee ny glessyn eu gheiney seyrey! DF idiom; iu seose: Drink up gentlemen! - Iu-jee seose, gheiney seyrey! DF idiom; soo-seose

gents (npl.) (ny) gheiney; (ny) vir

human frailty (n.) neuhassooaght gheiney

mantrap (n.) ribbey gheiney

men2 (of); (dy) gheiney: The army consists of ninety thousand and six hundred men - Ta kiare feed thousane as jeih as shey keead dy gheiney 'syn armee. JJK idiom

old men (npl.) shenn gheiney: And king Rehoboam consulted with the old men - As ghow ree Rehoboam coyrle jeh ny shenn gheiney Bible

human tissue (n.) stoo kirp gheiney

subhuman (adj.) fo-gheiney

fo-gheiney subhuman

myn-gheiney small fry

small fry (npl.) myn-gheiney; reddyn beggey

mankind (n.) cloan gheiney, cloan ny cruinney, cloan y theihll, sheelnaue

fuilltagh bloodshot, bloody, confounded, gory, sanguinary: immee-jee ass m'enish, shiuish gheiney fuilltagh. Bible

geulit chained, shackled: shen myr ta cloan gheiney geulit ayns earish ghoogh Bible

inshee will tell: Fênee jeh dty gheiney aegey, as inshee ad dhyt. Bible

lhisagh ought, should: Lhisagh shiu, gheiney vie, v'er n'eaishtagh rhym's Bible

s'aggindee (ny); (more) willing: Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. Bible

shiartanse dy certain, some: Ny-yeih ren shiartanse dy gheiney lhiantyn huggey Bible

shione dhyt you know: shione dhyt dtayr as e gheiney Bible

varkee rode: kiare cheead dy gheiney aegey, varkee ersooyl er camelyn Bible

wheesh smoo so much more: cre wheesh smoo ta creeaghyn cloan gheiney. Bible

army (n.) armee: The army consists of ninety thousand and six hundred men - Ta kiare feed thousane as jeih as shey keead dy gheiney 'syn armee. JJK idiom; sheshaght chaggee

band4 (n.) (of people) possan; sheshaght: they spied a band of men - honnick ad sheshaght dy gheiney Bible

fairer (adj.) aaley; (ny) saalin: Thou art fairer than the children of men - Tou ny saalin na cloan gheiney Bible

old women (npl.) cailleeyn; shenn vraane: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem - Nee shenn gheiney, as shenn vraane foast cummal ayns straïdyn Yerusalem Bible

punishment (n.) cooilleeney, kerragh, pennys, reealley; kerraghey: On the great men will come exemplary punishment - Er ny ard gheiney hig ard cherraghey. DF idiom

walked shooillit; shooylt; hooyl; hooill; huill: And Abner and his men walked all that night through - As huill Abner as e gheiney fud-ny-hoie shen Bible

ard-eunys ecstasy; bliss: cre va'n red mie shen, va son ard-eunys cloan gheiney, lhisagh ad y yannoo fo niau ooilley laghyn nyn mea. Bible

Ardjyn y Jiass South Polar Regions; Southern Regions: As haink eh gy-kione, tra va David as e gheiney er jeet gys Ziklag er y trass laa, dy row ny Amalekiteyn er vrishey stiagh er ardjyn y jiass Bible

awane (of thought) foul; immodest, obscene, unchaste: lhieu shoh ren Abimelech failley sheshaght dy gheiney awane as eddrym Bible

carmeish (f.) awning, canvas, dodger, tarpaulin: va tree thousane dy gheiney gobbraghey ayns shen- shiolteyryn, eeasteyryn as ymmodee fir elley troggal baatyn, jannoo jeebin, shiaullyn as carmeish, as eer jannoo teidyn er y cheay Coraa

cheet ny yei come after, succeed: paart dy gheiney t'ad cheet ny yeï Bible

Cooin lhiam (intj) Help: Cooin lhiam, Hiarn, son cha vel un dooinney crauee faagit: son cha vel y vooinjer ynrick agh goan mastey cloan gheiney. Bible

crauee-oalsey hypocrite: Ny bee dty er-crauee-oalsey ayns shilley gheiney, as gow kiarail vie cre t'ou dy loayrt. Apoc

deiney aegey young men: nee ny deiney aegey eu ashlishyn y akin, as ny shenn gheiney eu dreamallyn y ghreamal Bible

dreihys drudgery, wretchedness: Tar-jee nish shiuish gheiney berchagh, keayn-jee as gull-jee son nyn dreihys hig erriu. Bible

dunnal (=Ir. duiniúil) brave, daring, heroic, manful: kiare cheead three-feed as hoght dy gheiney dunnal Bible; fearless; bold; courageous: Bee-jee shiuish er-y-fa shen feer dunnal Bible; valiant: As Benaiah, mac Jehoiada, mac dy ghooinney dunnal, jeh Kabzeel Bible

earroo (=Ir. áireamh) pl. earrooyn (of things) census; figure, foliation, number, statistics, sum, tell: Va balley-beg as earroo fardalagh dy gheiney ayn Bible

eeasteyryn fishers, fishermen: As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. Bible

er earroo in number: son dy dug oo dty varrant er dty raad hene, as er earroo dty gheiney niartal. Bible

fainagh (=Ir.faine and fionnad) pl. fainee carriage, chariot, coach: shiaght thousaneyn dy gheiney fainagh Bible; ringlike, whorled

freoaghagh heathery: Yn laa shenn hie Finn lesh gheiney Gy Strachan gorrym Innse Gall (straghyn freoaghagh jeh'n Ellan Skye) Coraa

fynneraght y laa cool of the day: Ta dty gheiney reeoil myr ny locustyn, as dty chaptanyn myr ny lheimeyderyn mooarey faiyr ta campal fo ny cleiyee ayns fynneraght y laa Bible

goan (=Ir. gann) (words) address; expression, utterance: as ny lhig daue coyrt geill da goan fardalagh. Bible; (speech) words; meagre, rare, scant, scarce, short, slender, spare, sparse: cha vel y vooinjer ynrick agh goan mastey cloan gheiney. Bible; (of hair) thin; (of money) tight

harrystoo over them: fer jeh ny ard-gheiney soit harrystoo Bible

killey (gen.) near the church; of a church: Fy yerrey hooar ad magh liorish peeikearyn dy row Gorree er ellan dy row enmyssit Ellan Cholumb Killey marish kuse dy gheiney, gyn goaill aggle roish gaue erbee. Chron

lonteyr pl. lonteyryn lantern: Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. Bible

meecheealagh See meecheeallagh unwise: Ta ny smoo dy gheiney caillit liorish ve ro cheeayllagh ny liorish ve ro veecheealagh. EF

meillid (=Ir. maill) (f.) adagio, infirmity, languor, lassitude, listlessness, meanness, scragginess, slowness, weakness; slackness: myr ta paart dy gheiney coontey meillid Bible

molteyryn deceivers: Agh nee drogh gheiney as molteyryn gaase ny smessey as ny smessey, molley, as er nyn molley Bible

moodjeenyn basest: as dy choyrt eh dauesyn saillish hene, as soiaghey harrish ny moodjeenyn s'inshley dy gheiney. Bible

my yiass (=Ir. ó dheas) southerly: va David as e gheiney ayns faasagh Maon, ayns y y thalloo-rea my-yiass jeh Jeshimon Bible

nagh jinnagh wouldn't: son va sheshaght dy hidooryn oardrit dy reaylley e chorp, nagh jinnagh e gheiney mooinjer lhieu ersooyl eh CS

obbyr-lauee labour, handwork: son cha nee jeeghyn v'ad, agh obbyr-lauee gheiney, fuygh as clagh Bible

patriarch patriarch: Gheiney as vraaraghyn, lhig dou lesh nyn gied loayrt riu mychione yn patriarch David ta chammah marroo as oanluckit, as dy vel yn oaie echey ry-akin gys y laa t'ayn jiu. Bible

pott pl. puit pot: Aghterbee, hie kuse dy gheiney aegey un oie lesh shilley er Thorn as va pott vooar ny soie er yn aile as bree aynjee. JyC

quail (=Ir. comhdháil) (v.) 1 meet a: hie eh seose quail Israel e ayr gys Goshen Bible; 2 (ny) towards her a: haink David as e gheiney sheese ny quaïl; as veeit ee ad. Bible; 3 met; 4 (n.) quail

reiht chosen, elect, elected, élite, select, selected: ghow Saul three thousaneyn dy gheiney reiht Israel Bible

rheamyn provinces: ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn Bible; principalities

smaghtagh afflicting, authoritarian, castigatory, correction, disciplinarian, masterful, restraining, restrictive, subduer, tameable, victor; (v.) chasten: neem's smaghtagh eh lesh slatt gheiney Bible

soiaghey harrish appoint: as dy choyrt eh dauesyn saillish hene, as soiaghey harrish ny moodjeenyn s'inshley dy gheiney. Bible

stiuree (gen.) controlling, directing, governing, guiding, steering: va ny deiney schleïoil ayd hene dty gheiney-stiuree Bible

three keayrtyn thrice: Three keayrtyn 'sy vlein hig ooilley dty gheiney kiongoyrt rish y Chiarn Jee. Bible

Traie ny Marrey Shore of the Sea: Tra haink traie ny marrey, as y raad gys yn ellan foshlit reesht, hayrn Ean as e gheiney er ash gys nyn lhongyn Chron

whueig jeig See queig jeig (e); (his) fifteen: As va thousane dy gheiney Venjamin mârish, as Ziba sharvaant dy hie Saul, as e whueig mec jeig Bible

wooiys (dy); (to) please: Son vel mee nish geearree foayr gheiney, ny foayr Yee? ny vel mee shirrey dy wooiys deiney? Bible

bloodthirsty (adj.) fuilltagh: depart from me, ye bloodthirsty - immee-jee ass menish, shiuish gheiney fuilltagh. Bible; fuillaghtagh; (npl.) deiney folley: The bloodthirsty hate the upright - Ta deiney folley as dwoaie oc er sleih ynrick Bible; mooinjer folley: nor my life with the bloodthirsty - ny my vioys marish y vooinjer folley Bible; (v.) paagh lurg fuill: and save me from the bloodthirsty - as saue mee veih ny deiney ta paagh lurg fuill Bible; jioogh son fuill

chasten (v.) kerraghey, smaghtey, custey; smaghtee: neither chasten me in thy displeasure - chamoo smaghtee mee ayns dty yymmoose Bible; smaghtagh: I will chasten him with the rod of men - neems smaghtagh eh lesh slatt gheiney Bible; smaghtaghey: neither chasten me in thy heavy displeasure - chamoo jean my smaghtaghey ayns dty yymmoose hrome

engagement (n.) co-chaggey; currym; failley; gialdynys; goaill greme; naishtey; cah: Two thousand five hundred and thirty-four men were killed in this engagement - Va daa housane queig keead as tree jeig as feed dy gheiney er nyn marroo ayns y chah shoh. JJK idiom

French (n., adj.) Frangagh: She dresses in the French fashion - T'ee cur moee 'syn oash Rangagh. JJK idiom; (npl.) (The); (Ny) Frangee; (npl.) Mooinjey ny Frank; (n.) Frangish: Your cousins speak French very well - Ta dty gheiney-vooinjerey loayrt Frangish feer vie. JJK idiom

I will raise up trog-yms seose: I will raise up for them a plant of renown - trog-ym seose dauesyn plant ooasle Bible; brasnee-ym: I will raise up thy lovers against thee - brasnee-ym seose dty gheiney-sooree dt Bible

pilots (npl.) pilotyn: the mariners, and all the pilots of the sea - ny shiolteyryn, as ooilley pilotyn ny marrey Bible; deiney-stiuree: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots - va ny deiney schleïoil ayd hene dty gheiney-stiuree, O Tyrus Bible

troop1 (v.) cruinnaghey; (n.) troop: And Leah said, A troop cometh - As dooyrt Leah, Ta troop jeu cheet Bible; sheshaght-chaggee: a troop shall overcome him - nee sheshaghtchaggee Bible; sheshaght dy gheiney-caggee; sheshaght: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim - as ren sheshaght ny Philistinee campal ayns coan Rephaim Bible; troop-caggee: when thou shalt bring a troop suddenly upon them - tra ver oo lhiat troop-caggee doaltattym orroo Bible

victuals (n.) cooid-veaghee; beaghey: Take victuals with you for the journey - Gow-jee beaghey mêriu son y jurnah Bible; bee: And the men took of their victuals - As ghow ny ard-gheiney jehn bee oc Bible; oltaghey-bea: And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals - As ren eh briaght jehn Chiarn er e hon: as hug eh oltaghey-bea da Bible

wont (n.) oash; (v.) boallagh: quicken me, according as thou art wont - cur bree ayn-ym myr boallagh oo Bible; bollagh: They were wont to speak in old time - Bollagh ad grasy chenn earish Bible; cliaghtey: was I ever wont to do so unto thee? - row mee rieau cliaghtey dy yannoo myr shoh dhyt? Bible; oallagh: and to all the places where David himself and his men were wont to haunt - as gys dy chooilley ynnyd va David as e gheiney oayllagh dy haaghey bible; oayllagh rish

your (pron) dt', dty: Your cousins speak French very well - Ta dty gheiney-vooinjerey loayrt Frangish feer vie. JJK idiom; ayd: Is that your pen? - Nee shen y penn ayd? JJK idiom; eu: Your brother is a doctor, isn't he? - Ta'n braar eu ny er-lhee, nagh vel? JJK idiom; nyn: Have you changed your money? - Vel shiu er chaghlaa nyn argid? JJK idiom

aalin (=Ir. álainn) beautiful, fair, handsome, splendid: Dy vaik mec Yee inneenyn gheiney dy row ad aalin. Bible; pretty; lovely; comely: Va enn eu er Paquette, inney-veyl waagh y ven- çhiarn onneragh ain: ayns ny roihaghyn ecksh vlasht mee er eunyssyn pargys, ren cur orrym yn torçhagh iurinagh ta shiu fakin mee goll er gee CnyO; goodly; well favoured [OIr. álaind]

ayns oaie in the sepulchre: myr v'ad goanluckey dooinney, cur-my-ner, honnick ad sheshaght dy gheiney; as cheau ad y dooinney ayns oaie Elisha; in face: va'n ven sho aalin 'skyn dagh cretoor elley, 'skyn Adam hene, ayns corp, ayns oaie as shilley PC; before

co-vollaght conspiracy: As tra phoint ad y laa as yn ynnyd raad lhisagh y chooinseil cheet cooidjagh, ec y traa cheddin va ny drogh-gheiney shen jannoo co-vollaght ry cheilley dy varroo yn ree. Chron

gleashagh seose (emotionally) touch: Ta niurin veih heese er ny ghoostey er dty hon, dy heet dty whail tra hig oo: te gleashagh seose ny merriu er dty hon, dy feer ooilley ard-gheiney yn theihll; te er hroggal seose veih nyn stuill-reeoil ooilley reeaghyn ny ashoonyn. Bible

milley (=Ir. mile) (v.) See mhilley botch, corrupt, debauch, deflower, despoil, disfigure, impair, mar, marring, mess up, muff, murder, ruin, spoil, spoiling, tarnish, vandalism: T'eh milley yn laa. DF; (as work) blemish; corruption, disfigurement, despoliation, impairment; (as vision) blur; (n.) pl. millaghyn thousand: milley as keead thousane dy gheiney Bible [Lat. mille]

mooinjer (=Ir. muintir) (f.) (pl -yn) entourage, family, folk, folks, inhabitants, kin, kinsfolk, meiny, people, relations, tribe: chuir eh e gheiney-mooinjer dy ghoaill beaghey Bible; servant, servants; farmhand; households

vaggyr testified: Eisht vaggyr mee orroo Bible; contended: Eisht vaggyr mee er ard-gheiney Yudah Bible; rebuked: As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, Bible

vroo See broo (dy); (to) crush: teh er humney shiartanse vooar m, dy vroo my gheiney aegey Bible; bruised: son ayns e aegid lhie ad maree, as vroo ad keeaghyn e moidynys, as ren ad maarderys cadjin r'ee. Bible; stamped: as vroo eh eh cha meein as joan Bible; wounded: as vroo ad eshyn myrgeddin Bible

About:

This is a mirror of Phil Kelly's Manx vocabulary (Fockleyreen). It contains over 130,000 entries. This mirror was created 2 December 2014.

The dictionary is "mobile-friendly" - you can use it from your mobile device. Clicking on a word within the results will perform a search on that word.

The dictionary is edited using TLex, and placed online using TLex Online.

Click here to send feedback about the dictionary »

This dictionary can also be downloaded in TLex format (which can a.o. be used with tlReader) at: http://tshwanedje.com/downloads/files/ (this is the same dictionary currently housed at http://homepages.manx.net/gaelg/).

Advanced Search Quick-help:
SymbolFunctionalityExample
&ANDdog & cat
|ORdog | cat
"..."Exact phrase"out of office"
%Multi-character wildcardgarey%
_Single-character wildcardno_
/(1-9)Within x words of one another, given order"coyrt fardalagh"/8
@(1-9)Within x words of one another, any order"coyrt fardalagh"@8
#XOR (find one or the other, but not both)dog # cat
^None of ...^dog